MODE D'EMPLOI LUMIX DMC-TZ101 PANASONIC
Manuel d'utilisation
Fonctions avancées
Appareil photo numérique
Modèle
DMC-TZ100/DMC-TZ101
DMC-TZ80/DMC-TZ81

DMC-TZ100/DMC-TZ101

DMC-TZ80/DMC-TZ81
LUMIX
Veuillez lore attentivement les Presents instructions avant d'utiliser ce produit, et保守 ce manuel pour utilisation ultérieure.
Affichages de message 375
Trouver les informations dont vous avez besoin 2
Table des matieres 5
Table des matieres par fonction
Listedesenus 379
Dans ce « Manuel d'utilisation Fonctions avancées », vous trouvez les informations dont vous avez besoin dans les pages suivantes.
Cliquer sur un nombre de page vous permet de sauter jusqu'à la page liée et de rapidement couver les informations.

DMC-TZ100/DMC-TZ101

DMC-TZ80/DMC-TZ81
Recherche depuis
Recherche depuis la liste des noms de fonction
« Table des matières par fonction »

13-
Recherche depuis
« Nomenclature et fonctions des principaux composants »

19 -
Recherche depuis
« Listes des affichages de l'écran de contrôle/du viseur »

363 -
Recherche depuis la liste des messages à l'écran
« Affichages de message »

375-
Recherche depuis la liste des menus
«Listedesmenu»

379 -
[Enr.] 379
[Image animée] 380
[Config.] 382
[Personnel] 381
[Lecture] 382
Recherche depuis « Questions Réponses Dépannage »

383 -
Pour en savoir plus sur la façon d'utiliser ce manuel, consultez la page suivante.
Fonction Wi-Fi® →301
Icônes de mode d'enregistrement
Mode d'enregistrement: PASM C
Dans les modes d'enregistrement affichant les icônes en noir, vous pouze seLECTIONner et executer les menus et fonctions indiqués.
- Cliquez sur un renvoi dans le texte pour sauter jusqu'à la page correspondante.
A propos des modèles
- Ce manuel donne des instructions pour les modèles DMC-TZ100/DMC-TZ101 et DMC-TZ80/DMC-TZ81.
- Les écrons illustrés dans ce mode d'emploi sont tirés du DMC-TZ100/DMC-TZ101 sauf indication contraire.
- Les fonctions varient selon le modele. Lorsque vous consultez le manuel, sachez que les nombres de modele correspondant à chaque fonction apparaisent comme indiqué ci-dessous.
| Numéro de modèle | DMC-TZ100/DMC-TZ101 | DMC-TZ80/DMC-TZ81 |
| Comment il apparait dans le manuel | TZ400/TZ401 | TZ80/TZ81 |

Cliquez sur cette icône pour sauter jusqu'à « Trouver les informations dont vous avez besoin ».

Cliquez sur cette icône pour sauter jusqu'à « Table des matières »

Cliquez sur cette icône pour sauter jusqu'à « List des menus »

Cliquez sur cette icône pour returner à la page précédemment affichée.
A propos des symboles dans le texte
MENUE
Indique que le menu peut etre regle en appuyant sur la touche [MENU/SET].
Wi-Fi
Indique que le réglage Wi-Fi peut être activé en appuyant sur la touche [Wi-Fi].

Configurations pouvant etre exécutées dans le menu [Personnel].

Conseils pour une utilisation judicieuse et points à ne pas oublier.
(→00)
Indique la page de reférence. Cliquez pour aller à la page correspondante.

Cliquez pour voir la description à la page suivante.
Dans ce manuel d'utilisation, les étapes de réglage d'une option de menu sont décrites comme suit :

→ [Enr.] → [Qualité] → [.±.]
- Dans ce manuel, les opérations des bagues, molettes et leviers/commandes sont illustrées de la manière ci-dessous.
| Tournez la bague de commande | |
| TZ100/TZ101 Tournez la molette arrêté | |
| TZ80/TZ81 Tournez la molette de contrôle | |
| Tournez la commande de zoom | |
Trouver les informations dont vous avez besoin. 2
Comment utilisece manuel. 3
Table des matieres par fonction.....13
Avont l'utilisation
Avant l'utilisation 16
Accessoires fournis 18
T2400/TZ401 Nomenclature et fonctions des principaux composants 19
TZ80/TZ81 Nomenclature et fonctions des principaux composants 21
Préparatifs
Fixation de la dragonne 23
TZ100TZ101 Fixation de l'adaptateur pour bandouliere 23
Charger la batterie 25
TZ100/TZ101 Insérer la batterie 26
TZ80/TZ81 Insérer la batterie 27
TZ100/TZ101 Charger la batterie 28
TZ80/TZ81 Charger la batterie 29
Tz100/Tz101 Inserer et retirer la carte (en option) 35
TZ80/TZ81 Inséorer etsteroler la carte en option) 36
A propos de la carte 37
Formater la carte (initialisation) 38
Capacité d'enregistrement estimée (nombres/dimages/temps d'enregistrement) 39
Réglage de l'horloge 42
Modification des réglages de l'heure......43
Notions de base
Prise en main de l'appareil photo....44
Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l'enregistrement 45
Commande de zoom (utiliser le zoom)......45
Touché d'obturateur (prise de photos) 46
Touched images animées (enregistrement d'images animées) 48
Molette de selection de mode (sèlection du mode d'enregistrement)......49
TZ100/TZ101 Bague de commande/Molette arrête 50
TZ80/TZ81 Bague de commande/Molette de contrôle 51
Touche de curseur/[MENU/SET] (Sélection/Réglage des options) 52
Touche [DISP.] (Changer l'affichage des informations).....53
Touche [LVF] (Enregistrer des images au moyen du viseur) 58
Écran tactile (opérations tactiles) ... 61
Toucher l'écran et enregistrer (Fonction de déclencheur tactile) 63
Optimisation simple de la luminosité pour une zone spécifique ([AE tactile]) 64
Réglagedu menu. 65
Procedure de réglage du menu 65
Rappeler instantanément les menus fréquement utilisés (Menu d'accès rapide) 68
TZ100/TZ101 Faire basculer le menu d'accès rapide sur votre élément préfééré............69
Attribuer les fonctions fréquement utilisées aux touches (Touches de fonction) 70
Utilisation des touches de fonction pendant l'enregistrement. 71
Utilisation des touches de fonction pendant la lecture. 73
T400/T401 Modification des réglages attribués à la bague de commande/ molette arrête 74
TZ80/TZ81 Modification des réglages attribués à la bague de commande/ molette de contrôle. 75
Utilisation du menu [Config.]. 76
[Manuel en ligne] 76
[Régl.horl.] 76
[Heure mond.] 76
[Date voyage] 77
[Wi-Fi] 77
[Bip] 78
[Mode Affichage Reel] 78
[Écran] / [Viseur] 79
[Luminosité de l'écran] 80
[Economie] 81
[Mode USB] 82
[Connexion TV] 82
[Reprise menu] 84
[Couleur arriere-plan] 84
[Informations du menu] 84
[Langue] 84
[Aff. version] 85
[Restaurer comp. expo] 85
[Arret auto retardateur] 85
[Renum.fichier]. 85
[Restaurer] 86
[Reinit. par. Wi-Fi] 86
[Mode démo] 86
[Formater] 86
Saisie de texte 87
Mode d'enregistrement
Prise de photos avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) 88
Prise de photos avec un apparéil photo en mains ([Prise noct.manu.intell.]) 91
Combaison d'images en une seule image fixe riche en gradations ([iHDR]).....92
Rendre l'arriere-plan flou (fonction de commande de defocalisation). 93
Enregistrer des images en modifiant la luminosité (exposition) ou la teinte de couleur. 94
À propos des modes Auto Intelligent Plus et Auto Intelligent 95
Prise de photos après avoir réglé automatiquement la valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation (mode du Programme EA). 97
Prise de photos en reglant la valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation 100
Prise de photos en réglant la valeur d'ouverture (mode EA avec priorité à l'ouverture)......101
Prise de photos en réglant la vitesse d'obturation (mode EÀ avec priorité à la vitesse d'obturation). 102
Prise de photos en réglant la valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation (mode Exposition Manuelle) 103
Vérification des effets de la valeur d'ouverture et de la vitesse d'obturation (mode Prévisibilisation) 106
Réglage simplifié de l'ouverture/la vitesse d'obturation pour une exposition correcte (commande AE). 108
Enregistrement d'images
panoramaques
(mode Panorama) 109
Prise de photos en fonction de la scene (mode de Guide scène) 112
Prise de photos avec différents effets d'image (mode de Contrôle Créatif) 117
Enregistrement d/images animées en réglient la valeur d'ouverture/ vitesse d'obturation (mode Films Créatifs) 124
Enregistrement des images au ralenti ([Vidéo haute vitesse]) 125
Réductions des bruits de fonctionnement lors de l'enregistrement d'images animées. 126
Enregistrement de vos propres réglages et enregistrement (mode Personnelisé) 127
Définition de vos propres réglages ([Mém. rég. pers]) 127
Enregistrement avec une configuration personalisée enregistrée 128
Réglages de la qualité d'image et de la coloration
Réglage de la qualité d'image avec les effets [Style photo] 129
Prise de photo avec des
effets d'image
[Configuration de filtrre] 131
TZ100/TZ101 Regler les haute lumières et les ombres [Haut. lumières Ombres] 133
Réglage de la balance des blancs 134
Réglage de la qualité d'image et de la taille 139
Modifier le rapport de format des images fixes 139
Réglage de la taille d'image 139
Réglage du taux de compression des images ([Qualité]) 140
Utiliser efficacement les fonctions de correction d'image 142
Correction du contraste et de l'exposition ([i.dynamique]) 142
Amélioration de l'impression de résolution elevée ([I. résolution]) 142
Combinaison d/images fixes avec
diferentes expositions ([HDR]).143
TZ100/TZ101 Supprimer le bruit d'une pose longue ([Réd. br obt. long]) 144
Augmentation de la résolution lorsque le diaphragme est fermé ([Compensation Diffraction]). 144
TZ100/TZ101 Régler l'espace colorimétrique 145
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition)
Prise de photo avec la mise au point automatique 146
Réglez la mise au point qui sera effectuee lorsque la touche d'obturator est enonceee à mi-course (AFS, AFF, AFC)...148
Passage au mode [Mode AF] 149
Modification de la position et la taille de la zone AF. 156
Réglage de la position de la zone AF
avec le pavé tactile 161
Optimisation de la mise au point et de la luminosité pour une position touchée....162
Réglage de votre méthode de mise au point préfééré. 163
Prise de photos en gros plan (Enregistrement macro) 165
Prise de photo avec la mise au point manuelle. 167
Réglage rapide de la mise au point au moyen de la mise au point automatique. 170
T400/T401 Enregistrer des images en verrouillant la mise au point et/ou l'exposition (Verrouillage MPA/EA) 173
Enregistrer des images en verrouillant la mise au point et/ou l'exposition (Verrouillage MPA/EA) 175
Prise de photos avec la compensation d'exposition 177
Réglage de la sensibilité ISO.... 179
Réglage de la limite supérieure de la sensibilité ISO. 181
Réglage de la valeur incrémentede la sensibilité ISO. 181
Élargir le réglage de la sensibilité ISO....182
Réglage du mode de mesure 183
Enregister des photos 4K
Enregistrement de photos 4K.....184
Enregistrement avec [Rafale 4K] 187
Enregistrement avec [Rafale 4K (S/S)]....188
Enregistrement avec [Pré-rafale 4K]......189
Selection d'images à partir d'un fichier de rafale 4K et sauvegarde 190
Remarques relatives à la fonction
Photo 4K. 196
Réglages de l'obturator et de l'entrainment
Réglage du type d'obturator. 199
Sélection d'un mode d'entrainment 201
Fonction derafale 202
Enregistrement et changement automatique de l'exposition [Pris. vues raf.] 206
Prise de photo avec le retardateur 208
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifique
Sauvegarder une image en selectionnant un point de mise au point après l'enregistrement [Post focus] (MP posterieure) 210
Enregistrement au moyen de [Post focus] (MP postérieure) 210
Selectionnez le point de mise au point et sauvegardez l'image. 214
Enregistrement automatique des images aux intervalles définis [Intervallometre] 216
Creation d'une animation image par image [Anim image par image] 219
Tz400/Tz401 Obtenir plusieurs expositions pour une seule image [Exposition multiple] 223
Désactivation des « bips » et du flash simultanément [Mode discret] 225
Enregistrement avec la fonction de reconnaissance de visage [Rec. visage] 226
Réglage du profil pour un bébé ou un animal à enregistrer dans une image 229
Affichage de I'ecran adequat selon les conditions d'enregistrement....230
TZ100/TZ101 Enregistrer tout en contrôlant les images de l'appareil photo 232
Stabilisateur, zoom et flash
Corriger le vacillement 234
Utiliser le zoom 236
Types de zoom et utilisation 236
Utilisation du zoom avec les commandes tactiles (zoom tactile) 240
Prise de photos avec le flash. 241
Réglage des fonctions du flash.... 243
Changement du mode de flash 243
TZ100/TZ101 Régler la synchronisation sur le 2^e ridesau 249
Ajustement de la puissance du flash.....250
Enregistrer des images animées
Enregister des images animées... 251
Enregister des images animées 4K......254
Réglage du format, de la taille d'image et de la cadence d'enregistrements des images 255
Ajustement de la mise au point pendant l'enregistrement d'images animées ([AF continu]) 257
Enregistrer des images
panoramaques avec peu de
vibration ou enregistrer des images
animées avec le zoom
[Recadrage 4K Live] 258
Enregistrement d'images fixes pendant l'enregistrement d'images animées 261
Enregistrement de clips video instantanés 262
Configuration de
[Mise au point glissante] 264
Utilisation du menu [Image animée] 265
[Recadrage 4K Live] 265
[Clip video instantané] 265
[Format enregistrement] 265
[Qualité enr.] 265
[Mode exposit.] 265
[Video haute vitesse] 265
[AF continu] 266
[Prise de vue de niveau] 266
[Reduc.scint.] 266
[Fonction. discret] 266
[Reduction bruit vent] 267
[Zoom micro] 267
Lecture et édition d'images
■ Afficher les images 268
■ Afficher les images animées 270
Capture d'images fixes à partir d'images animées 271
Changement de methode de lecture 272
Zoom avant et visualisation :
《Zoom de lecture》 272
Visualisation d'une liste d/images :
« Lecture Multiple » 273
Affichage des images selon leur date d'enregistrement :
« Lecture de calendrier » 274
Affichage des images d'un groupe 275
Supprimer des images 277
Utiliser le menu [Lecture] 279
[Diaporama] 280
[Mode lecture] 281
[Journalisation du lieu] 283
TZ100/TZ101 [Traitement des RAW] 284
[Compositionlumière] 287
[Retouche effacement] 289
[Édit. titre] 290
[Timbre car.] 291
[Division video] 292
[Video accelerée] 293
[Video image par im.]. 293
[Redimen.] 294
[Cadrage] 295
[Tourner] / [Rotation aff] 296
[Mesfavoris] 297
[Reg.impr.] 298
[Protég] 299
[Mod. Rec. vis.] 299
[Tri images] 300
Wi-Fi
Ce que vous pouvez faire avec la fonction Wi-Fi 301
Fonction Wi-Fi 302
Commander l'appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent 305
Installation de l'application « Panasonic Image App » pour téléphone intelligent ou tablette 305
Connexion à un téléphone intelligent ...306
Prise de photos à l'aide d'un téléphone intelligent (enregistrement à distance)....312
Lire les images dans l'appareil photo sur un téléphone intelligent. 313
Sauvegarde des images de l'appareil photo sur le téléphone intelligent 313
Envoi des images de l'appareil photovers des services de réseautage social...314
Ajout d'informations de lieu aux images de l'appareil photo depuis un téléphone intelligent. 314
Combinaison d/images animées enregistrées avec clips video instantanés selon vos préférences sur un téléphone intelligent. 316
■ Affichage d/images fixes sur un téléviseur 318
Envoid images. 319
Envoi d/images vers un
telephone intelligent. 322
Impression sans fil 323
Envoi d'images vers un apparéil audiovisuel 324
Envoi d-images fixes à un ordinateur 325
Utilisation des services Web 327
Lors de I'envoi d/images vers un service Web 327
Lors de l'envoi d'images à [Service de synchro cloud]. 331
Utilisation de « LUMIX CLUB »……… 332
A propos de [LUMIX CLUB] 332
A propos des connexions 337
Se connecter via un point d'accès sans fil ([Par réseau]). 338
Se connecter directement ([Direct]).....341
Connexion rapide avec les mêmes réglages que ceux utilisés précédément ([Sélectionner destination dans historique] / [Sélectionner destination dans mes favoris])...342
[Configuration Wi-Fi] 344
Raccordement à d'autres apparèils
Visualisation des images animées 4K. 346
Afficher des images animées 4K. 346
Mémoriser des images animées 4K 347
■ Affichage sur un écran de télévision 348
VIERA Link (HDMI) (HDAVI ControlTM).350
Stockage des images fixes et animées sur un ordinateur 352
Télécharger le logiciel 353
Copiedesimagesfixestedesimages animées 355
Stockage des images fixes et des images animées dans l'enregistreur 357
Copie en inscrant la carte dans l'enregistreur 357
Impression 358
Imprimer plusieurs images 359
Impression avec date et texte 360
Définition des réglages d'impression sur l'appareil photo 361
Autres
Accessoires en option. 362
Utilisation de l'adaptateur secteur (en option) et du coupleur c.c. (en option) au lieu de la batterie 362
TZ100/TZ101 Listedes affichages de
l'ecran de contrôle/du viseur..... 363
TZ80/TZ81 Lieste des affichages de
l'ecran de contrôle/du viseur. 369
Affichages de message 375
13e des menus 379
■ Questions/Reponses
Dépannage 383
Precautions d'utilisation et remarques 398

Enregistrement
Enregistrement
Mode d'enregistrement 49
[Aperçu] 106
Mode Panorama 109
Enregistrement macro 165
[PHOTO 4K] 184
[Post focus] (MP postérieure) 210
[Intervallometre] 216
[Anim image par image] 219
TZ100/TZ101
[Exposition multiple] 223
[Mode discreet] 225
Mise au point (AF/MF)
Mode de mise au point 146
Mode AF 149
Ajustement de la position de la zone AF ....156
Mise au point manuelle 167
Verrouillage MPA/EA 173, 175
Entrainement
Mode d'entraînement 201
[Retardateur] 208
Exposition
[AE tactile] 64
[Commande AE] 108
Verrouillage MPA/EA 173, 175
Compensation d'exposition 177
Sensibilité ISO 179
[Mode mesure] 183
[Pris. vues raf.] 206
Qualité de l'image et teinte
[Style photo] 129
[Configuration de filtrer] 131
TZ100/TZ101
[Haut. lumieres Ombres] 133
Balance des blancs 134
[Format imag] 139
[Qualité] 140
[i.dynamique] 142
[I. résolution] 142
[HDR] 143
TZ100/TZ101
Synchronisation sur le deuxième ridesau....249
[Réglage du flash] 250
Contrôle
TZ100/TZ101
Enregistrer tout en contrôlant les images de l'appareil photo 232

Images animées
Images animées
Mode Films Créatifs 124
[Video haute vitesse] 125
[Fonction. discrete] 126
Images animées en 4K. 254
[Format enregistrement] 255
[Qualité enr.] 255
[Recadrage 4K Live] 258
Enregistrement d'images fixes pendant l'enregistrement d'images animées 261
[Clip video instantané] 262
Audio
[Zebra Pattern] 230
[Affich. réel monochr.] 231

Configuration/Personalisation
Réglages de base
[Formater] 38
[Régl.horl.] 42
Changement d'affichage 53, 57
Réglage de la dioptrie 60
ProcEDURE de paramétrage des options de menu. 65
[Q.MENU] 68
[Bip] 78
[Economie] 81
[Restaurer] (initialisation) 86
Personnalisation
TZ100/TZ101
[CUSTOM] dans le menu d'accès rapide ....69
Touches de fonctions 70
Mode Personalisé 127
Menu [Personnel] 381

Lecture
Lecture
[Prév.auto] 47
Visualisation de photos 268
Lecture d/images animées 270
Zoom de lecture 272
Lecture multiple 273
Suppression 277
Réglage de l'affichage/lecture
[Diaporama] 280
[Tourner]/[Rotation aff] 296
Modifier
TZ100/TZ101
[Tradiment des RAW] 284
[Compositionlumière] 287
[Retouche effacement] 289
[Redimen.] 294
[Cadrage] 295
[Journalisation du lieu] 283
[Edit. titre] 290
[Timbre car.]. 291
Réglages de l'image
[Mes favors] 297
[Reg. impr.] 298
[Protégier] 299

Wi-Fi
Connexion
《Image App》 305
Connexion directe 341
Image App
Enregistrement à distance 312
Enregistrement d'images 313
Envoi d'images 314, 322
Envoi et ajout d'informations de lieu 314
Combinaire d'images animées enregistrées avec [Clip video instantané]…316
En combinaison avec d'autres apparèils
Lecture des images sur un téléviseur 318
Impression d'images 323
Envoi d'images vers un apparéil audiovisuel 324
Envo d'images vers un ordinateur 325
Envoi d'images vers un service Web. 327
Utilisation de [Service de synchro cloud].....331

Raccordement à d'autres apparéils
Ordinateur
Transfert d'images vers un ordinateur 352
353
SILKYPIX. 354
Televiseur
Lecture des images sur I'ecran d'un téléviseur 348
[VIERA link] 350
Enregistreur
Copie 357
Imprimante
PictBridge 358
Avant l'utilisation
Manipulation de l'appareil photo
Évitez que l'appareil photo ne soit soumis à toute vibration, force ou pression excessive.
Évitez d'utiliser l'appareil photo dans les conditions suivantes, qui peuvent abîmer l'objetif, l'écran de contrôle, le viseur ou le boîtier de l'appareil photo.
Cela peut également cause le dysfonctionnement de l'appareil photo ou rendre l'enregistrement impossible.
- Échapper ou heurter l'appareil photo sur une surface dure
- S'asseoir avec l'appareil photo inséré dans une poche arrêté de pantalon, ou forcer pour l'insérer dans un sac plein
- Ajouter des accessoires à la dragonne de l'appareil photo
- Appuyer trop fort sur l'objet ou sur l'écran de contrôle
L'appareil photo n'est pas résistant aux poussières, aux éclaboussures et à l'eau.
Évitez d'utiliser l'appareil photo dans les emplacements trop poussièreux ou sableux, ou là où il risque d'entrée en contact avec de l'eau.
Évitez l'utilisation dans les conditions suivantes, car le sable, l'eau ou des corps étrangers risqueraient de pénétre dans l'appareil photo par l'objectif ou par les interstices autour des touches. Soyez tout particulièrement prudent, car dans de telles conditions l'appareil photo peut subir des dommages, dont certains irréparables.
- Dans les emplacements très poussieurs ou sablonneux
- Sous la pluie ou à la plage, là où l'appareil photo peut être exposé à l'eau




Condensation (lorsque l'objectif, I'ecran de contrôle ou le viseur sont embués)
- Il y a risque de condensation lorsque l'appareil photo est exposé à des changements brusques de température ou de taux d'humidité. Évitez ces conditions, qui peuvent sourir l'objectif, l'écran de contrôle ou le viseur, cause de la moissure ou abîmer l'appareil photo.
- En cas de condensation, mettez l'appareil photo hors tension et attendez environ deux heures avant de le réutiliser. La buée disparaitra naturellement une fois l'appareil photo ajusté à la température ambiente.
Prenez toujours d'abord une image d'essay
Prenez toujours une image d'essayant avant d'utiliser l'appareil photo à l'occasion d'un événement important (un mariage, par exemple), pour vous assurer d'enregistrer les images et le son correctement.
Aucun dédommagement pour les images ratées
Nous ne pouvons offrir aucun dédommagement pour les images ratées en cas de problème empêchant l'enregistrement sur l'appareil photo ou sur la carte.
Respectez rigoureusement les lois sur les droits d'auteur
La loi sur les droits d'auteur interdit l'utilisation non autorisé, à des fins autres que personnelles, des enregistements dont le contenu est protégé par des droits d'auteur. L'enregistrement de certains contenus peut être sujet à des restrictions même dans le cadre d'une utilisation personnelle.
■ Reportez-vous également à la section « Précautions d'utilisation et remarques » ( 398)
Avant d'utiliser l'appareil photo, assurez-vous que tous les accessoires indiqués dans le « Manuel d'utilisation Fonctions de base » sont bien fournis.
Pour plus de détails sur les accessoires en option ( 362)
Accessoires fournis
Avant d'utiliser l'appareil photo, vérifie la présence de tous les accessoires fournis.
- Les accessoires et leur forme varient suivant le pays ou la région où vous avez fait l'achat de l'appareil photo.
Pour plus de détails sur les accessoires, reportez-vous au « Manuel d'utilisation Fonctions de base »
- Dans le texte, le bloc-batterie est désigné par les termes bloc-batterie ou batterie.
- Dans le texte, le terme « carte » désigne les cartes mémoire SD, les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC.
- Veuiliez respecter la reglementation locale pour la mise au rebut de toutes les pièces d'emballage.
- Gardez les petites pièces dans un emplacement sûr, hors de portée des enfants.
Accessoires en option
- Les cartes sont vendues en option.
TZ100/TZ101 Nomenclature et fonctions des principaux composants

1 Touche d'obturator ( 46)
2 Commande de zoom ( 45)
3 Touche d/images animées (→48)
4 Molette de selection de mode ( 49)
Utilisez-la pour selectionner le mode d'enregistrement.
5 Commutateur [ON/OFF] de l'appareil photo ( 42)
6 Molette arrête ( 50)
7 Flash ( 241)
8 Viseur ( 58)
9 Molette de réglage de la dioptrie (→60)
10 Capteur oculaire ( 58,60)
11 Microphones stereo ( 44)
Prenez garde de ne pas recouvrir les microphones avec le doigt. Le son serait alors difficile a enregistrer.
12 Eillet pour dragonne ( 23)
13 Bague de commande ( 50)
Vous permet de zoomer et d'ajuster les réglages pendant l'enregistrement.
14 Barillet d'objectif
15 Objectif
16 Indicateur de retardateur ( 208) /
Lampe d'assistance AF ( 164)

12 Celier pour dragonne ( 23)
17 Touche [LVF] ( 58) /
Touche [Fn4] ( 70)
18 Levier d'ouverture du flash ( 241)
Le flash s'ouvre et il devient possible de l'utiliser pour l'enregistrement.
19 Touche [AF/AE LOCK] ( 173)
20Voyant de charge ( 30) /
Voyant de connexion Wi-Fi ( 302)
21 Touche [ ] ([Post focus]
(MP postérieure)) ( 210) /
Touche [Fn2] ( 70)
22 Touche [Q.MENU/5] (Annuler) ( 68)/
Touche [Ⅲ] (Supprimer) ( 277) /
Touche [Fn3] ( 70)
23 Touche [K] (Mode photo 4K) ( 184) /
Touche [Fn1] ( 70)
24 Touche [▶] (Lecture) ( 268)
25 Touches de curseur ( 52)
[图] (Correction d'exposition) (▲)
( 177)
[W8] (Balance des blancs) () ( 134)
[Mode d'entrainment] (V)
( 201)
[ME] (Mode demise au point)
(146, 165, 167)
26 Touche [MENU/SET] ( 52)
27 Touche DISP.
Utilisez-la pour changer l'affichage.
28 Prise [HDMI] ( 348)
29 Prise [CHARGE] ( 28)
30 Écran tactile ( 61) / écran de contrôle ( 363)
31 Haut-parleur ( 44)
Prénez garde de ne pas recouvrir le haut-parleur avec le doigt. Le son serait alors difficile à entendre.
32 Orifice pour trépied (→401)
Ne fixez pas cet apparéil sur un trépied dont les vis ont une longueur de 5,5 mm ou plus. Cela risquerait d'endommager l' apparéil ou d'empecher qu'il soit correctement fixé sur le trépied.
33 Cache du coupleur c.c. ( 362)
Quand vous utilisez un adaptateur secteur, assurez-vous d'utiliser le coupee c.c. Panasonic (en option) et l'adaptateur secteur (en option).
34 Levier delibération ( 26)
35 Couvercle du logement à carte/batterie ( 26)
TZ80/TZ81 Nomenclature et fonctions des principaux composants

1 Touche d'obturator ( 46)
2 Commande de zoom ( 45)
3 Touche d/images animées (→48)
4 Molette de selection de mode ( 49)
Utilisez-la pour selectionner le mode d'enregistrement.
5 Touche [ON/OFF] de l'appareil photo ( 42)
6 Microphones stereo ( 44)
Prénez garde de ne pas recouvrir les microphones avec le doigt. Le son serait alors difficile à enregistrer.
7 Viseur ( 58)
8 Molette de réglage de la dioptrie (→60)
9 Capteur oculaire ( 58,60)
10 CEillet pour dragonne ( 23)
11 Haut-parleur ( 44)
Prenez garde de ne pas recouvrir le haut-parleur avec le doigt. Le son serait alors difficile à entendre.
12 Bague de commande ( 51)
Vous permet de zoomer et d'ajuster les réglages pendant l'enregistrement.
13 Barillet d'objectif
14 Objectif
15 Flash ( 241)
16 Indicateur de retardateur ( 208) / Lampe d'assistance AF ( 164)

10 CEillet pour dragonne ( 23)
17 Touche [LVF] ( 58) /
Touchche [Fn4] ( 70)
18 Voyant de charge ( 30) /Voyant de connexion Wi-Fi (→302)
19 Touche [][(Post focus] (MP posterieure)) ( 210) / Touche [Fn2] ( 70)
20 Molette de contrôle ( 51)
21 Touche [Q.MENU/∑] (Annuler) ( 68) / Touche [∑] (Supprimer) ( 277) / Touche [Fn3] ( 70)
22 Touche [K] (Mode photo 4K) ( 184) / Touche [Fn1] ( 70)
23 Touche [▶] (Lecture) ( 268)
24 Touches de curseur ( 52) [2] (Correction d'exposition) ( ) ( 177)
[+] (Flash) () ( 244) [ \text{[} \text{口} \text{心} \text{]} \text{]} \text{Mode d'entrainement} \text{)} (\triangledown) ] ( 201) [+] (Mode de mise au point) () ( 146, 165, 167)
25 Touche [MENU/SET] ( 52)
26 Touche DISP. Utilisez-la pour changer l'affichage.
27 Prise [HDMI] ( 348)
28 Prise [CHARGE] ( 29)
29 Écran tactile ( 61) / écran de contrôle ( 369)
30 Orifice pour trépied (→401)
Ne fixez pas cet apparéil à un trépied dont la vis a une longueur de 5,5 mm ou plus. Vous risqueriez autrement d'endommager l' apparéil ou celui-ci pourrait ne pas être solidement fixé au trépied.
31 Cache du coupleur c.c. ( 362) Quand vous utilisez un adaptateur secteur, assurez-vous d'utiliser le coupleur c.c. Panasonic (en option) et l'adaptateur secteur (en option).
32 Levier de libération ( 27)
33 Couvercle du logement à carte/batterie ( 27)
- Touches de fonction [Fn5] à [Fn9]
- Les touches [Fn5] à [Fn9] ( 70) sont des icônes tactiles. Elles peuvent s'afficher en touchant l'onglet [F] sur l'écran d'enregistrement.
Fixation de la dragonne
Nous vous recommendons de fixer la dragonne lorsque vous utilisez l'appareil photo pour l'empêcher de tomber.
TZ100/TZ101

TZ80/TZ81

Ciellet pour dragonne
T400/T401 Fixation de l'adaptateur pour bandouliere
Vous peuvent utiliser une bandoulière (en vente dans le commerce) en fixant un adaptateur pour bandoulière (fourni) à l'appareil photo.
Fixez l'adaptateur pour bandouliere à l'eelit de bandouliere sur I'appareil photo.
2 Faites passer la bandoulière par l'ouverture pour bandoulière de l'adaptateur.
- Consultez le mode d'emploi accompagnant la bandoulière.

Oeillet pour dragonne

Ouverture pour bandoulière
3 Tirez sur la bandoulière puis assurez-vous qu'elle ne se détachera pas.
Fixez également l'autre extrémité de la bandoulière pour éviter qu'elle ne s'entortille.

Autre maniere de fixer la bandouliere
You pouvez raccourcir l'adaptateur pour bandouliere.
① Faites passer l'adaptateur pour bandoulière par l'eellet pour dragonne
(2) Faites passer la bandoulière à la fois par la ficelle de l'adaptateur pour bandoulière et l'ouverture pour bandoulière
- Consultez les instructions d'utilisation fournies avec la bandoulière.
③ Tirez sur la bandoulière, puis confirmez qu'elle ne se détache pas
Fixez également l'autre extrémité de la bandoulière pour éviter qu'elle ne s'entortille.

- Gardez l'adaptateur pour bandoulière hors de portée des enfants pour éviter qu'il ne soit avalé.
Charger la batterie
Utilisez toujours l'adaptateur secteur spécial (fourni), le cable de connexion USB (fourni) et la batterie qui accompagne cet apparéil photo.
- Chargez toujours la batterie avant la première utilisation! (La batterie n'est pas chargeée à la sortie d'usine)
- Chargez la batterie alors qu'elle est dans l'appareil photo.
| État de l'appareil photo | Charge |
| Hors tension | Oui |
| Sous tension | Non |
À propos des batteries utilisables sur cet apparéil
Nous avons constaté que certaines imitations de batterie très similaires aux produits authentiques sont disponibles sur certains marchés. Certains de ces batteries ne possèdent pas une protection interne ajustée répondant aux exigences des normes de sécurité qui s'y appliquent. L'utilisation de ces batteries comporte un risque d'incendie ou d'explosion. Veuillez notes que nous déclinons toute responsabilité en cas d'accident ou de panne suite à l'utilisation d'une imitation de nos batteries authentiques. Par mesure de sécurité, nous vous recommendons l'utilisation d'une batterie Panasonic authentique.
TZ100/TZ101 Insérer la batterie
Pour charger la batterie, insérez-la dans l'appareil photo.
1 Glissez le levier de libération sur la position [OPEN] et ouvre le couvercle du logement à carte/batterie.
2 Insérez la batterie à fond.
- Insérez la batterie à fond et fermement, et assurez-vous qu'elle est verrouillée par le levier.
3 Fermez le couvercle du logement à carte/batterie, puis glissez le levier de libération sur la position [LOCK].
Pour retirer la batterie
Déplacez le levier du logement à carte/ batterie dans le sens de la flèche.


Utilisez toujours une batterie de marque Panasonic.
- Si une batterie autre que Panasonic est utilisée, nous ne pouvons garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
Pour retarder la batterie, mettez l'appareil photo hors tension et patientez jusqu'à ce que le témoin LUMIX s'éteigne sur l'écran. (Si vous n'attende pas, l'appareil photo risquera de ne pas bien fonctionner et d'endommager la carte ou les données enregistrées.)
- Retirez la batterie de l'appareil photo après l'utilisation.
- Gardez la batterie dans un sac en plastique, en vous assurant qu'elle se trouve à distance de tout objet métallique (tel qu'une agrafe) pendant son transport ou son rangement.
TZ80/TZ81 Insérer la batterie
Pour charger la batterie, insérez-la dans l'appareil photo.
1 Glissez le levier de libération sur la position [OPEN] et ouvre le couvercle du logement à carte/batterie.
2 Insérez la batterie à fond.
- Insérez la batterie à fond et fermement, et assurez-vous qu'elle est verrouillée par le levier.
3 Fermez le couvercle du logement à carte/batterie, puis glissez le levier de libération sur la position [LOCK].
Pour retirer la batterie
Déplacez le levier du logement à carte/ batterie dans le sens de la flèche.

Levier de libération


Utilisez toujours une batterie de marque Panasonic.
- Si une batterie autre que Panasonic est utilisée, nous ne pouvons garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
Pour retier la batterie, mettez l'appareil photo hors tension et patientez jusqu'à ce que le témoin LUMIX s'éteigne sur l'écran. (Si vous n'attende pas, l'appareil photo risquera de ne pas bien fonctionner et d'emdomager la carte ou les données enregistrées.)
- Retirez la batterie de l'appareil photo après l'utilisation.
- Gardez la batterie dans un sac en plastique, en vous assurant qu'elle se trouve à distance de tout objet métallique (tel qu'une agrafe) pendant son transport ou son rangement.
TZ100/TZ101 Charger la batterie
Il est recommandé d'effectuer la charge dans un emplacement où la température ambiente est de 10^ à 30^ (cela s'applique aussi à la température de la batterie).
Assurez-vous que l'appareil photo est hors tension.
La batterie peut etre chargée depuis une prise de courant ou par le biais d'un ordinateur.

Lorsque vous chargez l'appareil photo, branchez le cable de connexion USB (fourni) dans la prise [CHARGE].

A:Prise [CHARGE]
-
Ce connecteur est situé sur le bas lorsque l'appareil photo est à la verticale.
-
Vérifiez toujours le sens des broches et tenez la fiche bien droite pour l'insérer ou la retireur. (Si la fiche du cordon est insérée dans le mauvais sens, les broches risquent de se déformer et de causeur un dysfonctionnement.)
Par ailleurs, ne l'inserez pas dans la mauvaise prise. Celarisquerait d'endommager l'appareil.
TZ80/TZ81
Charger la batterie
Il est recommandé d'effectuer la charge dans un emplacement où la température ambiente est de 10^ à 30^ (cela s'applique aussi à la température de la batterie).
Assurez-vous que l'appareil photo est hors tension.
La batterie peut etre chargée depuis une prise de courant ou par le biais d'un ordinateur.

Lorsque vous chargez l'appareil photo, branchez le cable de connexion USB (fourni) dans la prise [CHARGE].

A:Prise [CHARGE]
-
Ce connecteur est situé sur le bas lorsque l'appareil photo est à la verticale.
-
Vérifiez toujours le sens des broches et tenez la fiche bien droite pour l'insérer ou la retireur. (Si la fiche du cordon est insérée dans le mauvais sens, les broches risquent de se déformer et de causeur un dysfonctionnement.)
Par ailleurs, ne l'inserez pas dans la mauvaise prise. Celarisquerait d'endommager l'appareil.
- Il se peut que la charge s'arrête si l'ordinateur passse en mode de veille pendant la charge.
Si un ordinateur portable non branché sur une prise de courant est raccordé à l'appareil photo, la batterie de l'ordinateur portable s'épuisera. Ne laissez pas l'ordinateur photo raccordé trop longtemps à l'ordinateur portable.
- Connectez toujours le cable de connexion USB au connecteur USB de l'ordinateur. Ne connectez pas le cable de connexion USB au connecteur USB d'un écran d'ordinateur, d'un clavier, d'une imprimante ou d'un concentrateur de ports USB.
Indications duvoyant de charge

Voyant de charge
Allumé : La charge est en cours d'exécution
Éteint : La charge s'arrête (Lorsque la batterie cesse de se charger, débranchez l'appareil photo de la prise de courant ou déconnectez-le de l'ordinateur.)
Clignotant: Erreur de charge (Pour des instructions sur la correction du problème, reportez-vous à ( 383) .)
Remarques sur le temps de charge
Lors de l'utilisation de l'adaptateur secteur (fourni)
Temps de charge
Environ 190 min.
- Le temps de charge indiqué ci-dessus est le temps requis pour la charge lorsque la batterie est complètement décharge. Le temps nécessaire à la charge diffère suivant les conditions d'utilisation de la batterie. La charge prend plus de temps lorsque la température est élevée ou basse, et lorsque la batterie est restée inutilisée pendant une période prolongée.
-
Le temps requis pour la charge au moyen de l'ordinateur varie suivant la capacité d'alimentation de l'ordinateur.
-
N'utilisez pas d'autres câbles de connexion USB que celui fourni. Autrement il y a risque de dysfonctionnement de l'appareil photo.
N'tilisez pas d'autres adaptateurs secteurs que celui foumi.
N't utilisez pas un cable prolongateur USB.
L'adaptateur secteur (fourni) et le cable de connexion USB (fourni) sont des accessoires conçus spécialement pour cet apparéil photo. Ne les utilisèz pas avec d'autres apparéils.
- Retirez la batterie après l'utilisation. (La batterie s'épuisera si elle est laissée pendant une période prolongée après avoir été chargée.)
- Il se peut que la charge ne s'exécute pas correctement en cas de problème lié à la prise de courant (p. ex. une panque de courant). Déconnectez le cable de connexion USB (fourni) et reconnectçez-le sur l'appareil photo.
Si le voyant de charge ne s'allume pas meme lorsque I'appareil photo est connecte a I'adaptateur secteur (fourni) ou a un ordinateur, verifiez qu'il est correctement connecté. ( 28,29)
Charge restante de la batterie

Approximations du nombre d'images enregistrables et du temps de fonctionnement
Enregister des images fixes (avec l'écran)
| TZ400/TZ401 | TZ80/TZ81 | |
| Nombre d/images qu'il est possible d'enregistrer | Environ 300 images | Environ 320 images | Selon la norme CIPA |
| Temps d'enregistrement | Environ 150 min | Environ 160 min |
Enregister des images fixes (avec le viseur (LVF))
| TZ400/TZ401 | TZ80/TZ81 | |
| Nombre d'images qu'il est possible d'enregistrer | Environ 260 images | Environ 280 images | Selon la norme CIPA |
| Temps d'enregistrement | Environ 130 min | Environ 140 min |
Conditions d'enregistrement selon la norme CIPA
CIPA est une abréviation de « Camera & Imaging Products Association »
Mode du Programme EA
- Température: 23 °C/Humidité relative: 50 % lorsque l'écran ou le viseur est allumé.
Utiliser une carte mémoire SDHC Panasonic.
Utiliser la batterie fournie.
- Commencer l'enregistrement 30 secondes après avoir mis l'appareil photo sous tension (avec [Stabilisat.] régle sur [t])
Photographier toutes les 30 secondes en mode plein flash une fois sur deux.
- Tournier la commande de zoom de téléobjectif (T) à grand angle (W) ou vice-versa à chaque enregistrement.
- Mettre l'appareil photo hors tension tous les 10 enregistements et le laisser hors tension jusqu'à ce que la température de la batterie baisse.
Valeur réduite si les intervalles sont plus longs (par exemple environ au quart pour les intervalles de 2 minutes dans les conditions ci-dessus).
Enregister des images animées (avec l'écran)
TZ100/TZ101
| [Format enregistrement] | [AVCHD] | [MP4] | [MP4] |
| [Qualité enr.] | [FHD/17M/50i] | [FHD/28M/50p] | [4K/100M/25p] |
| Temps de filmage disponible | Environ 105 min | Environ 100 min | Environ 90 min |
| Temps réel d'enregistrement disponible* | Environ 50 min | Environ 50 min | Environ 45 min |
TZ80/TZ81
| [Format enregistrement] | [AVCHD] | [MP4] | [MP4] |
| [Qualité enr.] | [FHD/17M/50i] | [FHD/28M/50p] | [4K/100M/25p] |
| Temps de filmage disponible | Environ 110 min | Environ 110 min | Environ 90 min |
| Temps réel d'enregistrement disponible* | Environ 55 min | Environ 55 min | Environ 45 min |
*Le temps d'enregistrement réellement disponible lorsque vous effectuez féquèment les opérations suivantes :mettre l'appareil photo sous et hors tension, lancer et arrêté l'enregistrement, et utiliser le zoom.
Conditions d'enregistrement
- Température 23^ , humidité relative 50%
Images animées [AVCHD]:
L'enregistrement s'arrête lorsque le temps d'enregistrement continu dépasse 29 minutes et 59 secondes.
- Images animées dont la taille de fichier est régée sur [FHD], [HD] ou [VGA] en [MP4]:
L'enregistrement s'arrête lorsque le temps d'enregistrement continu dépasse 29 minutes et 59 secondes ou que la taille de fichier dépasse 4 Go.
-
Étant donné que la taille de filchier augmente avec [FHD], l'enregistrement avec [FHD] s'arrête avant 29 minutes 59 secondes.
-
Images animées MP4 avec une taille [Qualité enr.] de [4K]:
L'enregistrement s'arrête lorsque le temps d'enregistrement continu dépasse 15 minutes.
Lorsque vous utilisez une carte mémoire SDHC, vous pouvez continuer à enregistrer sans interruption même si la taille de filchier dépasse 4 Go, mais le filchier d'images animées sera enregistré et lu dans des fichiers séparés.
Si vous utilisez une carte mémoire SDXC, vous pouvez enregistrer des images animées dans un seul fjichier même si la taille dépasse 4 Go.
■ Afficher les images (avec l'écran)
Temps de lecture
Environ 260 min
- Les temps de fonctionnement et le nombre d'images enregistrables seront différents suivant l'environnement et les conditions d'utilisation.
Par exemple, dans les cas suivants, les temps de fonctionnement sont plus courts et le nombre d'images enregistrables est réduit.
-
Dans des environnements à basse température, comme sur des pentes de ski.
Lorsque you utilisez fréquemment le flash et le zoom, par exemple.
-
Si l'autonomie de la batterie diminue considérablement, cela signifie que sa durée de service tire à sa fin. Veuillez vous procurer une batterie neuve.
TZ100/TZ101 Insérer et-retirrer la carte (en option)
Assurez-vous que l'appareil photo est hors tension.
1 Glissez le levier de libération sur la position [OPEN] et ouvre le couvercle du logement à carte/batterie.
2 Insérez la carte à fond.
- Vérifiez l'orientation de la carte (bornes tournées vers l'écran de contrôle).
- Insérez la carte à fond et fermement jusqu'à ce qu'elle émette un léger bruit sec.
3 Fermez le couvercle du logement à carte/batterie et glissez le levier de libération sur la position [LOCK].
Pour retirer la carte :
Appuyez au centre de la carte.




- Rangez les cartes mémoire hors de la portée des enfants afin qu'ils ne puissant pas l'avaler.
Pour retier la carte, mettez l'appareil photo hors tension et patientez jusqu'à ce que le témoin LUMIX s'éteigne sur l'écran. (Si vous n'attendez pas, l'appareil photo risquera de ne pas bien fonctionner et d'emdommager la carte ou les données enregistrées.)
TZ80/TZ81
Insérer etzheimerlacarte(enoption)
Assurez-vous que l'appareil photo est hors tension.
1 Glissez le levier de libération sur la position [OPEN] et ouvre le couvercle du logement à carte/batterie.
2 Insérez la carte à fond.
- Vérifiez l'orientation de la carte (bornes tournées vers l'écran de contrôle).
- Insérez la carte à fond et fermement jusqu'à ce qui'elle émette un léger bruit sec.
3 Fermez le couvercle du logement à carte/batterie et glissez le levier de libération sur la position [LOCK].
Pour retirer la carte :
Appuyez au centre de la carte.


Levier de libération


Ne touchez pas la borne
- Rangez les cartes mémoire hors de la portée des enfants afin qu'ils ne puissant pas l'avaler.
Pour retirer la carte, mettez l'appareil photo hors tension et patientez jusqu'à ce que le témoin LUMIX s'éteigne sur l'écran. (Si vous n'attendez pas, l'apparéil photo risquera de ne pas bien fonctionner et d'emdommager la carte ou les données enregistrées.)
À propos de la carte
Voupeuizutilisercartesde la normeSDsuivantes(marquePanasonic recommandee).Lefonciennementestconfirméavecuna cartedemarquePanasonic.
| Type de carte | Capacité | Remarques |
| Cartes mèmeore SD | 512 Mo – 2 Go | • Utilisables sur les appareils compatibles avec les formats respectifs. |
| Cartes mèmeore SDHC | 4 Go – 32 Go | • Avant d'utiliser les cartes mèmeore SDXC, assurez-vous que votre ordinateur et les autres appareils prenrent en charge ce type de carte. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html • Cet apparéil est compatible avec les cartes mèmeore SDHC/SDXC standard de classe de vitesse UHS 3 UHS-I. • Seules sont prises en charge les cartes qui figurent ci-contre à gauche et ont la capacité indiquée. |
| Cartes mèmeore SDXC | 48 Go – 128 Go |
-
À propos de l'enregistrement d'images animées/de photos 4K et du classement des vitesses La carte nécessaire diffère selon le [Format enregistrement] ( 255) et la Qualité enr. d'une image animée. Pour enregistrer des photos 4K, vous doivent vous munir d'une carte offrant une classe de vitesse prnant en charge l'enregistrement en 4K. Utilisez une carte satisfaisant les classements suivants de la classe de vitesse SD ou de la classe de vitesse UHS.
-
La classe de vitesse SD et la classe de vitesse UHS correspondant aux normes de vitesse en matière d'écriture continue. Vérifie la vitesse SD sur l'étiquette de la carte ou sur la documentation qui accompagne la carte.
| [Format enregistrement] | [Qualité engr.] | Classe de vitesse | Exemple d'étiquette |
| [AVCHD] | Toute | Classe 4 ou supérieure | CLASS④ ④ |
| [MP4] | [FHD] / [HD] / [VGA] |
| [MP4] | [4K] / [Vidéo haute vitesse] | Classe de vitesse UHS 3 | 3 |
| Lors de l'enregistrement en mode Photo 4K / [Post focus] (MP postérule) | Classe de vitesse UHS 3 | 3 |
- Informations les plus récentes : http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (site disponible en anglais uniquement.)
Accès à la carte
L'indicateur d'accès s'affiche en rouge lors de l'enregistrement sur la carte.

-
Pendant que l'appareil photo accede à la carte (pour une opération telle que l'écriture d'image, la lecture, la suppression ou le formatage), évitez d'éteindre l'appareil photo et de retarder la batterie, la carte, l'adaptateur secteur (en option) ou le coupleur c.c. (en option). Évitez de soumettre l'appareil photo à des vibrations, à des chocs ou à l'électricité statique. Il se peut que la carte ou les données de la carte soient endomagées, et que cet apparéil ne puisse plus fonctionner normalement. Si l'opération échoue à cause de vibrations, d'un choc ou de l'électricité statique, repêze l'opération.
-
Si vous mettez le sélection de protection contre l'écriture en position « LOCK », vous ne pourrez pas écrire, supprimer ni formater les données, ni les afficher par date d'enregistrement.
- Nous vous recommendons de copier les images importantes sur un ordinateur (les ondes électromagnétiques, l'électricité statique ou les pannes de l'appareil). photo peuvent cause l'endommagement des données).

Formatez la carte avant d'enregistrer une image avec cet apparéil.
Comme les données ne peuvent pas etre récapurées après le formatage, veillez à faire au préalable les sauvégardes nécessaires.
MENU F[Config.] [Formater]
- Cela exige une batterie suffisamment chargée, ou un adaptateur secteur (en option) et un coupleur c.c. (en option).
- Ne mettez pas l'appareil photo hors tension et n'effectuez aucune opération pendant le formatage.
- Formatez toujours les cartes à l'aide de cet apparéil photo. Reformatez la carte sur cet apparéil photo si elle a été formatée sur un ordinateur ou autre apparéil.
- Si la carte ne peut pas etre formatee, essayez avec une autre carte avant de contacter Panasonic.
Capacité d'enregistrement estimée ( nombre d'images/temps d'enregistrement)
Le nombre d'images que vous pouvez enregistrer et le temps d'enregistrement disponible varient suivant la capacité de la carte (et suivant les conditions d'enregistrement et le type de carte).
Capacité en images enregistrées (images fixes)
TZ100/TZ101
Lorsque [Format] est régèle sur [3:2] et que [Qualité] est régèle sur [‡].
| [Format imag] | 8 Go | 16 Go | 32 Go | 64 Go |
| L (20M) | 720 | 1450 | 2910 | 5810 |
| EX M (10M) | 1310 | 2650 | 5310 | 10510 |
| EX S (5M) | 2270 | 4600 | 9220 | 17640 |
Lorsque [Format] est régé sur [3:2] et que [Qualité] est régé sur [RAW].
| [Format imag] | 8 Go | 16 Go | 32 Go | 64 Go |
| L (20M) | 220 | 450 | 920 | 1840 |
| M (10M) | 260 | 530 | 1070 | 2140 |
| S (5M) | 290 | 580 | 1170 | 2340 |
TZ80/TZ81
Lorsque [Format] est régèle sur [4:3] et que [Qualité] est régèle sur [‡].
| [Format imag] | 8 Go | 16 Go | 32 Go | 64 Go |
| L (18M) | 800 | 1610 | 3240 | 6500 |
| EX M (9M) | 1470 | 2970 | 5950 | 11760 |
| EX S (4.5M) | 2590 | 5240 | 10500 | 20590 |
Lorsque [Format] est régé sur [4:3] et que [Qualité] est régé sur [RAW].
| [Format imag] | 8 Go | 16 Go | 32 Go | 64 Go |
| L (18M) | 240 | 490 | 1000 | 2000 |
| M (9M) | 280 | 580 | 1160 | 2330 |
| S (4.5M) | 310 | 630 | 1270 | 2540 |
Lorsque le nombre d'images enregistrables dépasse 9 999, « 9999+ » s'affiche.
Capacité en temps d'enregistrement (images animées)
- Le temps d'enregistrement disponible correspond au temps total de toutes les images animées qui ont eté enregistrées.
([h], [m] et [s] signifient respectivement « heures », « minutes » et « secondes ».)
TZ100/TZ101
TZ100/TZ101
- Si la température ambiente est élevé ou si des images animées sont enregistrées de manière continue, [△] s'affiche et il se peut que l'enregistrement en cours s'arrête avant la fin pour protégger l'appareil photo.
-
Images animées [AVCHD] : L'enregistrement s'arrête lorsque le temps d'enregistrement continu dépasse 29 minutes et 59 secondes.
Images animées dont la taille de fichier est réglée sur [FHD], [HD] ou [VGA] en [MP4]: L'enregistrement s'arrête lorsque le temps d'enregistrement continu dépasse 29 minutes et 59 secondes ou que la taille de fichier dépasse 4 Go.
-
Étant donné que la taille de fichier augmente avec [FHD], l'enregistrement avec [FHD] s'arrête avant 29 minutes 59 secondes.
Images animées MP4 avec une taille [Qualité enrich.] de [4K]:
L'enregistrement s'arrête lorsque le temps d'enregistrement continu dépasse 15 minutes. Lorsque vous utilisez une carte mémoire SDHC, vous pouvez continuer à enregistrer sans interruption même si la taille de filchier dépasse 4 Go, mais le filchier d'images animées sera enregistré et lu dans des filchiers séparés.
Si vous utilisez une carte memoire SDXC, vous pouvez enregistrer des images animées dans un seul fjichier même si la taille dépasse 4 Go.
- Le temps d'enregistrement continu maximum disponible s'affiche sur l'écran.
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Lorsque [Format enregistrement] est régèle sur [MP4] - 1](/content/2019/12/1397/images/feb190f4eeac11f5b7129d0f6f3a65777a239074fc4a8ffc4878bc8113dc3b87.jpg)
Permuter l'affichage entre le nombre d/images enregistrables que vous pouvez prendre et le temps d'enregistrement disponible
[O:O] (Images restantes) :
Affiche le nombre d'images enregistrables.
[Te] (Temps restant) :
Affiche le temps d'enregistrement restant.
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - MENU fC [Personnel] [Affich. mémoire] - 1](/content/2019/12/1397/images/f1e811a01628fedb69092a4f2276f7dd0e9ac64343c1450ce84a2ee63151308a.jpg)
Nombre d'images qu'il est possible d'enregistrer
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - MENU fC [Personnel] [Affich. mémoire] - 2](/content/2019/12/1397/images/9f8287394873fecdc268b2dcc77d46ada08fe323134eb8a95425faadf0bffe51.jpg)
Temps d'enregistrement disponible
Réglage de l'horloge
L'horloge n'est pas reglee à la sortie d'usine de l'appareil photo.
1 TZ100/TTZ101
Placez le commutateur [ON/OFF] de l'appareil photo sur [OUI].

TZ80/TZ81
Appuyez sur la touche [ON/OFF] de l'appareil photo.

- Si l'écran de sélection de la langue ne s'affiche pas, passez à l'étape 4.
2 Appuyez sur [MENU/SET] lorsque le message est affché.
3 Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner la langue, puis appuyez sur [MENU/SET].
- Le message [Veuillez régler l'heure] apparait.
4 Appuyez sur [MENU/SET].
5 Appuyez sur «▶ pour sélectionner les options (année, mois, jour, heures, minute) et appuyez sur ▲▼ pour valider.
Pour régler l'ordre d'affichage ou le format d'affichage de l'heure
- Sélectionnez [Style] et appuyez sur [MENU/SET] pour afficher l'écran de réglage pour l'ordre d'affichage et le format d'affichage de l'heure.

:heurdevotrecenzedresidence :heurlocadeledestination

Format d'affichage de l'heure
6 Appuyez sur [MENU/SET].
7 Lorsque [Le réglage d'horloge est terminé.] s'affiche, appuyez sur [MENU/SET].
8 Lorsque [Régler la zone de départ] s'affiche, appuyez sur [MENU/SET].
9 Appuyez sur pour régler votre zone de résidence, puis appuyez sur [MENU/SET].

Si I'horloge n'est pas reglee, l'impression de la bonne date ne sera pas possible lorsque vous ferez imprimer les images dans une boutique de développement photo, ou lorsque vous apposerez la date sur les images à l'aide de [Timbre car].
Modification des réglages de l'heure
1 Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.].
- Pour plus de détails sur la façon de régler le menu (→65)
2 Reglez la date et l'heure (suivez les étapes 5 à 6. ( 42)
- Les réglages d'horloge resteront en mémoire environ 3 mois après le retrait de la batterie si une batterie complètement chargée a été insérée dans l'appareil photo dans les 24 heures quiopycédent.
Prise en main de l'appareil photo
Tenez delicatement l'appareil photo à deux mains, avec les bras près du corps et les jambes légèrement écartées.
- Pour éviter de faire tomber l'appareil, pensez à fixer la dragonne fournie et à la passer à votre poignet.
- Veiliez à ne pas bloquer le flash, la lampe d'assistance AF, le microphone ni le haut-parleur avec vos doigts ou quoi que ce soit.
- Assurez-vous que l'appareil photo ne rouge pas au moment de la pression sur la touche d'obturator.
- Assurez-vous de votre stabilité et que vous ne risquez pas de percuter une autre personne ou un objet àproximate lorsqu'you prenez des photos.

TZ100/TZ101

TZ80/TZ81
A propos de la fonction de détction du sens
Les images fixes enregistrées en tenant l'appareil photo à la verticale peuvent être automatiquement affichées dans le sens portraitpendant la lecture. (Uniquement lorsque [Rotation aff] est réglé sur [OUI].)
- Il se peut que la détction du sens ne fonctionne pas bien si les images sont enregistrées avec l'ordinateil photo pointé vers le haut ou le bas.
- Les images animées, les fischiers de rafales 4K enregistrés avec la fonction Photo 4K et les images enregistrées en [Post focus] (MP postérieure) ne peuvent pas être affichés verticalément.

Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l'enregistrement
Commande de zoom (utiliser le zoom)
Vous pouvez ajuster la zone de l'image à prendre avec le zoom ou la bague de commande.
- Vous pouvez également utiliser la fonction de zoom disponible sur le panneau tactile. ( 240)
- Pour en savoir plus sur les types de zoom et sur leur fonctionnement, reportez-vous à la page ( 236) .
| Commande de zoom | Bague de commande |
| 1 Déplacez la commande de zoom. | 1 Tournez la bague de contrôle*. |
| TZ400/TZ401 | TZ400/TZ401 |
| TZ80/TZ81 | TZ80/TZ81 |
| * Vous peuvent utiliser le zoom en attribuant le réglage [Zoom] à la bague de contrôle. (→74, 75) |
| Côté T : Téléobjectif, agrandit le sujet | Dans le sens des aiguilles d'une montre : Téléobjectif, agrandit le sujet |
| Côté W : Grand-angle, capture une plus grande zone | Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre : Grand-angle, capture une plus grande zone |
- Ne touche pas le barillet de l'objetif pendant l'exécution du zoom.
- Faites la mise au point après avoir régle le zoom.
- Il se peut que l'appareil photo émette un bruit de cliquetis ou qu'il vibre lors de l'utilisation de la commande de zoom ou de la bague de commande. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Touché d'obturator (prise de photos)
- Appuyez sur la touche [□] (▼) pour régler le mode d'entrainment sur [□] ([Simple]).
1 Enforcez la touche d'obturator à mi-course (appuyez légèrement) pour faire la mise au point sur le sujet.
- La valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation sont affichées. (Si la valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation sont indiquées en rouge et clignotent, l'exposition ne sera pas appropriée tant que vous n'utiliserez pas le flash.)


Affichage de mise au point (Lorsque la mise au point est effectuee : allumé Lorsque la mise au point n'est pas effectuee : clignotant)
2 Enoncez complètement la touche d'obturator (appuyez à fond sur la touche) pour prendre la photo.

Tant que Priorite AF/Déçl. est régèle sur [FOCUS], les images peuvent uniquement être enregistrées lorsque la mise au point de l'image est correctement effectué.
- Vous pouvez enforcer à mi-coursa la touche d'obturateur afin de préparer instantanément l'appareil photo pour l'enregistrement, y compris pendant les opérations de menu ou la visualisation de photos.
Plage de mise au point
La plage de mise au point s'affiche pendant l'utilisation du zoom.
- Si elle apparait en rouge,ILA indique que la mise au point n'a pas ete faite apres l'enforcement a mi-course de la touche d'obturator.

La plage de mise au point peut changer graduelflement selon la position du zoom.
Exemple : Plage de mise au point pendant le mode du Programme EA



Afficher les images fixes immédiatement après les avoir prises
Réglez l'heure pour afficher les images prises après avoir enregistré des images fixes.
Réglages : [FIXE]/[5 S]/[4 S]/[3 S]/[2 S]/[1 S]/[NON]
Lorsque [FIXE] est sélectionné, les images sont affichées jusqu'à ce que vous enfoncie la touche d'obturator à mi-course.
- Pendant l'enregistrement Photo 4K ( 184) et l'enregistrement [Post focus] (MP postérieure) ( 210), les éléments des réglages [Prév.auto] basculent sur [OUI] et [NON].
Touched images animées (enregistrement d'images animées)
1 Appuyez sur la touche d/images animées pour commencer à filmer.
- Libéréz immédiatement la touche d'images animées après avoir appuyé dessus.

TZ100/TZ101

TZ80/TZ81
2 Appuyez de nouveau sur la touche d'images animées pour arrêté de filmer.
Molette de selection de mode (sLECTION du mode d'enregistrement)
1 Réglez l'appareil photo sur le mode d'enregistrement désiré.
- Tournez lentement la molette de selection de mode pour sélectionner le mode souhaïte.

TZ100/TZ101

TZ80/TZ81
| 1A | Mode Auto Intelligent (→88)Enregistre des images avec les réglages automatiques. |
| 1A | Mode Auto Intelligent Plus (→95)Permet de régler la luminosité (exposition) et la teinte. |
| P | Mode du Programme EA (→97)Enregistre des images avec les réglages automatiques de vitesse d'obturation et de valeur d'ouverture. |
| A | Mode EA avec priorité à l'ouverture (→101)Permet d'étabir l'ouverture avant d'enregistrer des images. |
| S | Mode EA avec priorité à la vitesse d'obturation (→102)Permet d'étabir la vitesse d'obturation avant d'enregistrer des images. |
| M | Mode Exposition Manuelle (→103)Permet d'étabir l'ouverture et la vitesse d'obturation avant d'enregistrer des images. |
| M | Mode Films Créatifs (→124)Permet d'étabir l'ouverture et la vitesse d'obturation avant d'enregistrer des images animées.* Vous ne pouvez pas enregistrer d'images fixes. |
| C | Mode Personnalisé (→127)Enregistre des images avec des réglages prédéfinis. |
| □ | Mode Panorama (→109)Enregistre des images panoramicques. |
| SCN | Mode de Guide scène (→112)Enregistre des images correspondant à la scène enregistrée. |
| ∅ | Mode de Contrôle Créatif (→117)Enregistre des images en sélectionnant votre effet d'image préfééré. |
T400/T401 Bague de commande/Molette arrête
La « bague de commande/molette arrivée » offre un moyen pratique et simple de régler plusieurs réglages selon le mode d'appareil photo sélectionné. Vous pouvez utiliser la bague de commande (A)/molette arrivée (B) pour modifier les réglages de l'appareil.

Les éléments réglibes avec la bague de commande/molette arrêté dépendent des modes d'enregistrement. Vous trouvez ci-dessous les réglages pré-attribués.
| Molette de sélection de mode | Bague de commande*1 | Molette arrêté |
| [4] (→88) | Zoom progressif (→239) | — |
| [P] (→97) | Décalage de programme (→97) |
| [A] (→101) | Réglage de l'ouverture (→101) |
| [S] (→102) | SS Réglage de la vitesse d'obturation (→102) |
| [M] (→103) | Réglage de l'ouverture*2 (→103) | SS Réglage de la vitesse d'obturation*2 (→103) |
| [□] (→109) | Modification des effets d'image (→117) |
| [SS] (→112) | Réglage de l'ouverture*3 (→103)/SS Réglage de la vitesse d'obturation*4 (→103) |
| [∅] (→117) | Modification des effets d'image (→117) |
1 Lorsque la mise au point manuelle est réglée, la bague de commande est attribuée au réglage de la mise au point. (→167)
2 Appuyez sur ▲ pour basculer entre le réglage de la vitesse d'obturation et le réglage d'ouverture.
3 L'opération est possible uniquement si le mode de Guide scène est régle sur [Nourriture appétissante].
4 L'opération est possible uniquement si le mode Guide scène est régé sur [Paysage nocturne artistique].
- La bague de commande/molette arrêté peut servir à basculer sur vos réglages préféris. (→74)
TZ80/TZ81
Bague de commande/Molette de contrôle
La « bague de commande/molette de contrôle » offre un moyen pratique et simple de régler plusieurs réglages selon le mode d'appareil photo sélectionné. Vous pouvez utiliser la bague de commande (A)/molette de contrôle (B) pour modifier les réglages de l'appareil.

Les éléments réglibes avec la bague de commande/molette de contrôle dépendent des modes d'enregistrement. Vous trouvez ci-dessous les réglages pré-attribués.
| Molette de sélection de mode | Bague de commande*1 | Môlette de contrôle |
| [1A] (→88) | Zoom progressif (→239) | — |
| [P] (→97) | Décalage de programme (→97) |
| [A] (→101) | Réglage de l'ouverture (→101) |
| [S] (→102) | SS Réglage de la vitesse d'obturation (→102) |
| [M] (→103) | Réglage de l'ouverture*2 (→103) | SS Réglage de la vitesse d'obturation*2 (→103) |
| [□] (→109) | Modification des effets d'image (→117) |
| [SS] (→112) | Réglage de l'ouverture*3 (→103)/SS Réglage de la vitesse d'obturation*4 (→103) |
| [∅] (→117) | Modification des effets d'image (→117) |
1 Lorsque la mise au point manuelle est réglée, la bague de commande est attribuée au réglage de la mise au point. (→167)
2 Appuyez sur ▲ pour basculer entre le réglage de la vitesse d'obturation et le réglage d'ouverture.
3 L'opération est possible uniquement si le mode de Guide scène est régle sur [Nourriture appétissante].
4 L'opération est possible uniquement si le mode de Guide scène est régé sur [Paysage nocturne artistique].
- La bague de commande/molette de contrôle peut servir à basculer sur vos réglages préféres. (→75)

Activer/Désactiver l'affichage du guide d'utilisation
- Lorsque vous reglez [Infos menu] sur [OUI], le guide d'utilisation apparait sur l'écran d'enregistrement.
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - MENU F [Personnel] [Infos menu] [OUI] / [NON] - 1](/content/2019/12/1397/images/f4c5ab5425f16a52ea12450336bc3bb4f8b1b896a900b144ce3448cccfdff210.jpg)
Appuyez sur la touche de scourer : Sélection des éléments ou réglage des valeurs, etc., exécuté.
Appuyez sur [MENU/SET]: Confirmation du contenu du réglage, etc., exécutée.
- Dans ce manuel, la touche à utiliser est indiquée à l'aide des symboles ▲▼ ▲▶.
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Touché de curseur/[MENU/SET] (Sélection/Réglage des options) - 1](/content/2019/12/1397/images/9b4404514bfaabdcacc3f84c4f33b132f0f61bd2b19001b398294a7b1980d905.jpg)
TZ100/TZ101
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Touché de curseur/[MENU/SET] (Sélection/Réglage des options) - 2](/content/2019/12/1397/images/a2a65108c96a4fbf60ea4a54212d49d38ef614f1fd0a3bfd83505a5e7ea13b66.jpg)
TZ80/TZ81
- Vous pouvez utiliser la touche de curseur et la touche [MENU/SET] lorsqu'un guide similaire à celui indiqué à droite s'affiche, y compris lorsque vous utilisez l'écran tactile de l'appareil photo.
- Vous pouvez effectuer des réglages et des sélections à l'aide des touches, y compris sur les écran des menu et autres dans lesquels le guide n'est pas affchéé.
TZ100/TZ101
Lorsque [Verrouillage du curseur] est attribué à la touche de fonction, la touche de curseur et la touche [MENU/SET] peuvent être désactivées. ( 70)
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Touché de curseur/[MENU/SET] (Sélection/Réglage des options) - 3](/content/2019/12/1397/images/f2112c3ae7e34ee7fc4fdd2df6231059d4867d60e678c6643bfe58cfc8100a54.jpg)
1 Appuyez sur la touche [DISP.] pour changer l'affichage.
- Les informations à l'écran disparaisent si vous ne réalisEZ aucune opération pendant une période prolongée. Pour les afficher à nouveau, appuyez sur la touche [DISP.] ou touchez l'écran.
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Appuyez sur la touche [DISP.] pour changer l'affichage. - 1](/content/2019/12/1397/images/84b32c7213d67e7858db548b5e1fa78fe24c2dc3605b98165ade80cc1b8a3c5a.jpg)
TZ100/TZ101
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Appuyez sur la touche [DISP.] pour changer l'affichage. - 2](/content/2019/12/1397/images/a7f7204a65d3541c36a6548369c76f97af0e0e2474df540b93c856f8625d41cf.jpg)
TZ80/TZ81
Pendant l'enregistrement
Vouss拨出 [Style aff. écran] et [Style aff. LVF] dans le menu [Personnel] pour sélectionner [Disposition d'affichage de style Écran) ou Disposition d'affichage de style Viseur électronique externe) pour l'écran d'affichage de l'écran et du viseur.
Disposition d'affichage de style Écran (Exemple d'affichage de style Écran)

Disposition d'affichage de style Viseur electronice externe
(Exemple d'affichage de style Viseur)


Permuter la méthode d'affichage de l'écran
E N U f_C [Personnel] [Style aff. écran]
[□]: Disposition d'affichage de style Viseur électronique externe
[ ] : Disposition d'affichage de style Écran
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - E N U f_C [Personnel] [Style aff. écran] - 1](/content/2019/12/1397/images/90695a158abc5fd5de47986aa85beefb7c06a7a5109b2b5ed4911d3e82bbe024.jpg)
Permuter la méthode d'affichage du viseur
[□] : Disposition d'affichage de style Viseur électronique externe
[ ] : Disposition d'affichage de style Écran
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - MENU fC [Personnel] [Style aff. LVF] - 1](/content/2019/12/1397/images/5a57407e941b3b4f16581827ad43611dc16686204198d0d3fb4bbb262109e16a.jpg)
Activer/Désactiver l'affichage de l'histogramme
Lorsque le réglage est défini sur [OUI], vous pouvez déplacer la position d'affichage de l'histogramme en appuyant sur ▲▼ ▲▶.
- Les opérations tactiles directes sont également prises en charge sur l'écran d'enregistrement.
Affiche la distribution de la luminosité sur l'image. Par exemple si la créée du graphique est à droite, cela signifie qu'il y a plusieurs zones lumineuses dans l'image. Une créée au centre représentée une luminosité correcte (exposition correcte). Cela peut servir de référence pour la correction de l'exposition, etc.
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - MENU FC [Personnel] [Histogramme] [OUI] / [NON] - 1](/content/2019/12/1397/images/323769e86297b586c9e352eb8679d50de71004425517af95230c9c3c6aea5bb5.jpg)
(Example)
Foncé Normal Lumineux
-
Si I'histogramme n'est pas le même que celui de l'image enregistrée dans les conditions suivantes, il s'affichera en orange :
-
Lorsque l'assistant d'exposition manuelle indique des réglages autres que [2] en mode Exposition Manuelle, ou pendant la compensation d'exposition.
Lorsque le flash se déclenché.
- Lorsque l'exposition correcte n'est pas obtenue ou lorsque la luminosité de l'écran ne peut pas s'afficher de façon précise dans un lieuASFIRE.
L'histogramme est différent de ceux qui s'affichent à l'aide d'un logiciel d'edition d'image sur un ordinateur.
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - MENU FC [Personnel] [Histogramme] [OUI] / [NON] - 2](/content/2019/12/1397/images/e1587cb3ece2067f54526280e77d8588e27352314a5601b27068cbb50c4fcddd.jpg)
Activer/Désactiver l'affichage de la grille de reférence
- La grille de reférence ne s'affiche pas pendant l'enregistrement d'une image panoramaque.
Lorsque vous sélectionnez [□], vous pouvez déplacer la position de la grille de referencia en appuyant sur ▲▼ △▶.
- Vous pouvez également régler la position directement en touchant [□] dans la grille de l'écran d'enregistrement.
Indicateur d'inclinaison
Pour vous assurer que l'appareil photo n'est pas penché ou incliné, par exemple lorsque vous enregistrez une image de paysage, utilisez l'indicateur d'inclinaison comme refération.
1 Appuyez sur la touche [DISP.] pour afficher l'indicateur d'inclinaison.
La ligne jaune indique l'angle actuel. Corrigez l'angle de l'appareil photo de sorte qu'il corresponde à la ligne blanche.
Inclinaison vers le haut ou le bas
- Dans ce cas, il est orienté vers le haut.


Inclinaison sur la gauche ou la droite
- Dans ce cas, le côte croit est plus basal.

-
Lorsque l'appareil photo est très peu ou pas du tout incliné, l'indicateur d'inclinaison devient vert.
-
Meme si l'angle est plus ou moins corrige, il peut y avoir une erreur d'environ ± 1 degré.
Lorsque [Ind. de niveau] est attribué à une touche de fonction, vous pouze appuyer sur la touche de fonction pour activer ou désactiver l'indicateur d'inclinaison.
- Il se peut que l'indicateur d'inclinaison ne s'affiche pas correctement ou que la détction du sens ( 44) ne fonctionne pas bien si vous enregistrez des images en pointant brusquement l'appareil photo vers le haut ou vers le bas.
Pendant la lecture

Avec informations

Affiche des informations détaillées*1

Affichage de l'histogramme*1

Sans informations
([Haute lumière])*1,*2,*3

Sans informations*3

1 Cét écran ne s'affiche pas pendant le zoom de lecture, la lecture d'images animées, la lecture par défilament automatique des images panoramicques, la lecture en rafale ou le diaporama.
2 Cét écran s'affiche uniquement lorsque [Haute lumière] (ci-dessous) dans le menu [Personnel] est réglé sur [OUI].
*3 Si aucune opération n'est réalisée pendant quelques secondes, [□] et d'autres icones tactiles disparaisent.
- Un historique de chaque couleur, y compris R (rouge), G (vert), B (bleu) et Y (luminance), s'affichependant la lecture.

Activer/Désactiver l'affichage des zones surexposées
Voupez regler les zones surexposées (zones trop lumineuses et zones sans teintes de gris) pour qu'elles clignotent sur l'écran lorsque la fonction [Prév.auto] est activée ou pendant la lecture. Cela n'affecte pas les images enregistrées.
- Pour atténuer les zones surexposées, enregistrez l'image en réglant l'appareil photo sur une compensation d'exposition négative ( 177) , en vous reportant à l'affichage de l'histogramme ( 55) , etc.
- Cette fonction est désactivée pendant la lecture photo 4K, la lecture d/images enregistrées en mode MP postérieure, la lecture multiple, la lecture de calendrier et le zoom de lecture.
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - MENU fC [Personnel] [Haute lumière] [OUI] / [NON] - 1](/content/2019/12/1397/images/56eceea460c5477beecf028075b8fdcf7b331d9189662cacc584f7ccf0242ba7.jpg)
Touche [LVF] (Enregistrer des images au moyen du viseur)
Basculer entre l'écran et le viseur
La touche [LVF] / [Fn4] s'utilise de deux façon ; comme touche [LVF] ou comme touche de fonction [Fn4]. Vous pouvez l'utiliser comme touche [LVF] au moment de l'achat.
- Pour en savoir plus sur la touche de fonction, reportez-vous à la page ( 70) .


1 Appuyez sur la touche [LVF].
Changement automatique entre le viseur et I'ecran de contrôle (capteur oculaire)
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Appuyez sur la touche [LVF]. - 1](/content/2019/12/1397/images/117a6a3c32b8255b3d39f23f57382403c3f8bbbd609586bcb411c1f195ce54ae.jpg)
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Appuyez sur la touche [LVF]. - 2](/content/2019/12/1397/images/70e44a7dc4d00a427bad0763c62f9c13b36d179dd1991673213f880c7242c301.jpg)
Affichage du viseur
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Appuyez sur la touche [LVF]. - 3](/content/2019/12/1397/images/32f83962e4f0aba9877138af9216d1b9e11d3c80591875e65ecca4b6e1726b35.jpg)
Affichage de I'ecran
| Mode | Affichage |
| Changement automatique entre le viseur et l'écran de contrôle (capteur oculaire) | Le capteur oculaire fait automatiquement BASCER l'affichage sur le viseur lorsque vous eç ou un objet se rapproche du viseur. Lorsque l'oeil ou l'objet s'éloigne du viseur, l'appareil photo returne à l'affichage de l'écran de contrôle. |
| Affichage du viseur | Affichage du viseur uniquement |
| Affichage de l'écran de contrôle | Affichage de l'écran de contrôle uniquement |
À propos du capteur oculaire
- Il se peut que le capteur oculaire réagisse selon la forme de vos lunettes, la manière dont vous tenez l'appareil photo ou s'il est exposé à une lumière vivie.
- Pendant la lecture d'images animées ou le diaporama, le capteur oculaire ne fonctionne pas.
À propos du réglage de la dioptrie
Faites pivoter la molette de réglage de la dioptrie pour effectuer les ajustements jusqu'à ce que vous soyez en mesure de voir clairément les caractères affichés dans le viseur.

TZ100/TZ101

TZ80/TZ81

Régler la sensibilité du capteur oculaire ou régler le basclement entre le viseur et l'écran
| [Sensibilité] | Utilissez ce réglage pour régler la sensibilité du capteur oculaire. [ÉLEVÉ] / [BAS] |
| [Chang LVF/étr Cran] | Utilissez ce réglage pour BASCER l'affichage entre le viseur et l'écran. [LVF/MON AUTO] (Basculément automatique entre le viseur et l'écran) / [LVF] (Affichage du viseur) / [MON] (Affichage de l'écran) · Àprous avoir changé d'affichage au moyen de la touche [LVF], le réglage de [Chang LVF/étr Cran] change également. |
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - MENU Fc [Personnel] [Detecteur d'oeil] - 1](/content/2019/12/1397/images/15cf44d3fc181e6b3e9de02503d22c29639293db3616faa1892a4b9a44fdf3ae.jpg)
Activer/Désactiver l'ajustement automatique de la mise au point lorsque le capteur oculaire est activé
- Mème lorsque [Détecteur viseur AF] est régé et que l'appareil photo ajusté automatiquement la mise au point, aucun bip n'est émis.
- [Détecteur viseur AF] peut ne pas fonctionner en cas de faible éclairage.
Écran tactile (opérations tactiles)
L'écran tactile de cet apparéil photo est capacité. Touchez le panneau directement avec le doigt.
Toucher
Permet de toucher l'écran tactile. Assurez-vous de toucher le centre de l'icone désirée.

Glisser
Permet de toucher l'écran tactile et d'y faire glisser le doigt.
Cette fonction permet également de passer à l'image suivante ou précédente pendant la lecture, etc.

Sur l'écran tactile, écartz (éloignez) vos 2 doigs pour faire un zoom avant, et pincez (rapprochez) vos 2 doigs pour faire un zoom arrêté.


Activer/Désactiver les opérations tactiles
| [Panneau tactile] | Toutes les opérations tactiles. Lorsque ce paramètre est régé sur [NON], seules les touches et les molettes peuvent être utilisées. [OUI] / [NON] |
| [Onglet toucher] | Permet d'afficher les icônes tactiles en touchant les onglets tels que [?] qui sont affichés sur la droite de l'écran. [OUI] / [NON] |
| [AF tactile] | Permet d'optimiser la mise au point seulement ou à la fois la mise au point et la luminosité pour le sujet touché. [AF] (→156) / [AF+AE] (→162) / [NON] |
| [Pavé tactile AF] | Permet de déplacer la zone AF en touchant l'écran lorsque le viseur est en cours d'utilisation. (→161) [EXACT] / [OFFSET] / [NON] |
- Touchez l'écran avec un doigt propre et sec.
- Si vous utilisez une pellicule de protection de l'écran (disponible dans le commerce), suivez les instructions fournies. (Certaines pellicules de protection de l'écran peuvent réduire la visibilité de l'écran et entraver son fonctionnement.)
N'appuyez pas sur l'écran avec des objets à bout pointu, tels que les stylos à bille.
N'appuyez pas sur I'écran tactile avec vos ongles.
Nettoyez I'ecran avec un chiffon doux et sec s'il est recouvert d'emprentes digitales ou autres saletés.
Assurez-vous de ne pas rayer l'écran et de ne pas exercer une pression forte dessus.
L'écran tactile peut ne pas fonctionner normalement dans les cas suivants :
Lorsqu'il est touché avec un gant
Lorsqu'il est humide
Lorsqu'il est touche par plusieurs mains ou doigs simultanement
Toucher l'écran et enregistrer (Fonction de déclencheur tactile)
Mode d'enregistrement : IA PASM C
Cette fonction permet de faire la mise au point et de photographier en touchant simplement les sujets sur l'écran.
1 Touchez [B].

2 Touchez [].
- L'icône devient [ ] et vous pouvez alors photographier avec le déclencheur tactile.
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Touchez []. - 1](/content/2019/12/1397/images/3385ea6866d70c195121bd0d3f58c8250f8626410cef3e25a697bae3030acd73.jpg)
3 Touchez le sujet à photographier.
- Pour annuler la fonction de déclencheur tactile → Touchez [图]

La zone AF passe en rouge et disparait lorsqu'il est impossible de prendre des photos à l'aide du déclencheur tactile.
- La luminosité est mesure pour le point touché lorsque [Mode mesure] ( 183) est régé sur [] . Sur le bord de l'écran, la mesure peut être affectée par la luminosité autour de la zone touchée.
Optimisation simple de la luminosité pour une zone spécifique ([AE tactile])
Mode d'enregistrement : IA PASMECI SNC
Voussoupiezfacement optimiser la luminositéd'une zone touchée.Lorsque le visage du sujet est sombre, youssoupezaugmenter la luminosité de I'écran selon la luminosité du visage.
1 Touchez [8].

2 Touchez [T].
L'écran de réglage de la position d'optimisation de la luminosité s'affiche.
- [Mode mesure] est régle sur [品 ] , qui est uniquement utilisé pour la fonction [AE tactile].
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Touchez [T]. - 1](/content/2019/12/1397/images/5ed167eb787f48789fd11ecd27e245fc0fe19cf9fccfb0a6450417d04816055c.jpg)
3 Touchez le sujet pour lequel vous souhaitez augmenter la luminosité.
- En touchant [Réinit.], vous ramenez la position d'optimisation de la luminosité au centre.

4 Touchez [Reg].
Annulation de la fonction [AE tactile]
Touchez [ ]
-
[Mode mesure] rétablit le réglage d'origine, et la position d'optimisation de la luminosité est annulée.
-
Cette fonction n'est pas disponible dans les cas suivants :
Lors de l'utilisation du zoom numérique
Lorsque [Védo haute vitesse] est régle
Lorsque [Recadrage 4K Live] est regle
Lorsque [AF tactile] sous [Régl.touche] dans le menu [Personnel] est régle sur [AF+AE] (→61)
Vous peuvent utiliser le menu pour régler l'appareil photo et les fonctions d'enregistrement, ainsi que pour exécuter les fonctions de lecture et effectuer d'autres opérations.
Dans ce Manuel d'utilisation, les étapes de réglage d'une option de menu sont décrites comme suit :
Exemple : Pour basculer le réglage [Qualité] de [+] à [+] dans le menu [Enr.]
MENU [Enr.] [Qualité] [-.
Les réglages du menu peuvent être effectuels via les touches ou par une commande tactile.
1 Appuyez sur [MENU/SET] pour ouvrir le menu.

TZ100TZ101

TZ80/TZ81
| [Enr.](→379) | Vous peuvent régler le rapport de format, le nombre de pixels, la fonction Photo 4K, etc. |
| Image animée](→380) | Vous peuvent sélectionner le format d'enregistrement, la qualité d'image et autres réglages. |
| Personnel](→381) | Vous peuvent ajuster selon vos préférences le mode de fonctionnement de l'appareil photo, notamment l'affichage de l'écran et des touches. Il est également possible d'enregistrer les réglages modifiés. |
| Config.](→382) | Vous peuvent effectuer des réglages pour rendre l'appareil photo plus pratique à utiliser, par exemple modifier les réglages d'horloge et le volume du bip. Vous peuvent également réaliser des réglages au niveau de la fonction Wi-Fi. |
| Lecture](→382) | Vous peuvent spécifique la protection d'image, le cadrage, les réglages d'impression et autres réglages pour les images que vous avez enregistrées. |
① Appuyez sur
② Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner un onglet comme [ ]
TZ100/TZ101
Vou puez égarlement sélectionner des éléments en tournant la molette arrière.
TZ80/TZ81
Vou puez également sélectionner des éléments en tournant la molette de contrôle.
③ Appuyez sur [MENU/SET].
Au moyen de commandes sur écran tactile
Touchez un onglet comme [f].
TZ100/TZ101
Vous pouvez également sélectionner l'option de menu en faisant pivoter la molette arrête.
TZ80/TZ81
Vous pouvez également seLECTIONner une option de menu en tournant la molette de contrôle.
- Vous poubez également passer à la page suivante en appuyant sur la touche [DISP.] ou en faisant pivoter la commande de zoom.
Au moyen de commandes sur écran tactile
- Vous pouvez passer à la page suivante en appuyant sur [⊙]/'[⊙].
TZ100/TZ101
Vous pouvez également seLECTIONner le réglage en faisant pivoter la molette arrrière.
TZ80/TZ81
Le réglage peut également être sélectionné en tournant la molette de contrôle.
- Les méthodes de réglage varient suivant l'option de menu.
Au moyen de commandes sur écran tactile
Touchez le réglage à définir.

Type de menu


Réglage sélectionné
- Pendant l'enregistrement, vous pouvez aussi quitter l'écran de menu en,enfantant la touche d'obturateur à mi-course.
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Appuyez à plusieurs reprises sur la touche [Q.MENU/5] jusqu'à ce que l'écran d'enregistrement ou de lecture réapparaisse. - 1](/content/2019/12/1397/images/243902de14aa5342847c4801f8549aa8441aa71259bc9ac6564b700c73b478f1.jpg)
Au moyen de commandes sur écran tactile Touchez [2].
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Au moyen de commandes sur écran tactile Touchez [2]. - 1](/content/2019/12/1397/images/b5dcbda90515c612c2fde7c646297b27fb15b94653d2a9164e694ee9974514df.jpg)
Lorsque [Reprise menu] ( 84) dans le menu [Config.] est regle sur [OUI], le dernier écran affiché après seLECTION de l'option de menu réapparaît. Le réglage est défini sur [OUI] au moment de l'achat.
Lorsque [Informations du menu] ( 84) dans le menu [Config.] est regle sur [OUI], les descriptions des options de menu et les réglages réapparaissent dans l'écran de menu.
Vous pouvez en toute facilité acceder à certaines options de menu et les régler pendant l'enregistrement.
- Les options et réglages disponibles pour sélection varient selon le mode ou le style d'affichage activé sur l'appareil photo.
1 Appuyez sur la touche [Q.MENU].
2 Tz100/Tz101 Tournez la molette arriere pour selectionner une option de menu et appuyez sur ou ▲.
TZ80/TZ81
Tournez la molette de contrôle pour sélectionner une option de menu et appuyez sur ou .
- L'option de menu peut aussi être selectionnée en appuyant sur
3 Tz400/Tz401 Tournez la molette arrête pour selectionner le réglage.
TZ80/TZ81
Tournez la molette de contrôle pour sélectionner le réglage.

TZ100/TZ101

TZ80/TZ81


- Le réglage peut également être sélectionné avec
4 Appuyez sur la touche [Q.MENU/∑] pour fermer le menu d'accès rapide.

[PRESET]: Les options par défaut peuvent être régées.
[CUSTOM] : Le menu d'accès rapide inclut les options souhaitemes (ci-dessous).
Lorsque [Q.MENU] dans le menu [Personnel] est régle sur [CUSTOM] (ci-dessus), vous pouvez modifier le menu d'accès rapide. Vous pouvez régler jusqu'à 15 options dans le menu d'accès rapide.
1 ÀpRES avoir appuyé sur la touche [Q.MENU/5], appuyez sur pour sélectionner [Ox] et appuyez sur [MENU/SET].
2 Appuyez sur ▲▼◁▷ pour sélectionner l'option de menu dans la rangée supérieur, puis sur [MENU/SET].
- Les éléments affichés en gris sur la rangée supérieure ont déjà été régles.
3 Appuyez sur pour selectionner l'espace vide dans la rangée inférieure, puis sur [MENU/SET].
- Vous pouze également régler l'option de menu en la faisant glisser de la rangée supérieure à la rangée inférieure.
- Si la rangée inférieure est complète, vous pouvez replacer une option existante par une nouvelle option en scélectionnant l'option existante.
- Pour annuler le réglage, passes à la rangée inférieure en appuyant sur et Sélectionnéz l'option à annuler, puis appuyez sur [MENU/SET].
4 Appuyez sur la touche [Q.MENU/].
- Vous reviendrez à l' étape 1. Appuyez sur [MENU/SET] pour basculer vers l'écran d'enregistrement.

Rangee supérieure : Options régables

Rangée inférieure : Options régles
Attribuer les fonctions fréquemment utilisées aux touches (Touches de fonction)
Vous pouvez attribuer des fonctions fréquement utilisées à des touches spécifique ([Fn1] - [Fn4]) ou aux icones affichées sur l'écran ([Fn5] - [Fn9]).
- Certaines fonctions ne peuvent pas etre attribuées à des touches de fonction.
- La fonction attribuée à la touche de fonction peut être inopérante dans certains modes ou sur certains écrans d'affichage.
1 Réglez le menu.
MENU F [Personnel] [Réglage touche Fn]
2 Utilisez ▲▼ pour sélectionner [Réglage en mode ENR.] ou [Réglage en mode LECTURE] puis appuyez sur [MENU/SET].
3 Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner la touche de fonction à laquelle vous souhaitez attribuer une fonction et appuyez sur [MENU/SET].
4 Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner la fonction à attribuer, puis sur [MENU/SET].
- Pour en savoir plus sur les fonctions que vous pouvez attribuer dans [Réglage en mode ENR.], reportez-vous à la page ( 71).
- Pour en savoir plus sur les fonctions que vous pouvez attribuer dans [Réglage en mode LECTURE], reportez-vous à la page ( 73) .

Attribuer rapidement des fonctions
L'écran d'attribution affché à l'étape 4 ci-dessus peut être affché en maintainant enforcée une touche de fonction ([Fn1] à [Fn4]) pendant 2 secondes.
Mode d'enregistrement :
L'écran d'attribution des fonctions pour [Réglage en mode ENR.] est affché Mode de lecture :
L'écran d'attribution des fonctions pour [Réglage en mode LECTURE] est affché
- Dans certains cas, l'écran d'attribution des fonctions ne peut pas être affiché selon le mode ou l'écran d'affichage.
Utilisation des touches de fonction pendant l'enregistrement
Appuyez sur la touche de fonction pour utiliser la fonction attribuée.
Utilisation des touches de fonction avec les opérations tactiles
① Touchez [θ].
② Touchez [Fn5], [Fn6], [Fn7], [Fn8] ou [Fn9].

Fonctions pouvant etre attribuées dans [Réglage en mode ENR.]
| Menu [Enr.]/Fonctions d'enregistrement |
| ·[PHOTO 4K] (→184): [Fn1]* | ·[Mode mesure] (→183) |
| ·[Wi-Fi] (→302): [Fn5]* | ·[Débit rafale] (→202) |
| ·[Q.MENU] (→68): [Fn3]* | ·[Pris. vues raf.] (→206) |
| ·[Chang LVF/écran] (→58): [Fn4]* | ·[Retardateur] (→208) |
| ·[AF/AE LOCK] (→173, 175) | [TZ100/TZ401] [Haut. lumières Ombres] (→133) |
| ·[AF-ON] (→173, 175) | ·[i.dynamique] (→142) |
| ·[Aperçu] (→106) | ·[I. résolution] (→142) |
| ·[Commande AE] (→108) | ·[Post focus] (→210): [Fn2]* |
| ·[AE tactile] (→64) | ·[HDR] (→143) |
| ·[Ind. de niveau] (→56): [Fn6]* | ·[Type d'obturator] (→199) |
| ·[Régler zone focus] | [TZ100/TZ401] [Mode de flash] (→243) |
| ·[TZ100/TZ401] [Verrouilage du curseur] | ·[Réglage du flash] (→250) |
| ·[Style photo] (→129) | ·[i. Zoom] (→237) |
| ·[Sélection filtre] (→131) | ·[Zoom num.] (→238) |
| ·[Format] (→139) | ·[Stabilisat.] (→234) |
| ·[Format imag] (→139) | ·[Compensation expo] (→177) |
| ·[Qualité] (→140) | [TZ80/TZ81] [Mode de flash] (→244) |
| ·[Sensibilité] (→179) | [TZ100/TZ401] [Éq.blancs] (→134) |
| ·[TZ80/TZ81] [Éq.blancs] (→134) | ·[Mode de Focus] (→146, 165, 167) |
| ·[Mode AF] (→149) | ·[Mode d'entraînement] (→201) |
| ·[AFS/AFF/AFC] (→148) | ·[Rétablit valeurs par défaut] |
Attribuer les fonctions fréquement utilisées aux touches (Touches de fonction)
| Menu [Image animée] |
| • [Recadrage 4K Live] (→258) • [Réglage de film] (→255) |
| • [Clip videó instantané] (→262): [Fn8]* |
| Menu [Personnel] |
| • [Mode discret] (→225)
• [Focus Peaking] (→172)
• [Histogramme] (→55) : [Fn7]*
• [Grille de réf.] (→55)
• [Zebra Pattern] (→230) | • [Affich. réel monochr.] (→231)
• [Zone d'enr.] (→252)
• [Levier de zoom] (→239)
• [Panneau tactile] (→61) |
*Réglages de la touche de fonction au moment de l'achat. ([Fn9] n'a pas de réglage de touche de fonction au moment de l'achat)
Lorsque [Régler zone focus] est attribué à la touche de fonction, vous pouvez afficher la zone AF ou l'écran de réglage de la position de l'assistance de mise au point manuelle.
TZ100/TZ101
Lorsque le [Verrouillage du curseur] est attribué à une touche de fonction, le fonctionnement de la touche de curseur et de [MENU/SET] est désactivé. Pour activer leur fonctionnement, appuyez de nouveau sur la touche de fonction.
- Si vous reglez [Rétablit valeurs par défaut], les réglages de la touche de fonction au moment de l'achat sont rétablis.
- La fonction attribuée à la touche [Fn1] sera inopérante dans les cas suivants :
Lorsque [Intervallometre] est utilisé
TZ100/TZ101 Lorsque [Exposition multiple] est regle
- Lors d'un enregistrement avec [S] ([Rafale 4K (S/S)]) de la fonction Photo 4K.
Lorsque [Recadrage 4K Live] est réglé
-
La fonction enregistrée sur la touche [Fn2] sera inopérante dans les cas suivants :
-
TZ100/TZ101 Lors du réglage de la zone AF avec le mode de mise au point automatique sur [Multiple personnelisé]
-
Lors de la MP avec surlignement après l'enregistrement en [Post focus] (MP postérieure)
Lors de la lecture de fichier de rafales 4K [][] ([Rafale 4K]) ou [][] ([Rafale 4K (S/S)]) dans la fonction photo 4K
-
[Fn5], [Fn6], [Fn7], [Fn8] et [Fn9] ne peuvent pas etre utilisés lorsque le viseur est utilise.
Utilisation des touches de fonction pendant la lecture
Voussouspoucez directementregler une fonction attribuée à une image selectionnee en appuyant sur la touche de fonction pendant la lecture.
Exemple:Lorsque[Fn2]estregle sur [Mesfavoris]
1 Appuyez sur pour selectionner l'image.
2 Appuyez sur la touche [Fn2] puis reglez l'image comme [Mes favoris].

■ Fonctions pouvant être attribuées dans [Réglage en mode LECTURE]
- Les fonctions suivantes peuvent être attribuées à la touche [Fn1], [Fn2] ou [Fn4].
| Menu [Lecture]/Fonctions de lecture |
| • [Mes favoris] (→297): [Fn2]* | • [Eff. vue par vue] (→277) |
| • [Rég. impr. ] (→298) | • [Non]: [Fn1]*, [Fn4]* |
| • [Protégger] (→299) | • [Rétablit valeurs par défaut] |
*Réglages de la touche de fonction au moment de l'achat
TZ100/TZ101 Modification des réglages attribués à la bague de commande/molette arrêté
Mode d'enregistrement: PASM C
Permet de modifier les réglages attribués à la bague de commande/molette arrêté.
1 Réglez le menu.
MENU fC [Personnel] [Régl. bague/cadran]
2 Utilisez ▲▼ pour sélectionner [〔①〕 (bague de commande) ou [★] (molette arrêté), puis appuyez sur [MENU/SET].
3 Utilisez ▲▼ pour sélectionner le réglage et appuyez sur [MENU/SET].
| [DEFLT] [Normal] | [Style photo] (→129) |
| [Zoom]* (→236) | [Effet de contrôle] (→131) |
| [Zoom fixe]* (→239) | [Format] (→139) |
| [Compensation expo] (→177) | [Haut. lumières Ombres] (→133) |
| [Sensibilité] (→179) | [i.dynamique] (→142) |
| [Éq.blancs] (→134) | I.R. [l. résolution] (→142) |
| [Mode AF] (→149) | [Flash] (→243) |
| [Mode de Focus] (→146, 165, 167) | [Réglage du flash] (→250) |
| [Mode d'entrainment] (→201) | [NON] [Pas régèle]* |
- Éléments régibles uniquement sur la bague de commande
- Pour revenir au réglage par défaut, Sélectionnéz [Normal].
- Si vous n'utilise pas la bague de commande, Sélectionnez [Pas régle].
- Sous [Haut. lumières Ombres], utilisez la bague de commande et la molette arrête.
Si [Haut. lumières Ombres] est attribué à la bague de commande (ou à la molette arrrière), [Haut. lumières Ombres] sera également attribué à la molette arrrière (ou à la bague de commande).
- Le réglage de fonction attribué s'applique à tous les modes d'enregistrement.
Toutefois, la fonction attribuée peut être inopérante si elle est associée à certains modes d'enregistrement.
TZ80/TZ81 Modification des réglages attribués à la bague de commande/molette de contrôle
Mode d'enregistrement: PASV C 50
Change les réglages attribués à la bague de commande/molette de contrôle.
1 Réglez le menu.
MENU fC [Personnel] [Régl. bague/cadran]
2 Utilisez ▲▼ pour sélectionner [() (bague de commande) ou [⊙] (molette de contrôle), puis appuyez sur [MENU/SET].
3 Utilisez ▲▼ pour sélectionner le réglage et appuyez sur [MENU/SET].
| [DEFLT] [Normal] | [Mode d'entrainment] (→201) |
| [Zoom]* (→236) | [Style photo] (→129) |
| [Zoom fixe]* (→239) | [Effet de contrôle] (→131) |
| [Compensation expo] (→177) | [Format] (→139) |
| [Sensibilité] (→179) | [i.dynamique] (→142) |
| [Éq.blancs] (→134) | [I. résolution] (→142) |
| [Mode AF] (→149) | [Mode de flash] (→244) |
| [Mode de Focus] (→146, 165, 167) | [Réglage du flash] (→250) |
| [NON] [Pas régèle]* |
- Éléments régibles uniquement sur la bague de commande
- Pour revenir au réglage par défaut, Sélectionnéz [Normal].
-
Si vous n'utilise pas la bague de commande, Sélectionnéz [Pas régle].
-
Le réglage de fonction attribué s'applique à tous les modes d'enregistrement. Toutfootis, la fonction attribuée peut être inopérante si elle est associée à certains modes d'enregistrement.
[Régl.horl.] et [Économie] sont importants pour le réglage de l'horloge et la durée de service de la batterie. Veuillez vérifier les points suivants avant l'utilisation.
Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page ( 65) .
[Manuel en ligne]
Réglages : [Affichage de l'URL]/[Affichage Code QR]
[Regl.horl.]
Réglez l'heure, la date et le format d'affichage. ( 42)
[Heure mond.]
Réglez la date et l'heure d'enregistrement sur l'heure locale de votre destination.
- Vous pouvez régler [Arrivée] après [Départ].
Réglages : [Arrivée] / [Départ]
1 Utilisez pour selectionner [Arrivée] ou [Départ] puis appuyez sur [MENU/SET].
2 Utilisez pour selectionner la zone, puis appuyez sur [MENU/SET].
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - [Heure mond.] - 1](/content/2019/12/1397/images/73c383040cc7b59d2e256a1c566d5caa53ad200668a7084803e371bd03acaf9b.jpg)
Si [Arrivée] a été sélectionné
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - [Heure mond.] - 2](/content/2019/12/1397/images/9d65843d7d7fef7e31b948eccab96a6d4c171b806fefe100b3d5440e5596eb81.jpg)
Si [Départ] a été selectionné
Pour définir l'heure d'été
Appuyez sur à l'été 2. (Appuyez de nouveau pour annuler le réglage)
Lorsque l'heure d'étabé [30] est régliée, l'houre actuelle est avancée d'1 heures. En cas d'annulation du réglage, l'houre revient automatiquement à l'heure actuelle.
Lorsque vous revenez de votre destination de voyage
Selectionnez [Départ] à l' étape 1 et appuyez sur [MENU/SET].
- Si vous ne pouvez pas tracerer toute destination dans la zone qui s'affiche sur l'écran, effectuez le réglage selon le décalage par rapport à l'heure de votre zone de résidence.
Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page ( 65) .
[Date voyage]
Si vous enregistrez des images après avoir défini votre programme de vacances, l'appareil photo enregistrtera le jour du voyage où l'image a été enregistrée.
[Conf. voyage]
Réglages : [RÉG.] / [NON]
1 Utilisez pour selectionner [Conf. voyage], puis appuyez sur [MENU/SET].
2 Utilisez pour selectionner [REG.], puis appuyez sur [MENU/SET].
3 Utilisez pour selectionner la date de départ, puis appuyez sur [MENU/SET].
4 Utilisez pour selectionner la date de return, puis appuyez sur [MENU/SET].
Pour enregistrer [Lieu]
Une fois [Conf. voyage] réglé, vous pouvez régler le lieu.
① Sélectionnez [Lieu] à l' étape 1 ci-dessus, puis appuyez sur [MENU/SET].
② Utilisez pour selectionner [REG.], puis appuyez sur [MENU/SET].
③ Saisissez le lieu (Saisie de texte ( 87)
Pour imprimer [Lieu] ou le nombre de jours ecoulés, utilisez [Timbre car.] ( 291) ou imprimez à l'aide du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » ( 353) .
- La date de voyage est calculée à partir de la date de départ et de la date définié dans l'horloge de l'appareil photo. Lorsque la destination est réalisée sous [Heure mond.], les jours écoulés sont calculés en fonction de l'heure locale de la destination.
Lorsque [Conf. voyage] est reglé sur [NON], le nombre de jours écoués n'est pas enregistré. Il ne s'affiche pas même si [Conf. voyage] est reglé sur [RÉG.] après un enregistrement.
Lorsque la date actuelle devient la date de return, [Conf. voyage] est automatiquement annulé.
- [Date voyage] ne peut être enregistré pour les images animées AVCHD.
- [Lieu] ne peut pas être enregistré pendant l'enregistrement d'images animées, l'enregistrement de photos 4K ou l'enregistrement en [Post focus].
[Wi-Fi]
Réglages : [Fonction Wi-Fi] / [Configuration Wi-Fi]
Configure les réglages requis pour la fonction Wi-Fi. (→303, 344)
Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page ( 65) .
[Bip]
Permet de régler les bips ou le son de l'obturateur.
Volume du bip]
Réglages : (Haut) / (Bas) / (Non)
Vol. obturat.
Réglages: (Haut) / (Bas) / (Non)
[Ton obturat.]
Réglages : 日 1 / 日 2 / 日 3
[Mode Affichage Reel]
Règle la vitesse d'affichage et la qualité d'image de l'écran (écran du mode vision directe) lors de l'enregistrement d'images.
Réglages
| [30fps] | Les images sont affichées à 30 trames par seconde.
Par exemple, utilisez cette option lorsque vous souhaitez enregister un sujet se déplaçant relativement lentement pendant que vous confirmez la mise au point. Permet de réduire la consommation d'énergie et d'augmenter le temps de fonctionnement. |
| [60fps] | La vitesse d'affichage a une priorité supérieure sur la qualité d'image, et les images sont affichées à 60 trames par seconde.
Par exemple, utilisez cette option lorsque vous souhaitez enregister un sujet se déplaçant rapidement. |
- Le réglage [Mode Affichage Reel] n'afecte pas l'image enregistrée.
- La vitesse d'affichage peut diminuer dans les endroitssons.
- Lorsque l'adaptateur secteur (en option) et le coupleur c.c. (en option) sont utilisés, [Mode Affichage Reel] est verrouillé sur [60fps].
TZ100/TZ101
[Mode Affichage Reel] est désacté lorsque la sortie HDMI est utilisé pour l'enregistrement.
Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page ( 65) .
[Écran] / [Viseur]
Réglez la luminosité et la couleur de l'écran ou du viseur.
Réglages
| [Luminosité] | Ajuste la luminosité. |
| [Contraste] | Ajuste le contraste. |
| [Saturation] | Ajuste l'éclat des couleurs. |
| [Ton rougeatre] | Ajuste les teintes rouges. |
| [Ton bleute] | Ajuste les teintes bleues. |
1 Appuyez sur pour selectionner l'option de réglage, puis sur pour effectuer les réglages.
TZ100/TZ101
You pouze également procéder à des ajustements avec la molette arrrière.
TZ80/TZ81
You pouvez également proceeder à des ajustements avec la molette de contrôle.
2 Appuyez sur [MENU/SET].
- Cette opération permet de régler l'écran ou le viseur lorsqu'ils sont en cours d'utilisation.
- Cela peut modifier l'apparance de certains sujets mais n'afecte pas l'image enregistrée.
Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page ( 65) .
[Luminosité de l'écran]
Réglez la luminosité de l'écran selon le niveau de luminosité ambient.
Réglages
| A* | La luminosité se règle automatiquement en fonction de l'intensité de l'éclairage autour de l'appareil photo. |
| 1* | La luminosité est accrue. |
| 2* | La luminosité est normale. |
| 3* | La luminosité est réduite. |
- Cela peut modifier l'apparace de certains sujets mais n'affecte pas l'image enregistrée.
[1] revient à la luminosité normale si aucune commande n'est effectué pendant 30 secondes lors de l'enregistrement. (Appuyez sur une touche quelconque ou touchez l'écran pour rendre de nouveau l'écran plus lumineux.)
- Le réglage sur [A] ou [I] réduit le temps de fonctionnement.
- Il est impossible de sélectionner [A*] pendant la lecture.
- Lorsque l'adaptateur secteur (en option) et le coupleur c.c. (en option) sont utilisés, le réglage initial est [2*].
Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page ( 65) .
[Economie]
Mettez l'appareil photo hors tension ou éteignez l'écran lorsque l'appareil photo n'est pas utilisé ou si aucune opération n'est effectué pour une durée prédéfinie afin de réduire la consommation de la batterie.
TZ100/TZ101 [Mode veille]
L'appareil photo est automatiquement eteint s'il n'est pas utilisependant la durée selectionnee sur le reglage.
Réglages : [10MIN.] / [5 MIN.] / [2 MIN.] / [1 MIN.] / [NON]
- Pour rétablit Enforcez la touche d'obturator à mi-course, ou placez le commutateur [ON/OFF] de l'appareil photo sur [NON] puis replacez-le sur [OUI].
[TZ80/TZ81] [Arrêt auto]
L'appareil photo est automatiquement eteint s'il n'est pas utilisependant la durée selectionnee sur le reglage.
Réglages : [10MIN.] / [5 MIN.] / [2 MIN.] / [1 MIN.] / [NON]
- Pour rétablitr Appuyez sur la touche [ON/OFF] de l'appareil photo
[Désact. auto. LVF/écran]
L'écran s'eteint automatiquement si l'appareil photo n'est pas utilisé pendant la durée sélectionnée.
Réglages : [5 MIN.] / [2 MIN.] / [1 MIN.]
-
Pour rétablitr Appuyez sur une touche ou touchez l'écran.
-
Cette fonction n'est pas disponible dans les cas suivants :
-
Pendant l'enregistrement ou la lecture d'images animées
- Lors d'un enregistrement avec [ ] ([Pré-rafale 4K]) de la fonction pour photos 4K
TZ100/TZ101 Lorsque [Exposition multiple] est régle
Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante
- Pendant les diaporamas
Lorsque [Intervallometre] est utilisé
- Lorsque [Prise de vue auto.] de [Anim image par image] est régle sur [OUI]
- TZ100/TZ101 Pendant que la sortie HDMI est utilisé pour l'enregistrement
TZ100/TZ101
Lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur (en option) et le coupleur c.c. (en option), le [Mode veille] est désacté.
T80/T81
Lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur (en option) et le coupleur c.c. (en option), [Arrêt auto] est désacté.
Lorsque you utilisez l'adaptateur secteur (en option) et le coupleur c.c. (en option), [Désact. auto. LVF/écran] est verrouillé sur [5 MIN].
Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page ( 65) .
[Mode USB]
Sélectionnez une méthode de communication lorsque l'appareil photo est raccordé à un ordinateur ou à une imprimante à l'aide du cable de connexion USB (fourni).
Réglages
| [Sélect Connex.] | Sélectionnez la méthode de communication chaque fois que vous raccordez l'appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante compatible PictBridge. |
| [PictBridge(PTP)] | Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge. |
| [PC] | Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez l'appareil photo à un ordinateur. |
[Connexion TV]
Modifiez les réglages à utiliser lorsque l'appareil photo est raccordé à un téléviseur ou autre apparéil.
[Sortie video]
Ce réglage est exécuté lorsqu'le micro cable HDMI est connecté.
Réglages
| [NTSC] | La sortie video est régée sur le système NTSC. |
| [PAL] | La sortie video est régée sur le système PAL. |
Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page ( 65) .
Réglez le format de la sortie HDMI lors de la lecture sur un téléviseur haute définition compatible HDMI raccordé à l'appareil photo à l'aide du cable micro HDMI.
Réglages
| [AUTO] | Règle automatiquement la résolution en sortie d'après les informations provenant du téléviseur connecté. |
| [4K] | Affiche les images avec une résolution de 3840 × 2160 pixels à l'aide d'une méthode de balayage progressif pour le nombre de lignes de balayage réelles (2 160 lignes). |
| [1080p] | Affiche les images à l'aide d'une méthode de balayage progressif pour le nombre de lignes de balayage réelles (1 080 lignes). |
| [1080i] | Affiche les images à l'aide d'une méthode de balayage entrelacé pour le nombre de lignes de balayage réelles (1 080 lignes). |
| [720p] | Affiche les images à l'aide d'une méthode de balayage progressif pour le nombre de lignes de balayage réelles (720 lignes). |
| [576p]*1/[480p]*2 | Affiche les images à l'aide d'une méthode de balayage progressif pour le nombre de lignes de balayage réelles (576*1/480*2 lignes). |
1 Lorsque [Sortie video] est régèle sur [PAL]
2 Lorsque [Sortie video] est régle sur [NTSC]
- Si aucune image ne s'affiche sur le téléviseur avec [AUTO], remplacez le réglage par un réglage constant autre que [AUTO] pour définir un format pris en charge par votre téléviseur. (Veuillez consulter le mode d'emploi du téléviseur.)
TZ100/TZ101 [Affich. infoh HDMI (Enr.)]
Sécicfiez d'afficher ou non les informations lors de l'enregistrement d'une image sur l'appareil photo tout en la contrôle sur un téléviseur ou autre connecté à l'appareil photo via un micro cable HDMI.
Réglages
| [OUI] | Le contenu de l'appareil photo est affché tel quel. |
| [NON] | Seules les images sont affichées. |
Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page ( 65) .
Permet la liaison automatique à d'autres apparèils compatibles VIERA Link, et l'exécution de commandes avec une télécommande VIERA lorsque le raccordement est effectué avec un cable micro HDMI. ( 350)
Réglages
| [oui] | Les commandes peuvent être exécutées à l'aide de la télécommande de l'appareil compatible VIERA Link.
• Certaines commandes ne sont pas disponibles.
• Les commandes disponibles avec les touches de l'appareil photo seront limitées. |
| [NON] | Les commandes doivent être exécutées à l'aide des touches de l'appareil photo. |
Sauvegardez la position du dernier menu utilisé.
Réglages : [OUI] / [NON]
[Couleur arrête-plan]
Réglez la couleur d'arrière-plan de l'écran de menu.
Des explications des options de menu et des réglages sont affichées dans l'écran de menu.
Réglages : [OUI] / [NON]
[Langue]
Pour changer la langue d'affichage.
Définissez la langue d'affichage sur l'écran.
- Si vous reglez une autre langue par erreur, Sélectionnez [G] dans les iconées de menu pour régler la langue souhaitée.
Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page ( 65) .
[Aff. version]
Vérifiez la version du micrologiciel de l'appareil photo.
- Si vous appuyez sur [MENU/SET] pendant que la version s'affiche, des informations relatives au logiciel, la licence par exemple, s'affichent également.
[Restaurer comp. expo]
Si le mode d'enregistrement est modifié ou si l'appareil photo est étant, le réglage de la compensation d'exposition (luminosité) est réinitialisé.
Réglages : [OUI] / [NON]
[Arrêt auto retardateur]
Le retardateur s'annule si vous eteignez l'appareil.
Réglages : [OUI] / [NON]
[Renum.fichier]
Remettez à zéro les numérios de fidchier d'image. (Le numéro de dossier est actualisé et le numéro de fidchier commence à 0001.)
- Pour redéfinir le numéro de dossier sur 100 :
Formatez la carte, puis restaurez les numérores de fichier à l'aide de [Renum.fichier].
Selectionnez ensuite [Oui] sur l'écran de restauration du numéro de dossier.
- Il est possible d'attribuer un numéro de dossier entre 100 et 999.
Il n'est plus possible de réinitialiser les nombres lorsque le nombre de dossier 999 est atteint.
Dans ce cas, copiez toutes les images désirées sur un ordinateur et formatez la carte ( 38) .
Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page ( 65) .
[Restaurer]
Les réglages suivants sont rétablis sur leur valeur par défaut :
- Réglages d'enregistrement (à l'exception des réglages [Rec. visage] et [Config. Profil]) et mode d'entrainment
- Réglages d'enregistrement (réglages [Rec. visage] et [Config. Profil])
- Réglages configurés/personnalisés
[Réinit. par. Wi-Fi]
Rétablit les valeurs par défaut des réglages [Wi-Fi].
(À l'exclusion de [LUMIX CLUB])
[Mode démo]
Voussouspoucez essayer la mise au point,la mise au point avec surlignement,etc.dans
[Post focus] (MP postérieure) avec l'image.
Formate (initialise) la carte mémoire. ( 38)
Saisie de texte
Utilisez la touche de curseur pour saisir les noms avec la fonction de reconnaissance de visage et dans [Config. Profil] (bèbés et animaux domestiques), ou pour enregistrer des lieux dans [Date voyage] etc.
- Exemple de commande pour afficher un écran :
[ \text{MENU} \rightarrow \text{[Enr.]} \rightarrow \text{[Config. Profil]} \rightarrow \text{[RÉG.]} \rightarrow \text{[Bébéé1]} \rightarrow \text{[Nom]} \rightarrow \text{[RÉG.]} ]
1 Utilisez ▲▼◁▷ pour sélectionner les caractères.
2 Appuyez plusieurs fois sur [MENU/SET], jusqu'à ce que le caractère désiré s'affiche.
·[ ]:espace.
Pour modifier le type de caractère
- Appuyez sur la touche [DISP].
Utilisez pour selectionner [3], puis appuyez sur [MENU/SET].

Pour continuer à saisir des caractères
Utilisez ▲▼▲▶ pour sélectionner [▶], puis appuyez sur [MENU/SET].
- Déplacez la commande de zoom du côte T.
TZ100/TZ101
Tournez la molette arrête dans le sens anti-horaire.
TZ80/TZ81
Tournez la molette de contrôle dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pour modifier le texte
① Utilise pour selectionner [▲] [▶], puis appuyez sur [MENU/SET]. Ensuite, déplacez le curseur jusqu'àu texte à modifier.
TZ100/TZ101
Vous pouvez également utiliser la commande de zoom ou la molette arrête pour changer la position du curseur.
TZ80/TZ81
Vous pouvez aussi utiliser la commande de zoom ou la molette de contrôle pour changer la position du curseur.
② Utilisez ▲▼ ▲▶ pour sélectionner [Eff.], puis appuyez sur [MENU/SET].
③ Utilisez ▲▼▲▶ pour sélectionner le texte approprié, puis appuyez sur [MENU/SET].
3 Une fois la saisie du texte terminée, utilisez pour selectionner [Rég.], puis appuyez sur [MENU/SET].
- Vous pouvez saisir uniquement des caractères alphabetiques et des symboles.
- Le nombre de caractères pouvant être saisi est limite à 30 (9 pour les noms dans [Rec. visage]).
- Le nombre de caractères pouvant être saisi est limité à 15 pour [ \ ], [ \ ], [ \ ], [ • ] et [ - ] (6 pour les noms dans [Rec. visage]).
Prise de photos avec réglages automatiques
Mode d'enregistrement: IA IR
Ce mode est recommandé pour ceux qui souhaitent photographier sans se soucier des réglages, car l'appareil photo optimise les réglages en fonction du sujet et de l'environnement d'enregistrement.
(○: disponible, -: non disponible)
| A Mode Auto Intelligent Plus | B Mode Auto Intelligent |
| Fonction de commande de défocalisation | ○ | ○ |
| Réglage de la luminosité (exposition) | ○ | - |
| Réglage de la teinte | ○ | - |
| Mensus régibles | (→96) |
1 Réglez la molette de selection de mode sur [A].
L'appareil photo basculera sur le mode Auto Intelligent ou le mode Auto Intelligent Plus le plus récemment utilisé. ( 95)
Vous trouvrez ci-dessous les réglages en vigueur au moment de l'achat.
TZ100/TZ101: Mode Auto Intelligent Plus
TZ80/TZ81:Mode Auto Intelligent
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Réglez la molette de selection de mode sur [A]. - 1](/content/2019/12/1397/images/e59640572d24450cb3102ee01be256f8ae9c6340a50a34db0091dc08fd624a5a.jpg)
TZ100/TZ101
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Réglez la molette de selection de mode sur [A]. - 2](/content/2019/12/1397/images/7c467a8ac033b596b78cfb057838d527a605d2d84d5de21c34cfd61e8faa0a78.jpg)
TZ80/TZ81
2 Pointez l'appareil photo vers le sujet.
- Lorsque l'appareil photo identifie la scene optimale, l'icone pour chaque scene devient bleue pendant
2 seconds, fais redevient rouge.
(Detection automatique de scène)

Mise au point automatique, détction visage/ceil et reconnaissance de visage
[Mode AF] est automatiquement régé sur ['.]. Si vous touchez le sujet, l'appareil photo bascule sur [T] et la fonction de recherche MPA s'active.
Vou puez égarlement basculer sur [T] en appuyant sur [MENU/SET], en accedant au menu [Enr.], puis en accedant au menu [Mode AF] et en selectionnant [T] (recherche).
Alignez la zone de la recherche MPA sur le sujet et enforcez la touche d'obturator à mi-course pour utiliser la fonction de recherche MPA.
Pour en savoir plus sur la recherche MPA, reportez-vous à ( 151) .
- Dans [i], [i], et [i], l'appareil photo ajuste la mise au point sur l'oeil qui est le plus pres de cet apparéil et fait correspondre l'exposition avec le visage. En mode Auto Intelligent Plus ou Auto Intelligent, l'oeil servant à la mise au point ne peut pas être modifié. (Détection de visage/oeil)
- La Détction automatique de scène ne fonctionne pas tant que la mise au point est verrouillée sur un sujet pendant la recherche MPA.
- Lorsque [Rec. visage] ( 226) est régle sur [OUI] et que l'appareil photo reconnaît un visage ressemblant à un visage enregistré, [R] s'affiche dans le coin supérieur droit des icônes [i], [i*] et [i].
Flash
TZ100/TZ101
Lorsque le flash est sorti, l'appareil photo regle automatiquement [16A], [16B] (Réduction des yeux rouges auto), [16S] ou [16S] en fonction du type de sujeet et de la luminosité.
TZ80/TZ81
Lorsque est enforcé et [iA] (i auto) sélectionné, l'appareil photo est automatiquement réglé sur [iA], [iA] (Auto/reduction des yeux rouges), [iS], ou [iS], selon le type de sujet et la luminosité.
Lorsque [18] ou [18] s'affiche, la fonction [Sans yeux r.] est activée pour détecter automatiquement les yeux rouges et corriger les données de l'image.
Lorsque [128] ou [129] est selectionné, la vitesse d'obturation est réduite.
Distinction de scène automatique
Lors de la prise de photos
| i [i-Portrait] | i [i-Paysage] | i [i-Macro] | i* [i-Portrait noct.]*1 |
| i [i-Paysage noct.] | i [i-Prise noct. manu.]*2 | i [i-Nourriture] | i [i-Bébé]*3 |
| i [i-Crépuscule] | Lorsque la scène ne correspond à aucune de celles ci-dessus |
1 Affché uniquement pendant l'utilisation du flash.
^2 Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est sur [OUI]. ( 91)
*3 Lorsque les enfants (enregistrés dans l'appareil photo avec la reconnaissance de visage) de moins de 3 ans sont reconnus.
- Lorsque l'appareil photo identifie [1,2] comme scène optimale et si l'appareil photo déterminée que le vacillagement est réduit par l'utilisation d'un trépied ou par tout autre moyen, une vitesse d'obturation plus lente que d'ordinaire est sélectionnée. Àpres avoir appuyé sur la touche d'obturator, ne rougez plus l'appareil photo pendant l'enregistrement.
- Lorsque vous enregistrez des photos 4K ou lorsque vous enregistrez au moyen de [Post focus], la détction de scène fonctionne de la même façon que lors de l'enregistrement d'images animées.
Pendant l'enregistrement d/images animées
| i [i-Portrait] | i [i-Paysage] | i [i-Lumière basse] | i [i-Macro] |
| Lorsque la scène ne correspond à aucune de celles ci-dessus |
- En fonction des conditions d'enregistrement, différents types de scene peuvent etre établis pour un meme sujet.

À propos de la compensation de contre-jour
La compensation de contre-jour est automatiquement activée en mode Auto Intelligent Plus ou Auto Intelligent. Il y a contre-jour quand le sujet est éclairé par derrière. Lorsqu'il y a un contre-jour, le sujet apparaît plus souvent et l'appareil photo essaire automatiquement de corriger l'exposition en augmentant la luminosité de l'image.
Prise de photos avec un apparéil photo en mains ([Prise noct.manu.intell.])
Mode d'enregistrement: IA IA
Si une scène nocturne est détectée automatiquement alors que vous avez l'appareil en mains, [Prise noct.manu.intell.] peut enregistrer une image fixe avec moins de vacillagement et moins de bruit sans utiliser de trépied en combinant une rafale d'images.
L'angle de vue se rétrécit légèrement.
- Àprous avoir appuyé sur la touche d'obturator, ne rougez pas l'appareil photo pendant l'opération de rafale.
Si l'appareil photo est immobilise a I'aide d'un trepied ou par un autre moyen, [i] ne sera pas identifié.
- Le flash est verrouillé sur [3] (déclenchement force du flash désactivé).
- Cette fonction est inopérante pour les images fixes pendant l'enregistrement d'images animées.
- Cette fonction n'est pas disponible dans les cas suivants :
Lorsque [Rafale] est utilisé
Lors de l'enregistrement de photos 4K
Lorsque [Pris. vues raf.] est utilisé
Lors de I'enregistrement au moyen de [Post focus]
Lorsque [Qualité] est régé sur [RAW], [RAW] ou [RAW]
Lorsque [Intervallometre] est utilisé
- Lorsque [Prise de vue auto.] de [Anim image par image] est régle sur [OUI]
Combinaison d'images en une seule image fixe riche en gradations ([iHDR])
Mode d'enregistrement: IA IR
Lorsqu'il y a, par exemple, un fort contraste entre l'arrière-plan et le sujet, [iHDR] enregistrtre plusieurs images fixes avec des expositions différentes et les combinées pour creer une seule image fixe riche en gradations.
[iHDR] est activé si nécessaire. En cas d'activation, [HDR] s'affichera à l'écran.
L'angle de vue se rétrécit légrement.
- Àprous avoir appuyé sur la touche d'obturator, ne rougez pas l'appareil photo pendant l'opération de rafale.
- Comme une rafale d'images fixes est combinée après l'enregistrement, vous devrez patienter un instant avant de pouvoir prendre une autre photo.
- Dans le cas de la composition à partir d'une rafale, il peut y avoir des images rémanentes si le sujet bougeait.
- Cette fonction est inopérante pour les images fixes pendant l'enregistrement d'images animées.
- Cette fonction n'est pas disponible dans les cas suivants :
Lors de I'enregistrement avec le flash
Lorsque [Rafale] est utilisé
Lors de I'enregistrement de photos 4K
Lorsque [Pris. vues raf.] est utilisé
Lors de I'enregistrement au moyen de [Post focus]
Lorsque [Qualité] est régle sur [RAW], [RAW] ou [RAW]
Lorsque [Intervallometre] est utilisé
- Lorsque [Prise de vue auto.] de [Anim image par image] est régle sur [OUI]
Rendre l'arrière-plan flou (fonction de commande de defocalisation)
Mode d'enregistrement: IA IR
Yououpouvezfacemlementreglerlefloudel'arriere-plantoutenvérifiantI'écran.
1 Appuyez sur ▲ pour afficher l'écran de réglage.
- En mode Auto Intelligent Plus, chaque pression sur permute entre l'opération de réglage de luminosité (exposition) ( 94 ), l'opération de contrôle du flou et la fin de l'opération.
- En mode Auto Intelligent, chaque pression sur permute entre l'opération de contrôle du flou et la fin de l'opération.
2 Tz400/Tz401 Tournez la molette arriere pour ajuster l'etat du flou artistique en arriere-plan.
TZ80/TZ81 Tournez la molette de contrôle pour ajuster I'etat du flou artistique en arrriere-plan.

Forte défocalisation


Légère défocalisation

- Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir à l'écran précédent.
Au moyen de commandes sur écran tactile
① Touchez [ɪʒ].
② Touchez [图] pour afficher l'écran de réglage.
③ Faites glisser le posemetre pour regler le flou.
- Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir à l'écran précédent.

- Si vous appuyez sur la touche [Q.MENU/5] sur l'écran de réglage du flou, le réglage est annulé.
- En mode Auto Intelligent ([A] ou [A]), le mode de mise au point automatique est réglé sur [■]. La position de la zone AF peut être définie en touchant l'écran. (Sa状态下 pas modifiable)
Enregister des images en modifiant la luminosité (exposition) ou la teinte de couleur
Mode d'enregistrement: iR
Réglage de la luminosité (exposition)
1 Appuyez sur la touche
- Chaque pression sur permute entre l'opération de réglage de luminosité (exposition), l'opération de contrôle du flou (→93) et la fin de l'opération.
2 Tz100/Tz101 Tournez la molette arrête pour régler la luminosité (exposition).
TZ80/TZ81
Tournez la molette de contrôle pour corriger la luminosité (exposition).

Réglage des couleurs
1 TZ100/TZ101 Appuyez sur pour afficher l'écran de réglage.
TZ80/TZ81
Appuyez sur pour afficher l'écran de réglage.
2 Tz100/Tz101 Tournez la molette arrête pour regler les couleurs.
TZ80/TZ81
Tournez la molette de contrôle pour ajuster la couleur.
- Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir à l'écran précédent.

Au moyen de commandes sur écran tactile
① Touchez [w].
② Touchez l'option que vous souhaitez définir.
[圆]:Couleurs
[图]:Luminosite(exposition)
③ Faites glisser la barre de défilament pour régler l'options.
- Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir à l'écran précédent.

Lorsque [Restaurer comp. expo] est regle sur [OUI], la luminosite definite revient a la valeur standard (point median) si l'apparil photo est eteint ou s'il a change de mode d'enregistrement. ( 85)
- Le réglage des couleurs reviendra au réglage par défaut (point central) lorsque l'appareil photo sera mis hors tension ou qu'il passera à un autre mode d'enregistrement.
À propos des modes Auto Intelligent Plus et Auto Intelligent
■ Basculement entre le mode Auto Intelligent Plus et le mode Auto Intelligent
1 Appuyez sur [MENU/SET].
2 Appuyez sur
3 Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner l'onglet [A] ou [A].
TZ100/TZ101
Vous pouvez également selectionner des éléments en tournant la molette arriere.
TZ80/TZ81
Vous pouvez également selectionner des éléments en tournant la molette de contrôle.
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Utilisez pour selectionner [O] ou [O] et appuyez sur [MENU/SET]. - 1](/content/2019/12/1397/images/8e19abc10c5ae3c8c345a514745dc9f5c296b8233077fdf9b3630d2627f90d0d.jpg)
Il est également possible d'afficher l'écran de sélection en touchant l'icone du mode d'enregistrement dans l'écran d'enregistrement.
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Utilisez pour selectionner [O] ou [O] et appuyez sur [MENU/SET]. - 2](/content/2019/12/1397/images/1c5d4a40692bf3e2bcf4a2232a33c7277de2c412169c2e3725c575d4743990c5.jpg)
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Utilisez pour selectionner [O] ou [O] et appuyez sur [MENU/SET]. - 3](/content/2019/12/1397/images/ec46e0f5f69f48e2de784a7054ba612603e7231771f3c6b14ed16f546b396d70.jpg)
TZ100TZ101
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Utilisez pour selectionner [O] ou [O] et appuyez sur [MENU/SET]. - 4](/content/2019/12/1397/images/507a7574ea3565c6d104f74002e7bf4b9fae6237a12eaacf2da641ae737fddcc.jpg)
TZ80/TZ81
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Utilisez pour selectionner [O] ou [O] et appuyez sur [MENU/SET]. - 5](/content/2019/12/1397/images/4cf38f7a2ac4178070ee648f75a87b07a83d03f53dfecd68640d55a2e6385b49.jpg)
Vous pouvez uniquement regler les menus suivants.
| Mode Auto Intelligent Plus |
| Menu | Option |
| [Enr.] | [Style photo], [Format], [Format imag], [Qualité], [Mode AF], [AFS/AFF/AFC], [Débit rafale], [PHOTO 4K], [Pris. vues raf.], [Retardateur], [Post focus], [Prise noct.manu.intell.], [iHDR], [Intervallomètre], [Anim image par image], [Type d'obtraturer], [Espace coul.]*, [Stabilisat.], [Rec. visage], [Config. Profil] |
| [Image années] | [Style photo], [Clip video instantané], [Format enregistrement], [Qualité enr.], [Mode AF], [AFS/AFF/AFC], [AF continu], [Réduction bruit vent], [Zoom micro] |
| [Personnel] | [Mode discret], [Déclenc. mi-course], [AF point précis]*, [Affich. AF point précis]*, [Priorité AF/Décil.], [AF+MF], [Assistan.MF], [Affich. Assistant MF], [Guide MF], [Focus Peaking], [Histogramme], [Grille de réf.], [Haute lumière], [Zebra Pattern], [Affich. réel monochr.], [Aperçu constant]*, [Infos menu], [Style aff. LVF], [Style aff. écran], [Zone d'enr.], [Affich. mémoire], [Prév. auto], [Réglage touche Fn], [Levier de zoom], [Reprise zoom], [Q.MENU]*, [Régl. bague/cadran], [Détecteur d'œil], [Régl.touche], [Défil. tactile], [Guide menus] |
| [Config.] | Toutes les options de menu peuvent être régliées. (→76) |
* TZ100/TZ101
| A Mode Auto Intelligent |
| Menu | Option |
| [Enr.] | [Format], [Format imag], [Mode AF], [AFS/AFF/AFC], [Débit rafale], [PHOTO 4K], [Retardateur], [Post focus], [Prise noct.manu.intell.], [iHDR], [Intervallomètre], [Anim image par image], [Rec. visage] |
| [Image animée] | [Clip video instantané], [Format enregistrement], [Qualité,enr.], [AFS/AFF/AFC] |
| [Personnel] | [Mode discret], [Grille de réf.], [Affich. mémoire] |
| [Config.] | Toutes les options de menu peuvent être régliées. (→76) |
Prise de photos après avoir reglé automatiquement la valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation (mode du Programme EA)
Mode d'enregistrement: P
Prenez des photos avec les réglages de valeurs d'ouverture et de vitesse d'obturation automatiques en fonction de la luminosité du sujeit.
1 Réglez la molette de sélection de mode sur [ P ].
2 Enforcez la touche d'obturator à mi-course.
- Si la valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation clignotent en rouge, vous n'avez pas besoin de corriger l'exposition.
TZ100/TZ101
Pendant que les valeurs numériques sont affichées (environ 10 secondes), faites pivoter la molette arrêté pour modifier les valeurs à l'aide du décalage de programme.
- L'opération peut également être effectuee en tournant la bague de commande. ( 50)
- Pour annuler le décalage de programme, éteignez l'appareil photo ou tournez la molette arrêté jusqu'à être indre le décalage de programme.

TZ80/TZ81
Pendant que les valeurs numériques sont affichées (environ 10 secondes), tournez la molette de contrôle pour changer les valeurs au moyen du décalage de programme.
- L'opération peut également être effectuee en tournant la bague de commande. ( 51)
- Pour annuler le décalage de programme, éteignez l'appareil photo ou tournez la molette de contrôle jusqu'à ce que l'indication Décalage de programme disparaissée.
- Le décalage de programme peut facilement être annulé en réglant une touche de fonction sur [Commande AE]. ( 108)
Prise de photos après avoir reglé automatiquement la valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation (mode du Programme EA)
TZ100/TZ101
L'appareil photo élimine automatiquement le bruit lorsque [Réd. brt obt. long] est réglé sur [OUI] et que la vitesse d'obturation est lente. Par conséquent, [Réduction du bruit d'obturator long en cours] peut s'afficher. ( 144)
Bien que le temps nécessaire à la réduction du bruit soit le même que celui de la vitesse d'obturation pour le traitement du signal, vous pouvez prendre des photos nettes.
TZ80/TZ81
L'appareil photo supprime automatiquement le bruit lorsque la vitesse d'obturation est lente. Par conséquent, le message [Réduction du bruit d'obturator long en cours] peut s'afficher.
Bien que le temps nécessaire à la réduction du bruit soit le même que celui de la vitesse d'obturation pour le traitement du signal, vous pouvez prendre des photos nettes.

Activer/Désactiver l'affichage du posemètre
E N U f C [P e r s o n n e l ] [M e s u r e d ^ e x p o . ] [O U I ] / [N O N ]
Lorsque vous définissez cette fonction sur [OUI], un posemetre s'affiche pendant le décalage de programme ainsi que l'opération de réglage de l'ouverture et de la vitesse d'obturation.
L'exposition adequate n'est pas possible dans la plage indiquée en rouge.
Si le posemetre ne s'affiche pas, appuyez sur la touche [DISP.] pour permuter l'affichage de I'ecran. ( 53)
- Le posemètre se désactive si aucune opération n'est effectuee pendant environ 4 secondes.
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - E N U f C [P e r s o n n e l ] [M e s u r e d ^ e x p o . ] [O U I ] / [N O N ] - 1](/content/2019/12/1397/images/0dbb6aaf22d4c85c922933dda3cc6c5e95ec6e853ef7cfad7fa990b72eaed78d.jpg)
Prise de photos après avoir reglé automatiquement la valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation (mode du Programme EA)
À propos du décalage de programme
La fonction de maintain d'une même exposition (luminosité) tout en modifiant la combinaison de vitesse d'obturation et de valeur d'ouverture est appelée « décalage de programme ». Vous pouvez utiliser le « décalage de programme » pour prendre des photos en ajustant la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture même dans le mode du Programme EA.

① Amplitudeur du décalage de programme
Represente l'ouverture et la vitesse d'obturation régles automatiquement par l'appareil photo à chaque valeur d'exposition.
② Diagramme de décalage de programme
Represente la plage de la combinaison d'ouverture et de vitesse d'obturation que vous pouvez modifier avec le décalage de programme à chaque valeur d'exposition.
③ Limit du décalage de programme
Represente la plage d'ouverture et de vitesse d'obturation que vous pouze selectionner lorsque vous utilisez le décalage de programme sur l'appareil photo.
Le décalage de programme ne peut pas être utilisé dans les cas suivants :
Lors de l'enregistrement de photos 4K
Lors de I'enregistrement au moyen de [Post focus]
Lorsque la sensibilité ISO est régée sur [ISO]
Prise de photos en réglant la valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation
Mode d'enregistrement : ASM
-
L'effet de la valeur d'ouverture et de la vitesse d'obturation que vous avez régle n'est pas appliqué à l'écran d'enregistrement. Pour vérifier l'effect sur l'écran d'enregistrement, utilisez le mode Prévisualisation. ( 106)
-
La luminosité de l'écran peut être différente des images réalisément enregistrées.
Vérifiez la luminosité des images avec l'écran de lecture.
TZ100/TZ101
L'appareil photo élimine automatiquement le bruit lorsque [Réd. brt obt. long] est réglé sur [OUI] et que la vitesse d'obturation est lente. Par conséquent, [Réduction du bruit d'obturateur long en cours] peut s'afficher. (→144)
Bien que le temps nécessaire à la réduction du bruit soit le même que celui de la vitesse d'obturation pour le traitement du signal, vous pouvez prendre des photos nettes.
TZ80/TZ81
L'appareil photo supprime automatiquement le bruit lorsque la vitesse d'obturation est lente. Par conséquent, le message [Réduction du bruit d'obturator long en cours] peut s'afficher.
Bien que le temps nécessaire à la réduction du bruit soit le même que celui de la vitesse d'obturation pour le traitement du signal, vous pouvez prendre des photos nettes.
Prise de photos en réglient la valeur d'ouverture (mode EA avec priorité à l'ouverture)
Lorsque la valeur d'ouverture est augmentée, la plage de profondeur disponible pour la mise au point augmente et l'image devient nette de l'avant-plan à l'arrière-plan. Lorsque la valeur d'ouverture est réduite, la plage de profondeur disponible pour la mise au point diminué et l'arrière-plan peut devenir flou.
1 Reglez la molette de selection de mode sur [A].
TZ100/TZ101
Tournez la molette arrêté pour sélectionner la valeur d'ouverture.
- L'opération peut également être effectuee en tournant la bague de commande. ( 50)
- Lorsque vous tournez la bague de commande ou la molette arrrière, un posemètre s'affiche. Si l'exposition correcte n'est pas obtenue, les valeurs numériques de l'ouverture sont indiquées en rouge.
| Valeurs d'ouverture régibles*1 | Vitesse d'obturation régée (secondes) |
| F2.8 - F8.0 | 60 - 1/2000
(Lorsque l'obturateur mécanique est utilisé)
1 - 1/16000
(Lorsque l'obturateur électrique est utilisé) |
*1 Il se peut que vous ne puissiez pas sélectionner certaines valeurs selon la position du zoom.

TZ80/TZ81
Tournez la molette de contrôle pour régler la valeur d'ouverture.
- L'opération peut également être effectuee en tournant la bague de commande. ( 51)
- Lorsque vous tournez la bague de commande ou la molette de contrôle, un posemètre s'affiche. Si l'exposition correcte n'est pas obtenu, les valeurs numériques de l'ouverture sont indiquées en rouge.
| Valeurs d'ouverture régibles*1 | Vitesse d'obturation régée (secondes) |
| F3.3 - F8.0 | 4*2 - 1/2000
(Lorsque l'obturateur mécanique est utilisé)
1*2 - 1/16000
(Lorsque l'obturateur électrique est utilisé) |
1 Il se peut que vous ne puissiez pas sélectionner certaines valeurs selon la position du zoom.
2 Dépend du réglage de la sensibilité ISO.
Si I'exposition correcte n'est pas obtenu lorsque vous enfontez la touche d'obturator à mi-course, les valeurs numériques de l'ouverture et de la vitesse d'obturation s'affichent et clignotent en rouge.
Prise de photos en réglient la vitesse d'obturation (mode EA avec priorité à la vitesse d'obturation)
Augmenter la vitesse d'obturation permet de réduire le vacillagement lors de l'enregistrement d'un sujeit. Lorsque vous diminuez la vitesse d'obturation, le mouvement du sujeit est affchéé.
1 Reglez la molette de selection de mode sur [S].
2 TZ400/TZ401 Tournez la molette arrête pour régler la vitesse d'obturation.
- L'opération peut également être effectuee en tournant la bague de commande. ( 50)
- Lorsque vous tournez la bague de commande ou la molette arrrière, un posemetre s'affiche. Si l'exposition correcte n'est pas obtenue, les valeurs numériques de l'ouverture sont indiquées en rouge.
| Vitesses d'obturation régables (seconds) | Valeur d'ouverture régée |
| 60 - 1/2000(Lorsque l'obturateur mécanique est utilisé)1 - 1/16000(Lorsque l'obturateur électronique est utilisé) | F2.8 - F8.0 |

TZ80/TZ81
Tournez la molette de contrôle pour régler la vitesse d'obturation.
- L'opération peut également être effectuee en tournant la bague de commande. ( 51)
- Lorsque vous tournez la bague de commande ou la molette de contrôle, un posemètre s'affiche. Si l'exposition correcte n'est pas obtenu, les valeurs numériques de l'ouverture sont indiquées en rouge.
| Vitesses d'obturation régibles (seconds) | Valeur d'ouverture régée |
| 4* - 1/2000 (Lorsque l'obturator mécanique est utilisé) | F3.3 - F8.0 |
| 1* - 1/16000 (Lorsque l'obturator électronique est utilisé) |
- Varie selon le réglage de la sensibilité ISO.
Si I'exposition correcte n'est pas obtenu lorsque vous enforcez la touche d'obturator à mi-course, les valeurs numériques de l'ouverture et de la vitesse d'obturation s'affichent et clignotent en rouge.
- Si vous permutez le mode d'enregistrement en mode EA avec priorité à la vitesse d'obturation lorsque la sensibilité ISO est régée sur [ISO], la sensibilité ISO est modifiée en [AUTO].
- Nous recommendons d'utiliser un trèpied ou le retardateur lorsque la vitesse d'obturation est lente.
Prise de photos en réglant la valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation (mode Exposition Manuelle)
Déterminez l'exposition en réglient manuellement la valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation.
1 Reglez la molette de selection de mode sur [M].
2 TZ400/TZ401 Tournez la molette arrête pour regler la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture.
- Vous pouvez basculer entre l'opération du réglage de la vitesse d'obturation et l'opération de réglage de la valeur d'ouverture chaque fois que vous appuyez sur ▲.
- Vous pouvez également régler la valeur d'ouverture avec la bague de commande et la vitesse d'obturation avec la molette arrêtée. Vous pouvez permuter l'opération de réglage de la bague de commande et de la molette arrêté en appuyant sur ▲.
| Valeurs d'ouverture régibles*1 | Vitesses d'obturation régibles (seconds) |
| F2.8 - F8.0 | T (Temps),60 - 1/2000(Lorsque l'obturateur mécanique est utilisé)1 - 1/16000(Lorsque l'obturateur électronique est utilisé) |
*1 Il se peut que vous ne puissiez pas sélectionner certaines valeurs selon la position du zoom.
TZ80/TZ81
Tournez la molette de contrôle pour régler la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture.
- Vous pouvez basculer entre l'opération du réglage de la vitesse d'obturation et l'opération de réglage de la valeur d'ouverture chaque fois que vous appuyez sur ▲.
- Vous pouvez également régler la valeur d'ouverture avec la bague de commande et la vitesse d'obturation avec la molette de contrôle. Vous pouvez permuter l'opération de réglage de la bague de commande et de la molette de contrôle en appuyant sur .
| Valeurs d'ouverture régibles*1 | Vitesses d'obturation régables (seconds) |
| F3.3 - F8.0 | 4*2 à 1/2000
(Lorsque l'obturateur mécanique est utilisé)
1*2 à 1/16000
(Lorsque l'obturateur électronique est utilisé) |
1 Il se peut que vous ne puissiez pas sélectionner certaines valeurs selon la position du zoom.
2 Dépend du réglage de la sensibilité ISO.

TZ100/TZ101
Lorsque you tournez la bague de commande ou la molette arrriere, un posemetre s'affiche.
TZ80/TZ81
Lorsque you tournez la bague de commande ou la molette de contrôle, un posemetre s'affiche.
- Si l'exposition correcte n'est pas obtenuque lorsque vous enforcez la touche d'obturateur à micourse, les valeurs numériques de l'ouverture et de la vitesse d'obturation s'affichent et clignotent en rouge.
- Si vous permutez le mode d'enregistrement en mode Exposition Manuelle lorsque la sensibilité ISO est régée sur [ISO], la sensibilité ISO est modifiée en [AUTO].
- Nous recommendons d'utiliser un trépied ou le retardateur lorsque la vitesse d'obturation est lente.

Optimisation de la sensibilité ISO pour la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture
Lorsque la sensibilité ISO est régée sur [AUTO], l'appareil photo définit la sensibilité ISO automatiquement pour que l'exposition corresponde à la vitesse d'obturation et à la valeur d'ouverture.
- Selon les conditions d'enregistrement, il se peut qu'une exposition appropriée ne soit pas définie ou que la sensibilité ISO soit plus élevé.

Assistant d'exposition manuelle (estimation)
| # ±0 | Affiche des images avec une luminosité standard (exposition appropriée). |
| # u# | Affiche des images plus lumineuses. Pour l'exposition appropriée, utiliseze une vitesse d'obturation plus rapide ou augmentéz la valeur d'ouverture. |
| # n# | Affiche des images plus sombres. Pour l'exposition appropriée, utiliseze une vitesse d'obturation plus lente ou réduisez la valeur d'ouverture. |
TZ100/TZ101 A propos de [T] (Temps)
Si vous reglez la vitesse d'obturation sur [T], l'obturator reste ouvert lorsque la touche d'obturator est complètement enforcée. (jusqu'à 120 secondes environ)
L'obturator se ferme si vous enforcez à nouveau la touche d'obturator. Utilisez cette fonction si vous souhaitez maintainir ouvert l'obturator pendant une période prolongée, par exemple pour enregistrer les images d'un feu d'artifices ou de scènes de nuit.
- Lorsque vous enregistrez des images avec la vitesse d'obturation régée sur [T], utilisez une batterie suffisamment chargée. ( 25)
L'assistant d'exposition manuelle ne s'affiche pas.
- Lorsque la sensibilité ISO est régée sur [AUTO], elle passe sur [125].
- Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction lorsqu'elobturateur électronique est utilisé.
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - TZ100/TZ101 A propos de [T] (Temps) - 1](/content/2019/12/1397/images/bc222c78dd7e753f8291bb3e7bf5012a5e81e557fc6ca1d9f4acca4dbb70512b.jpg)
Lorsque vous enregistrez des images avec la vitesse d'obturation régée sur T (Temps), nous vous recommendons d'utiliser l'enregistrement à distance ( 312) avec un trépied ou un téléphone intelligent pour le déclenchement de l'obturateur à distance afin d'éviter un vacillagement.
Lorsque you enregistrez des images fixes avec la vitesse d'obturation régée sur T (Temps), les images peuvent partager des niveaux de bruit plus grands. Pour supprimer le bruit, nous vous recommendons d'enregistre les images en réglant [Réd. brt obt. long] sur [OUI] dans le menu [Enr.]. ( 144)
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - TZ100/TZ101 A propos de [T] (Temps) - 2](/content/2019/12/1397/images/672975965d4edc1119cd75fbbef3f0e8ad0138d58d934e8f8d655b12c1c682ac.jpg)
Tz400/Tz401 Activer/désactiver l'aperçu de la valeur d'ouverture sélectionnée et les effets de la vitesse d'obturation sur l'écran d'enregistrement
MENU f_C [Personnel] [Apercu constant] [OUI] / [NON]
- Cette fonction est désactivée lorsque le flash est utilisé. Rentrez le flash.
- Vous pouvez utiliser cette fonction uniquement en mode Exposition Manuelle.
Vérification des effets de la valeur d'ouverture et de la vitesse d'obturation (mode Prévisualisation)
Mode d'enregistrement : IA PASM CSCN
Vous peuvent utiliser le mode Prévisualisation pour vérifier les effets de la valeur d'ouverture et de la vitesse d'obturation sélectionnées.
- Vérifier les effets de la valeur d'ouverture Sélectionnée : vous permet de vérifier la profondeur de champ (plage de mise au point) en desserrant physiquement les lamelles de l'ouverture de l'objet sur la valeur d'ouverture utilisé pour l'enregistrement en cours.
- Vérifier les effets de la vitesse d'obturation sélectionnée : vous permet de vérifier le mouvement dans une scène en affichtant l'écran à la vitesse d'obturation utilisée pour l'enregistrement en cours. Lorsque la vitesse d'obturation est augmentée, l'écran est affchéé comme un saut d'image. Utilisez cette fonction pour vérifier l'effectifs que vous souhaitez capturer une image dans une scène en figeant le mouvement, par exemple, lorsque vous prenez une photo d'eau qui coule.
1 Attribuez [Aperçu] à la touche de fonction ( 70) .
- L' étape suivante est un exemple d'attribution de [Aperçu] à la touche [Fn3].
2 Appuyez sur la touche [Fn3] pour permuter sur l'écran de confirmation.
- Chaque fais que vous appuyez sur la touche [Fn3], l'écran change.

Écran d'enregistrement normal
Écran d'aperçu de l'effet d'ouverture Effet de la valeur d'ouverture : 0 Effet de la vitesse d'obturation : -
Écran d'aperçu de l'effet de vitesse d'obturation Effet de la valeur d'ouverture : 0 Effet de la vitesse d'obturation : 0



\section*{Caracteristique de la profondeur de champ}
| Conditions d'enregistrement | Valeur d'ouverture | Petite | Grande |
| Distance fiscale | Téléobjectif | Grand angle |
| Distance jusqu'àu sujet | Courte | Éloignée |
| Profondeur de champ (Plage de mise au point) | Peu profonde (étrôle)
Example : Pour prendre une photo en rendant délibérément flou l'arrière-plan | Profonde (large)
Example : Pour prendre une photo en réglant la mise au point tout en incluant l'arrêtre-plan |
- Vous pouvez prendre une photo même lorsque le mode Prévisualisation est activé.
- La plage dans laquelle vous pouvez vérifier l'effet d'une vitesse d'obturation sélectionnée se trouve entre 8 secondes et 1/16000^ de seconde.
- Ce mode ne peut pas etre utilise avec [][(Pré-rafale 4K)] de Photo 4K.
Réglage simplifié de l'ouverture/la vitesse d'obturation pour une exposition correcte (commande AE)
Mode d'enregistrement : IA PASMEMC 100%
Lorsque le réglage de l'exposition est trop nombre ou trop lumineux, vous pouvez utiliser la commande AE pour obtenir un réglage d'exposition correct.

- Si les valeurs d'ouverture et la vitesse d'obturation clignotent en rouge lorsque la touche d'obturator est enforcée à mi-course.
- Si l'assistant d'exposition manuelle est autre que [区] en mode Exposition Manuelle. Pour en savoir plus sur l'assistant d'exposition manuelle, reportez-vous à ( 104) .
1 Attribuez [Commande AE] à la touche de fonction ( 70) .
2 (Lorsque I'exposition n'est pas ajuste) Appuyez sur la touche de fonction.

Modifiez pour obtenir l'exposition appropriée
- Le posemètre ne s'affiche pas en mode de Contrôle Créatif.
-
Dans les cas suivants, l'exposition appropriée n'est pas régliable :
-
Lorsque le sujet est extrémementASFRE et qu'il n'est pas possible d'obtenir l'exposition adequate en modifiant la valeur d'ouverture ou la vitesse d'obturation.
Lors de I'enregistrement avec le flash
- Mode Prévisualisation ( 106)
Enregistrement d'images panoramiciques (mode Panorama)
Mode d'enregistrement:
Des photos prises de manière consécutive pendant que l'appareil est en mouvement sont combinées pour former un panorama.
1 Réglez la molette de sélection de mode sur [□].
2 Appuyez sur la touche d'obturator à mi-course pour faire la mise au point.
3 Appuyez à fond sur la touche d'obturator pour lancer l'enregistrement et balayez la scène avec l'appareil photo en un petit mouvement circulaire dans le sens d'enregistrement.
Photographier de gauche à droite

Taille d'image: [STANDARD] Taille de l'imagé: [WIDE]
Ligne-guide horizontal/vertical

Sens d'enregistrement et état de progression (approximatif)
- Balayez la scene avec l'appareil photo à vitesse constante.
- Vous risquez de rater les photos si vous déplacez l'appareil photo trop vite ou trop lentement.
4 Enoncez de nouveau la touche d'obturator complètement pour terminer l'enregistrement.
- Vous pouvez aussi cesser d'enregistrer en arrêtant de balayer la scène avec l'appareil photo.
- Vous pouvez également terminer l'enregistrement en faisant passer l'appareil photo à la fin du guide.
■ Modification du sens d'enregistrement et de l'angle de vue (taille de l'image) des images panoramicques
E N U [E n r.] [P a r a m e t e s p a n o r a m a]
| [Direction] | Réglage du sens de l'enregistrement.
[?] / [?] / [?] / [?] |
| [Format imag] | Réglage de l'angle de vue (taille de l'image).
[STANDARD] : Donne la priorité à la qualité de l'image.
[WIDE] : l'angle de vue est la priorité.
• Lorsque le même angle de vue est enregistré, [STANDARD] produit un grand nombre de pixels d'enregistrement. |
- Le nombre de pixels d'enregistrement par ligne horizontal et par ligne verticale, sur une image panoramicique, varie suivant la taille de l'image, le sens d'enregistrement et le nombre d'images assemblées. Le nombre maximum de pixels d'enregistrement est tel qu'indiqué ci-dessous :
| Taille de l'image | Sens d'enregistrement | Résolution horizontal | Résolution verticale |
| [STANDARD] | Horizontal | 8176 pixels | 1920 pixels |
| Vertical | 2560 pixels | 7680 pixels |
| [WIDE] | Horizontal | 8176 pixels | 960 pixels |
| Vertical | 1280 pixels | 7680 pixels |

Conseils
- Balayez la scène dans le sens d'enregistrement avec l'appareil photo, en progressant le plus possible à vitesse constante.
(Si l'appareil photo tremble trop, vous risquez de rater les photos ou d'obtenir une image panoramaique étroite (petite).)

A propos de la lecture des images panoramicques
Appuyez sur pour commencer le défilament automatique des images panoramicques dans la même direction que celle de l'enregistrement.
- Les opérations suivantes peuvent être effectuees lors du défilement.
| /ɪʌ | ▲ | Commencer la lecture panoramicique/Pause* |
| ■ | ▼ | Arrêt |

-
Lorsque la lecture est en pause, vous pouvez faire défilier vers l'avant/l'arrière en faisant glisser l'écran. Lorsque vous touchez la barre de défilament, la position de lecture passée sur la position que vous avez touchée.
-
La position du zoom est verrouillée sur l'extrémité W.
- La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont régles sur des valeurs optimes pour la première image.
Si la mise au point ou la luminosité de la première image est différente de celle des images suivantes qui compose l'image panoramicique, il se peut que la mise au point et la luminosité ne soient pas régulières sur l'ensemble de l'image panoramicique (une fois toutes les images assemblées).
- Comme plusieurs images sont assemblées pour creer une image panoramicque, il se peut que certains sujets soient distordus ou que les points de junction entre les images successives soient visibles.
- [Type d'obturator] est verrouillé sur [Obturator électronique].
-
Il se peut que les images panoramicques ne soient pas créées ou qu'elles ne soient pas bien enregistrées pour les sujets suivants ou dans les conditions d'enregistrement suivantes :
-
Sujets dont le motif est continu ou monotone (ciel, plage, etc.)
- Sujets en mouvement (personnes, animaux domestiques, vehicules, vagues, fleurs agitées par le vent, etc.)
- Sujets dont les couleurs ou les motifs changent rapidement ( comme une image apparaissant sur un écran)
Endroits sombres
- Endroits éclairés par une source de lumière scintillante (lampe fluorescente, lumière de chandelierle, etc.)
Prise de photos en fonction de la scene
(mode de Guide scène)
Mode d'enregistrement : SCN
Si vous scélectionnez une scène adaptée au sujet et aux conditions d'enregistrement correspondant aux images d'exemple, l'appareil photo définira l'exposition optimale, les couleurs et la mise en point pour que vous puissiez enregistrer la scène de la façon la plus appropriée.
1 Réglez la molette de sélection de mode sur [SCN].
2 Appuyez sur pour selectionner la scène.
- La scène peut également être seLECTIONnée en faisant glisser une image d'exemple ou la barre de défilament.

![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Appuyez sur [MENU/SET]. - 1](/content/2019/12/1397/images/357767ed4d4f538be633c117993d1091b3704398d70017ce2277cc0857e2f911.jpg)
- Il est également possible d'afficher l'écran de seLECTION en touchant l'icône du mode d'enregistrement dans l'écran d'enregistrement.
- Selon le réglage de [Guide menus] dans le menu [Personnel], l'écran de sélection ou l'écran d'enregistrement est affché lors de l'utilisation de la molette de sélection de mode. ( 116)
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Appuyez sur [MENU/SET]. - 2](/content/2019/12/1397/images/5b510473db2ddb76f4e929f43ec976b9b46354ee73401a9f9046861efd11cf12.jpg)
Permuter vers l'affichage de I'ecran de selection de la scene
Appuyez sur la touche [DISP.] pour permuter l'affichage.
- Lors de l'affichage du guide, des explications et des conseils détaillés pour chaque-scène sont affichés.

Affichage normal

Affichage du guide

Affichage de la liste
- Dans la scène suivante, l'écran d'enregistrement s'affiche comme un saut d'image, avec un léger retard en comparaison de l'enregistrement normal. [Eau scintillante], [Illuminations scintillantes], [Image douce d'une fleur]
Pour modifier le mode de Guide scène, selectionnez l'onglet [SCN] sur l'écran de menu, selectionnez [Changement de scène], puis appuyez sur [MENU/SET]. Vous pouvez revenir à l'étape 2 sur ( 112).
-
Les options suivantes ne peuvent pas etre reglees en mode de Guide scenecar l'appareil photo les ajuste automatquement sur le reglage optimal.
-
Éléments autres que le réglage de la qualité d'image dans [Style photo], sensibilité ISO, [Mode mesure], [Haut. lumières Ombres], [HDR] et [Exposition multiple]
-
TZ100/TZ101
TZ100/TZ101
Bien que la balance des blancs soit verrouillée sur [EAB] pour certains types de scène, vous pouvez régler avec précision la balance des blancs ou utiliser la fourchette de la balance des blancs en appuyant sur la touche de curseur sur l'écran d'enregistrement. ( 137,138)
TZ80/TZ81
Bien que la balance des blancs soit verrouillée sur [ÉAB] pour certains types de scène, vous pouvez régler avec précision la balance des blancs ou utiliser la fourchette de la balance des blancs en appuyant sur [MENU/SET], en accédant au menu [Enr.] et en seLECTIONnant [Eq.blancs]. ( 137,138)
Pour les procédures de réglage pour le mode de Guide scène, reportez-vous à ( 112)
1:[Portrait clair]
L'effet augmente à mesure que le zoom est déplaced du côte T et que l'appareil photo est rapproché du suje.
2:[Peau soyeuse]
L'effet augmente à mesure que le zoom est déplaced du côte T et que l'appareil photo est rapproché du suje.
- Si une partie de l'arrière-plan, etc. est d'une couleur proche de la couleur de la peau, cette partie sera également adoucie.
- Il est possible que ce mode ne soit pas efficace en cas de luminosité insuffisante.
3: [Douleur rétroéclairée]
4: [Clair en rétroéclairage]
TZ100/TZ101
Ouvrez le flash.
- La saturation des blancs peut se produit si le sujet est trop prêt.
- Les images avec flash prises de manière rapprochée ou au-delà de la distance définie du flash peuvent être trop lumineuses ou tropsons.
Pour les procédures de réglage pour le mode de Guide scène, reportez-vous à ( 112)
5: [Ton reposant]
6: [Visage d'enfant]
Lorsque you touchez le visage, une image fixe est enregistrree avec la mise au point et l'exposition reglees pour I'endroit que vous avez touche.
L'effet augmente à mesure que le zoom est déplaced du côté T et que l'appareil photo est rapproché du sujet.
7:[Paysage net]
8:[Ciel bleu clair]
9: [Lueur romantique du couchant]
10: [Vif éclat du couchant]
11: [Eau scintillante]
- Il est possible que le filtré étoile utilisé dans ce mode provoquent des effets de scintillagement ailleurs que sur des surfaces liquides.
- Trépied et retardateur recommends.
- L'obturateur peut rester fermé après la prise de photo. Cela se produit en raison du traitement du signal ; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
- Le bruit peut être perceptible lorsque vous prenez des photos d'endroitssons.
13: [Ciel nocturne froid]
- Trépied et retardateur recommends.
- L'obturateur peut rester fermé après la prise de photo. Cela se produit en raison du traitement du signal ; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
- Le bruit peut être perceptible lorsque vous prenez des photos d'endroitssons.
Pour les procédures de réglage pour le mode de Guide scène, reportez-vous à ( 112)
- Trépied et retardateur recommends.
- L'obturateur peut rester fermé après la prise de photo. Cela se produit en raison du traitement du signal ; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
- Le bruit peut être perceptible lorsque vous prenez des photos d'endroitssons.
15: [Paysage nocturne artistique]
- Trépied et retardateur recommendés.
- L'obturateur peut rester fermé après la prise de photo. Cela se produit en raison du traitement du signal ; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
- Le bruit peut être perceptible lorsque vous prenez des photos d'endroitssons.
16 : [Illuminations scintillantes]
- Trépied et retardateur recommendés.
- L'obturateur peut rester fermé après la prise de photo. Cela se produit en raison du traitement du signal ; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
- Le bruit peut être perceptible lorsque vous prenez des photos d'endroitssons.
- Àprous avoir appuyé sur la touche d'obturateur, ne déplacez pas l'appareil photo pendant l'opération de rafale.
L'angle de vue se rétrécit légèrement.
18:[Portrait nuit claire]
TZ100/TZ101
Ouvrez le flash.
- Trépied et retardateur recommends.
Lorsque [Portrait nuit claire] est selectionné, assurez-vous que le sujet reste immobile pendant environ 1 seconde après la prise de photo.
- L'obturateur peut rester fermé après la prise de photo. Cela se produit en raison du traitement du signal ; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
- Le bruit peut être perceptible lorsque vous prenez des photos d'endroitssons.
19:[Imagedouce d'une fleur]
- Trépied et retardateur recommends.
- Pour l'enregistrement macro, il est déconseilé d'utiliser le flash.
Lorsqu'un sujet te trouve pres de I'appareil photo, il se peut que la plage de mise au point soit considérablement réduite. Par conséquent, si la distance entre l'appareil photo et le sujeit est modifiée après la mise au point, il peut être difficile de réajuster la mise au point sur ce sujeit.
Lorsque vous enregistrez des images de près, il se peut que la résolution de la périhérie de l'image baisse légèrement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Pour les procédures de réglage pour le mode de Guide scène, reportez-vous à ( 112)
20: [Nourriture appétissante]
L'effet augmente à mesure que le zoom est déplaced du côté T et que l'appareil photo est rapproché du sujet.
- Trépied et retardateur recommandés.
- Pour l'enregistrement macro, il est déconseilé d'utiliser le flash.
21:[Beau dessert]
L'effet augmente à mesure que le zoom est déplaced du (:T et que l'appareil photo est rapproché du sujet.
- Trépied et retardateur recommandés.
- Pour l'enregistrement macro, il est déconseilé d'utiliser le flash.
22: [Animal en mouvement]
- Le réglage par défaut de [Lampe ass. AF] est [NON]. ( 164)
23:[Photo de sport nette]
24:[Monochrome]
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - 24:[Monochrome] - 1](/content/2019/12/1397/images/54ef51ac97184e971d2e17eb54d64c3a456f6ce79077eca6c688029cad2c675f.jpg)
Afficher/Ne pas afficher l'écran de sélection lorsque vous faites passer la molette de sélection de mode sur [SGN]/[♂]
MENU FC [Personnel] [Guide menus]
[OUI]: Affiche l'écran de sélection.
[NON]: Affiche l'écran d'enregistrement du mode actuellement sélectionné.
Prise de photos avec différents effets d'image
(mode de Contrôle Créatif)
Mode d'enregistrement:
Ce mode enregistre des images avec des effets d'image supplémentaires. Vous pouvez régler les effets à appliquer sur une image en Sélectionnant des exemples d'image et en les vérifier en même temps à l'écran.
1 Réglez la molette de selection de mode sur [6].
2 Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner l'effet d'image (filtres).
- Vous pouvez également sélectionner les effets d'image (filtres) en touchant les images d'exemple.
3 Appuyez sur [MENU/SET].

- Il est également possible d'afficher l'écran de seLECTION en touchant l'icône du mode d'enregistrement dans l'écran d'enregistrement.
- Selon le réglage de [Guide menus] dans le menu [Personnel], l'écran de sélection ou l'écran d'enregistrement est affiché lors de l'utilisation de la molette de sélection de mode. ( 116)

Écran d'aperçu
- Changer l'affichage d'un écran de sélection pour appliquer des effets d'image (Filtre)
Appuyez sur la touche [DISP.] pour permuter l'affichage.
- Lorsque le guide est affché, des explications pour chaque effet d'image sont indiquées.

Affichage normal

Affichage du guide

Affichage de la liste

Réglage des effets d'image selon vos préférences
Vouss pouvez facilement ajuster les conditions de réglage ( comme le degré et la coloration d'un effet) des effets d'image selon vos préférences.
1 Appuyez sur pour afficher l'écran de réglage.
2 Tz100/Tz101 Tournez la molette arrête pour ajuster les conditions de réglage des effets d'image.

TZ80/TZ81
Tournez la molette de contrôle pour ajuster les conditions de réglage des effets d'image.
- Les réglages ajustables varient suivant l'effect d'image sélectionné.
- Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir à l'écran précédent.
- Lorsque vous sélectionnéz les effets d'image, [d] apparaît sur l'écran.
- Si vous ne pouze pas changer le réglage actuel, Sélectionnez le point central (standard) dans la barre du niveau de réglage.
| Effet d'image | Options régibles |
| [Expressif] | Éclat
Coloration attenuée ⇌ Coloration voyageante |
| [Rétro] | Coloration
Coloration jaunâtre ⇌ Coloration rougeâtre |
| [Ancien temps] | Contraste
Faible contraste ⇌ Contraste élevé |
| [Tons clairs] | Coloration
Coloration rosâtre ⇌ Coloration légèrement bleuâtre |
| [Clair-obscur] | Coloration
Coloration rougeâtre ⇌ Coloration bleuâtre |
Prise de photos avec différents effets d'image (mode de Contrôle Créatif)
| Effet d'image | Options régibles |
| [Sépia] | Contraste
Faitible contraste ⇌ Contraste évé |
| [Monochrome] | Coloration
Coloration jaunâtre ⇌ Coloration bleuâtre |
| [Monochrome dynamique] | Contraste
Faitible contraste ⇌ Contraste évé |
| [Monochrome brut] | Effet d'image aux grains prononçés
Effet d'image aux grains légèrement prononçés ⇌ Effet d'image aux grains fortement prononçés |
| [Monochrome doux] | Dégré de défocalisation
Légère défocalisation ⇌ Forte défocalisation |
| [Impressionnisme] | Éclat
Noir & blanc ⇌ Coloration voyageant |
| [Dynamique haute] | Éclat
Noir & blanc ⇌ Coloration voyageant |
| [Dévelop. Croisié] | Coloration
Couleurs verdâtres/Couleurs bleuâtres/
Couleurs jaunâtres/Couleurs rougeâtres
•TZ400/TZ401
Sélectionnez la teinte désirée en tournant la molette arrêté et appuyez sur [MENU/SET].
•TZ80/TZ81
Sélectionnez la teinte de couleur souhaïette en tournant la molette de contrôle et appuyez sur [MENU/SET]. |
| [Effet jouet] | Coloration
Couleur orangée ⇌ Coloration bleuâtre |
| [Effet jouet vif] | Plage dans laquelle la luminosité périphérique est réduite
Petite ⇌ Grande |
| [Procédé sans blanchiment] | Contraste
Faitible contraste ⇌ Contraste évé |
| [Effet miniature] | Éclat
Coloration attenuée ⇌ Coloration voyageant
Pour plus de détails sur [Effet miniature] (→122) |
| [Focus doux] | Dégré de défocalisation
Légère défocalisation ⇌ Forte défocalisation |
| [Fantastic] | Éclat
Coloration attenuée ⇌ Coloration voyageant |
Prise de photos avec différents effets d'image (mode de Contrôle Créatif)
| Effet d'image | Options régibles |
| [Filtre étoile] | Longueur des rayons de lumièreLes rayons de lumière sont courts → Les rayons de lumière sont longs→ NOMBRE de rayons de lumièrePlus petit → Plus grand(×) Angle des rayons de lumièrePivoter vers la gauche → Pivoter vers la droite |
| [Désatura. Partielle] | Quantité de couleur retenueLaisse une petite quantité de couleur → Laisse une grande quantité de couleurPour plus de détails sur [Désatura. Partielle] (→123) |
| [Rayon de soleil] | ColorationColoration jaunâttre / Coloration rougeâtre / Coloration bleuâtre / Coloration blanchâtreTournez la molette arrêté pour sélectionner la couleur et appuyez sur [MENU/SET].TZ80/TZ81Tournez la molette de contrôle pour sélectionner la coloration et appuyez sur [MENU/SET].Pour plus de détails sur [Rayon de soleil] (→123) |
Prise de photos avec un arrêté-plan flou (fonction de commande de défocalisation)
Yououpouzefacementreglerlefloude l'arriere-plantoutenvérifiantI'écran.
1 Appuyez sur ▲ pour afficher l'écran de réglage.
- Chaque pression sur permute entre l'opération de réglage de luminosité (exposition) (cidressous), l'opération de contrôle du flou et la fin de l'opération.
2 TZ100/TZ101 Tournez la molette arriere pour regler.
TZ80/TZ81
Tournez la molette de contrôle pour régler.
- Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir à l'écran précédent.
- Si vous appuyez sur la touche [Q.MENU/] sur l'écran de réglage du flou, le réglage est annulé.

- Cette fonction n'est pas disponible dans le cas suivant :
- [Effet miniature] (mode de Contrôle Créatif)
Réglage de la luminosité (exposition)
1 Appuyez sur pour afficher l'écran de réglage.
- Chaque pression sur permute entre l'opération de réglage de luminosité (exposition), l'opération de contrôle du flou (ci-dessus) et la fin de l'opération.
2 TZ100/TZ101 Tournez la molette arrête pour régler.
TZ80/TZ81
Tournez la molette de contrôle pour régler.

■ Modification des réglages avec l'écran tactile
① Touchez [O].
② Touchez l'option que vous souhaitez définir.
[圆]:Ajuster l'effet d'image
[图]:Degre de defocalisation
[图]:Luminosite(exposition)
③ Faites glisser la barre de défilament pour régler l'option.
- Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir à l'écran précédent.

[Effet miniature]
Défocalisation d'une image
Vous pouvez donner l'impression d'un diorama en créé volontairement une zone floue et une zone de mise au point au moyen de [Effet miniature]. Vous pouvez régler les sens d'enregistrement (sens de la zone floue), la position et la taille de la zone de mise au point.
①Aprèsavoittouché[6],touchez[6]
② Appuyez sur ▲▼ ou △▶ pour déplacer la zone de mise au point (le cadre).
- Vous pouvez également déplacer la portion mise au point en touchant l'écran d'enregistrement.
- Touchez [1] pour régler le sens d'enregistrement (sens de défocalisation).
③ TZ100/TZ101
Tournez la molette arrêté pour sélectionner la taille de la zone de mise au point (cadre).
TZ80/TZ81
Tournez la molette de contrôle pour sélectionner la taille de la zone de mise au point (le cadre)
- Sur l'écran tactile, écartzé (éloignez) vos 2 doigs pour faire un zoom avant, et pincez (rapprochez) vos 2 doigs pour faire un zoom arrirée. ( 61)
- Lorsque vous appuyez sur la touche [DISP.], le réglage initial est rétabli.
④ Appuyez sur [MENU/SET].

- Aucun son n'est enregistré pour les images animées.
Lorsque des images animées sont enregistrées, la durée de l'enregistrement final correspond à environ 1/8^ du vertable temps d'enregistrement. (Si vous filmez pendant 8 minutes, les images animées résultat de l'enregistrement auront une durée d'environ 1 minute.) Le temps d'enregistrement disponible affché sur l'appareil photo est environ 8 fois plus long que le temps réellement nécessaire à l'enregistrement. Lorsque vous changez de mode d'enregistrement, pensez à vérifier le temps d'enregistrement disponible.
- Si vous cessez trop tout d'enregistrer les images animées, il se peut que l'appareil photo continue d'enregistrer un moment. Continue de tener l'appareil photo jusqu'à ce qu'il cesse de filmer.
Si [MF] est sélectionné pour le mode de mise au point, déplacez la zone de mise au point sur la position à laquelle la mise au point a été réglée.
[Désatura. Partielle]
■ Sélection de la couleur à conserver
①Aprèsavoitouché[4],touchez[2]
② Sélectionnez la couleur à conserver avec ▲▼▲▶ et appuyez sur [MENU/SET].
- Vous pouvez aussi sélectionner par commandes tactiles.
- Lorsque vous appuyez sur la touche [DISP.], le réglage initial est rétabli.

Pour certains sujets, la couleur selectionnelle ne peut etre conservee.
[Rayon de soleil]
Réglage de la source lumineuse
①Aprèsavoitrouche[4],touchez[圈]
② Appuyez sur ▲▼ △▶ pour déplacer le centre de la source lumineuse sur une position différente.
- La position de la source lumineuse peut également être déplaced en touchant l'écran.

Conseils pour positionner le centre de la source lumineuse
Voussoupéz déplacere le centre de la source lumineuse sur un point en dehors de l'image pour obtenir un fini plus naturel.
③ TZ100/TZ101
Tournez la molette arrête pour ajuster la taille de la source lumineuse.
TZ80/TZ81
Tournez la molette de contrôle pour ajuster la taille de la source lumineuse.
- Sur l'écran tactile, écartz (éloignez) vos 2 doigs pour faire un zoom avant, et pincez (rapprochez) vos 2 doigs pour faire un zoom arrêté.
- Lorsque vous appuyez sur la touche [DISP.], le réglage initial est rétabli.
④ Appuyez sur [MENU/SET].
Enregistrement d'images animées en réglient la valeur d'ouverture/vitesse d'obturation (mode Films Créatifs)
Mode d'enregistrement:
Vous pouvez enregistrer des images animées en réglient manuellement la valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation.
1 Réglez la molette de sélection de mode sur [M].
2 Reglez le menu.
[ \text{MENU} \rightarrow \text{Image animée} \rightarrow \text{Mode exposit.} ]
3 Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner [P], [A], [S] ou [M] et appuyez sur [MENU/SET].
- L'opération de modification de la valeur d'ouverture ou de la vitesse d'obturation est la même que celle du réglage de la molette de selection de mode sur [P], [A], [S] ou [M].

Il est également possible d'afficher l'écran de sélection en touchant l'icone du mode d'enregistrement sur l'écran d'enregistrement.

4 Appuyez sur la touche d-images animées (ou la touche d'obturator) pour lancer l'enregistrement.
5 Appuyez de nouveau sur la touche d'images animées (ou la touche d'obturator) pour arrêté de filmer.
-
À propos de la valeur d'ouverture
-
Pour enregistrer les images animées avec une mise au point nette à la fois sur le sujet et sur l'arrête-plan, réglez la valeur d'ouverture sur un nombre plus élevé. Pour enregistrer les images animées avec un flou artistique en arrête-plan, réglez-la sur un nombre moins élevé.
A propos de la vitesse d'obturation
- Pour enregistrer des images animées nettes d'un sujet se déplaçant rapidement, réglez une vitesse d'obturation plus rapide. Pour enregistrer des images animées en appliquant un effet de trafinee aux mouvements du sujet, réglez l'appareil photo sur une vitesse d'obturation plus lente.
- Lorsque vous reglez manuellement l'appareil photo sur une vitesse d'obturation plus rapide, il se peut que le bruit sur l'écran augmente en raison de la sensibilité plus élevé.
- Lorsque vous enregistrez un sujet dans un endroit très lumineux ou sous un éclairage fluorescent ou à DEL, etc., les couleurs et la luminosité de l'écran peuvent changer ou des bandes horizontales peuvent apparfaître sur l'écran. Le cas échéant, il est recommendé de modifier le mode d'enregistrement ou d'ajuster manuelle la vitesse d'obturation à 1/60^e de seconde ou 1/100^e de seconde.
TZ100/TZ101
Lorsque [Mode exposit.] est régle sur [M], [AUTO] de la sensibilité ISO bascule sur [125].
TZ80/TZ81
Lorsque [Mode exposit.] est regle sur [M], [AUTO] de la sensibilité ISO bascule sur [80].
- Les régles des modes d'entrainment sont désactifs.
Enregistrement des images au ralenti ([Vidéo haute vitesse])
Les images au ralenti peuvent être enregistrées en effectuant l'enregistrement à très haute vitesse. Lors de la lecture de ces enregistements, le mouvement s'affiche lentement.
- Pour enregistrer les images, utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3. ( 37)
1 Reglez la molette de selection de mode sur [M].
2 Reglez le menu.
[ \text{MEN} \rightarrow \text{[Image animée]} \rightarrow \text{[Vidéo haute vitesse]} ]
3 TZ100/TZ101 Utilisez pour selectionner [OUI] et appuyez sur [MENU/SET].
[100fps/FHD] L'enregistrement se fait à 100 images/seconde avec [FHD] en [MP4].
TZ80/TZ81
Utilisez pour selectionner la qualite des images animées et appuyez sur [MENU/SET].
| [200fps/VGA] | L'enregistrement est effectué à 200 trames/seconde avec [VGA] en [MP4].
· L'angle de vue se rétrécit. |
| [100fps/HD] | L'enregistrement est effectué à 100 trames/seconde avec [HD] en [MP4]. |
4 Appuyez sur la touche d'images animées (ou la touche d'obturateur) pour lancer l'enregistrement.
5 Appuyez de nouveau sur la touche d'images animées (ou la touche d'obturator) pour arrêté de filmer.
Aucun son n'est enregistré.
L'enregistrement s'interrrompt lorsque le temps d'enregistrement continu dépasse 7 minutes et 29 secondes ou que la taille du fidchier dépasse 4 Go. (L'enregistrement peut prendre jusqu'à 29 minutes et 56 secondes une fois converti en temps de lecture.)
- Les réglages de mise au point, de zoom, d'exposition et de balance des blancs sont verrouillés sur les réglages spécifique lors du lancement de l'enregistrement.
- Il peut y avoir du scintillagement ou des barres horizontally pendant l'enregistrement sous un éclairage fluorescent.
Réductions des bruits de fonctionnement lors de l'enregistrement d'images animées
Il est possible que les bruits de fonctionnement du zoom ou des touches soient enregistrés pendant l'enregistrement d'une image animée. L'utilisation des icônes tactiles permet d'effectuer les opérations de manière silencieuse lors de l'enregistrement d'images animées.
1 Reglez le menu.
E N U 一 [Image animée] [Fonction.discret]
2 Utilisez pour selectionner [OUI].
3 Lancez I'enregistrement.
4 Touchez [图]
5 Touchez I'icone.
| T W | Zoom |
| F | Valeur d'ouverture |
| SS | Vitesse d'obturation |
| Compensation d'exposition |
| ISO | Sensibilité ISO |
6 Faites glisser la barre de défilament pour régler l'option.
- La vitesse de l'opération varie selon la position que vous touchez.
| [▼] / [▲] | Modifie le réglage doucement |
| [▼] / [▲] | Modifie le réglage rapidement |

7 Arretez l'enregistrement.
- Ne peut pas être utilisé pendant un enregistrement [Védo haute vitesse].
Enregistrement de vos propres réglages et enregistrement (mode Personnelisé)
Mode d'enregistrement: C
Vous pouvez enregistrer les réglages actuels de l'appareil photo en tant que réglages personnalisés. Si vous effectuez ensuite un enregistrement en mode Personnalisé, vous pouvez utiliser les réglages enregistrés.
- Le réglage initial du mode pour le Programme EA est enregistré au départ comme les réglages personalisés.
Définition de vos propres réglages ([Mém. rég. pers])
Pour pouvoir enregistrer avec les mêmes réglages, vous pouvez définir jusqu'à 3 configurations de l'appareil photo au moyen de [Mém. rég. pers]. ([C1], [C2], [C3])
Preparatifs
Selectionnez le mode d'enregistrement à définir et réglez le menu [Enr.], le menu [Image animée], le menu [Config.], etc.
MENU fC [Personnel] [Mém. rég. pers]
2 Utilisez pour selectionner la configuration personnalisée à enregistrer, puis appuyez sur [MENU/SET].
- Les options de menu suivantes ne sont pas enregistrées comme réglages personalisés.
| Menu [Enr.] | Menu [Config.] |
| • Données enregistrées avec [Rec. visage]
• Le réglage [Config. Profil] | • Tous les menus |
| Menu [Personnel] | Menu [Lecture] |
| • [Défil. tactile]
• [Guide menus] | • [Rotation aff]
• [Tri images] |
Enregistrement avec une configuration personalisée enregistrée
1 Reglez la molette de selection de mode sur [C].
- La dernière configuration personalisée que vous avez utilisé sera activée.
Pour modifier une configuration personalisée
① Réglez la molette de sélection de mode sur [C].
② Appuyez sur [MENU/SET] pour ouvrir le menu.
③ Appuyez sur pour sélectionner la configuration personnalisée que vous souhaitez utiliser et appuyez sur [MENU/SET].

Il est également possible d'afficher l'écran de seLECTION en touchant l'icone du mode d'enregistrement dans l'écran d'enregistrement.

- Les réglages basculent sur les réglages que vous avez sélectionnés pour la configuration personalisée.


Modification du contenu enregistré
Meme si les réglages du menu sont temporairement modifiés lorsque la molette de seLECTION de mode est définie sur [C], les réglages actuèlement enregistrés resterontinchangés.
Pour modifier les réglages actuellément enregistrés, remplacez les données enregistrées au moyen de [Mém. rég. pers] dans le menu [Personnel].
Réglage de la qualité d'image avec les effets [Style photo]
Mode d'enregistrement: PASMCM
Vous peuvent ajuster les couleurs et la qualité d'image en fonction du concept de l'image que vous souhaitez créé.
| STD | [Standard] | Réglage normal. |
| ÉCL | [Éclant]* | Réglage avec contraste et saturation légèrement élevés. |
| NAT | [Naturel]* | Réglage avec contraste légèrement réduit. |
| MONO | [Monochrome] | Réglage qui creée une image uniquement composée de nuances monochromes de gris, comme sur une photo noir et blanc. |
| PAYS | [Paysage]* | Réglage qui creée une image aux couleurs vives pour le bleu du ciel et pour le vert. |
| PORT | [Portrait]* | Réglage qui donne au visage un teint rayonnant de santé. |
| PERS | [Personnalisé]* | Réglage pour utiliser des couleurs et une qualité d'image enregistrées à l'avance. |
- Ce réglage n'est pas disponible en mode Auto Intelligent Plus.
- En mode Auto Intelligent Plus, le réglage est réinitialisé sur [Standard] lorsque l'appareil photo bascule vers un autre mode d'enregistrement ou lorsqu'il est mis sous tension ou hors tension.
Seul l'ajustement de la qualite d'image peut etre regle en mode de Guide scene.
Réglage de la qualité d'image
- La qualité d'image ne peut pas être ajustée en mode Auto Intelligent Plus.
① Appuyez sur ↓▶ pour sélectionner le type de style de photo.

② Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner une option, puis appuyez sur ↓▶ pour l'ajuster
| [Contraste] | [+] | Augmente le contraste d'une image. |
| [-] | Diminue le contraste d'une image. |
| [Nettété] | [+] | Accentue les contours d'une image. |
| [-] | Adoucit les contours d'une image. |
| [RÉduc. bruit] | [+] | Augmente l'effet de réduction du bruit pour réduire le bruit. Il se peut que ce réglage diminue légèrement la résolution. |
| [-] | Diminue l'effet de réduction du bruit pour obtenir une qualité d'image avec une résolution plus claire. |
| [Saturation]*1 | [+] | Coloration voyageant |
| [-] | Coloration attenuée |
| [Tonalité chromatique]*1 | [+] | Coloration bleuâtre |
| [-] | Coloration jaunâtre |
| [Effet de filtré]*2 | [Jaune] | Améliore le contraste d'un sujet. (Effet : faible)Enregistre clairément un ciel bleu. |
| [Orange] | Améliore le contraste d'un sujet. (Effet : moyen)Enregistre un ciel bleu avec des couleurs éclatantes. |
| [Rouge] | Améliore le contraste d'un sujet. (Effet : élevé)Enregistre un ciel bleu avec des couleurs encore plus éclatantes. |
| [Vert] | Applique une coloration attenuée au teint et aux levres d'une personne. Accentue les feuilles vertes et les rend plus lumineuses. |
| [Non] | — |
1 [Tonalité chromatique] s'affiche uniquement lorsque [Monochrome] est sélectionné. Autrement, [Saturation] s'affiche.
2 Affiché uniquement lorsque [Monochrome] est sélectionné.
• Lorsque la qualité d'image est ajustée, [+ ] s'affiché dans l'icône [Style photo].
③ Appuyez sur [MENU/SET].
Enregistrement du réglage de la qualité d'image ajustée sur [Personnel]
① Procedez au réglage de la qualité d'image à l'étape ② de la section « Réglage de la qualité d'image » puis appuyez sur la touche [DISP].
Prise de photo avec des effets d'image [Configuration de filtrre]
Mode d'enregistrement: TDA PASMCM
Vouss pouvez appliquer les effets d'image (filtres) disponibles pour le mode de Contrôle Créatif à des images dans d'autres modes, tels que le mode EA avec priorité à l'ouverture ou le mode Panorama. Pour plus de détails ( 117) .
| [oui] | Enregistrer avec l'effect d'image régle ajouté. |
| [NON] | Enregistrer sans ajouter d'effect d'image. |
| [RéG.] | Régler l'effect d'image. (→117) |
■ Modification des réglages avec l'écran tactile
① Touchez [O].
② Touchez l'options que vous souhaitez définir.
[6]: Effets d'image actifs ou désactivés
[ \left[\overline{\mathrm{Exp}}\right] ]: Effets d'image (Filtre)
[图]:Réglage de l'effet d'image

- Ne peut pas être utilisé pendant un enregistrement [Védo haute vitesse].
- [Monochrome brut], [Monochrome doux], [Effet miniature]*, [Focus doux], [Filtre étoile] et [Rayon de soleil] ne sont pas disponibles dans les cas suivants.
Mode Films Créatifs
- Pendant l'enregistrement d/images animées
- [Effet jouet] et [Effet jouet vif] ne peuvent pas non plus être utilisés lorsque [Recadrage 4K Live] est réglé.
Lors de l'enregistrement de photos 4K
Lors de I'enregistrement au moyen de [Post focus]
-
En mode Films Créatifs ou lors de l'enregistrement d/images animées, cet élément n'est pas disponible uniquement si la taille des images animées est [4K] dans [Qualité enrich].
-
Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles en mode Panorama.
- [Effet jouet], [Effet jouet vif], [Effet miniature], [Rayon de soleil]
Lors de l'enregistrement d'images panoramicques, les effets suivants ne s'appliquent pas à l'écran d'enregistrement.
- [Monochrome brut], [Monochromedoux], [Focusdoux], [Filtreettoile]
Lors de I'enregistrement d'une image panoramicque dans une scene a la luminosite faible, il se peut que vous ne parveniez pas autenir les résultats escomptes si [Tons clairs] est utilise dans le mode Panorama.
- Les régles de sensibilité ISO disponibles sont limités à [3200]. La sensibilité ISO pour [Dynamique haute] est verrouillée sur [AUTO].
- Les réglages seront conservés même si le mode d'enregistrement est modifié ou si l'appareil photo est mis hors tension.
Prise de deux images fixes avec et sans effet d'image ([Enreg. simul. ss contrôle])
Vous pouvez enregistrer deux images fixes simultanément en appuyant une fois sur la touche d'obturator ; une avec effets et l'autre sans effets.
Réglages : [OUI] / [NON]
Lorsque [OUI] est régle, l'apparéil photo enregistre une image fixe avec les effets appliqués, puis une image fixe sans effets.
- Àprous avoir enregistré l'image, [Prév.auto] affiche uniquement l'imagé fixe avec les effets appliqués.
-
Cette fonction n'est pas disponible dans les cas suivants :
-
Lorsque [Effet de filtré] de [Configuration de filtré] est régle sur [NON]
Mode Panorama
Lorsque [Rafale] est utilisé
Lors de I'enregistrement de photos 4K
Lorsque [Pris. vues raf.] est utilisé
- Lors de l'enregistrement au moyen de [Post focus]
- Pendant l'enregistrement d/images animées
- Enregistrer des images fixes pendant l'enregistrement d'images animées
Lorsque [Qualité] est régle sur [RAW], [RAW] ou [RAW]
Lorsque [Intervallometre] est utilisé
- Lorsque [Anim image par image] est utilisé
TZ100/TZ101 Regler les haute lumières et les ombres
[Haut. lumières Ombres]
Mode d'enregistrement: TDA PASMCM
Vous pouvez regler les lumières et les ombres d'une image tout en confirmant la luminosité de ces zones sur l'écran.
E N U [Enr.] [Haut. lumières Ombres]
2 Appuyez sur pour selectionner l'option.
| [Standard]) | Pas de réglages. |
| [Contraste plus élevé]) | Rend les zones de lumière plus claires et les zones d'ombre plus sombres. |
| [Contraste plus bas]) | Rend les zones deelight plus sombres et les zones d'ombre plus claires. |
| [Éclaircir les ombres]) | Rend les zones d'ombre plus claires. |
| 1/2/3(Personnalisé) | Vouss拨vez régler une forme d'enregistrement personnelisé. |
3 Tournez la bague de commande pour régler la luminosité des zones claires et tournez la molette arrêté pour régler la luminosité des zones d'ombre.
- Pour enregistrer vos réglages préféres, appuyez sur ▲ pour sélectionner l'icône cible de l'enregistrement (Personnalisation 1, Personnalisation 2, et Personnelisation 3).
- Vous pouvez également effectuer des réglages en faisant glisser le graphique.
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Appuyez sur [MENU/SET]. - 1](/content/2019/12/1397/images/afb9ad05922cf4d578f0378705ddb430a5cc09f1e3637c228f92d463ba636674.jpg)
- Vous pouvez appuyer sur la touche [DISP.] sur l'écran de réglage de la luminosité pour changer l'affichage de l'écran.
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Appuyez sur [MENU/SET]. - 2](/content/2019/12/1397/images/f41e441417cbdeb3ba1cdf4be6d9c4aaf4ddf387c7dbff9276d0c547b968380e.jpg)
- Les réglages enregistrés dans [√1], [√2] ou [√3] sont conservés même si l'appareil photo est mis hors tension.
- Les réglages ajustés dans [☑], [☑], [☑] ou [☑] sont raménés aux réglages par défaut lorsque l'appareil photo est mis hors tension.
Réglage de la balance des blancs
Mode d'enregistrement: TATPASMMC
Au soleil, sous un éclairage incandescent ou dans d'autres conditions similaires où le blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cette option ajuste le blanc de façon à ce qu'il soit aussi proche que possible de ce que l'œil perçoit avec la source lumineuse.
1 TZ100/TZ101 Appuyez sur la touche [WB] ()
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - TZ100/TZ101 Appuyez sur la touche [WB] () - 1](/content/2019/12/1397/images/59cd622b5dff513d523ce387b88d01289f6d85eb98a051fe90afb86563add735.jpg)
TZ80/TZ81 Reglez le menu.
E N U [E n r.] [E q.b l a n c s]
2 Tz400/Tz401 Tournez la molette arrête pour selectionner la balance des blancs.
TZ80/TZ81 Tournez la molette de contrôle pour selectionner la balance des blancs.
| [ÉAB] | Réglage automatique selon la source lumineuse. |
| [+] | Ajuste la couleur sous un ciel dégagé. |
| [...] | Ajuste la couleur sous un ciel nuageux. |
| [台] | Ajuste la couleur dans un endroit ombragé. |
| [¬] | Ajuste la couleur sous un éclairage incandescent. |
| [40]*1 | Ajuste la couleur optimale pour l'enregistrement d'images avec le flash. |
| [1]/[2]/[3]*2/[4]*2 | Utiliser la valeur de balance des blancs régée manuellement. (→136) |
| [K] | Utiliser le réglage de température de couleur prédéfini. (→136) |
*1 Le réglage [ÉAB] est appliqué pendant l'enregistrement d/images animées, l'enregistrement de photos 4K ou l'enregistrement en [Post focus].
*2 TZ100/TZ101
- Vous poubez également enforcer la touche d'obturator à mi-course pour régler la balance des blancs.
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Appuyez sur [MENU/SET] pour finaliser le réglage. - 1](/content/2019/12/1397/images/e2d6b41a68bbffcffc4bbaee4ce517dfda64eb9f70b7302970072561c8638007.jpg)
Comme la balance des blancs optimale variera suivant le type d'éclairage (éclairage fluorescent, dispositif d'éclairage à DEL, etc.), utilisez [ÉAB], [®, ], [®, ], [®,] ou [®,].
- Il se peut que la balance des blancs ne fonctionne pas correctement si vous enregistrez des images avec un flash ou si le sujet est enregistré en dehors de la portée effective du flash ( 242) .
- En mode de Guide scène, si vous changez de scène ou de mode d'enregistrement, les réglages de la balance des blancs (y compris le réglage fin de la balance des blancs) sont réinitialisés sur [ÉAB].
- Dans le mode Guide scène, les réglages ideaux pour chaque scene sont effectués.
Balance des blancs automatique
Lorsque l'appareil est reglé sur [ÉAB] (Balance des blancs automatique), les couleurs sont ajustées en fonction de la source lumineuse. Toutefois si la scène est trop lumineuse ou trop nombre ou si d'autres conditions extrèmes s'appliquent, les images peuvent être rougeâtres ou bleuâtres. Il se peut que la balance des blancs ne fonctionne pas bien s'il y a plusieurs sources de lumière. Dans ce cas, utilisez pour [Éq. blancs] un réglage autre que [ÉAB] pour ajuster les couleurs.
: Plage de fonctionnement de [ÉAB]

K = Température de couleur en degrés Kelvin
Régler la balance des blancs manuellement
Enregistrer une image d'objet blanc sous la source de lumière en question pour ajuster les couleurs.
1 Auxétapes 1-2 de « Régler la balance des blancs », (→134) Sélectionnez [■], [■], [■]1 ou [■]1 et appuyez sur ▲.
*1 TZ100/TZ101
2 Pointez l'appareil photo sur un objet blanc tel qu'une feuille de papier, en vous assurant que I'objet blanc se trouve à l'intérieur du cadre, au centre de I'ecran, puis appuyez sur la touche d'obturateur.
- Cette action règle la balance des blancs et vous renvoie à l'écran d'enregistrement.
-
La même opération peut s'effectuer en appuyant sur [MENU/SET].
-
Il peut être impossibly de régler correctement la balance des blancs si les sujets sont trop lumineux ou tropsons. Le cas échéant, ajustez la luminosité et réessayez de régler la balance des blancs.
Réglage de la balance des blancs à l'aide de la température de couleur
Vous pouvez régler la balance des blancs à l'aide de la température de couleur. La température de couleur est une valeur numérique qui exprime la couleur de la lumière (unité : K ^*2 ). L'image devient bleuâtre lorsque la valeur de température de couleur augmente, et rougeâtre lorsqu'elle diminue.
*2 Kelvin
1 Aux étapes 1 - 2 de « Régler la balance des blancs », (→134) Sélectionnez [K] et appuyez sur ▲.
2 Utilisez pour selectionner la valeur de la température de couleur, puis appuyez sur [MENU/SET].
- Vous pouvez régler la température de couleur sur une plage de [2500K] à [10000K].
3 Appuyez sur [MENU/SET] pour finaliser le réglage.
- Vous pouvez également enforcer la touche d'obturator à mi-course pour régler la balance des blancs.

Ajustements fins de la balance des blancs
Il est possible de régler plus finement chacun des paramètres de balance des blancs si l'on n'obtient toujours pas les couleurs désirées.
1 Aux étapes 1 - 2 de « Régler la balance des blancs », (→134) Sélectionnéz la balance des blancs et appuyez sur ▼
2 Utilisez ▲▼◁▷ pour régler finement la balance des blancs.
A (ambe : couleurs orangées)
B (bleu : couleurs bleuâtres)
G (vert: couleurs verdâtres)
V: M (magenta : couleurs rougeâtres)
- Vous pouvez également regler finement la balance des blancs en touchant le graphique de la balance des blancs.
- En appuyant sur la touche [DISP], vous repositionné le réglage au centre.

3 Appuyez sur [MENU/SET].
4 Appuyez sur [MENU/SET] pour finaliser le réglage.
- Vous pouvez également enforcer la touche d'obturator à mi-coursé pour régler la balance des blancs.
Lorsque you reglez finement la balance des blancs du cote A (ambre) ou B (bleu), la couleur de l'icone de la balance des blancs affichee sur I'ecran est remplacede par cette de la couleur du réglage fin.
Lorsque you reglez finement la balance des blancs du cote G (vert) ou M (magenta), [+] (vert) ou [-] (magenta) s'affiche dans l'icone de la balance des blancs sur I'ecran.
- Les réglages s'appliquent même lors de la photographie avec flash.
- Si vous réglez une nouvelle valeur de balance des blancs en scélectionnant [1], [2], [3], [4]° ou bien si vous changez la température de couleur en scélectionnant [1], le niveau de réglage fin de la balance des blancs sera raméné à la valeur par défaut (point central).
TZ100/TZ101
Enregistrement en fourchette à l'aide de la balance des blancs
Les réglages de prise de vue en fourchette sont effectuels en fonction des valeurs de réglage fin de la balance des blancs, et trois images de colorations différentes sont automatiquement enregistrées en n'appuyant qu'une fois sur la touche d'obturator.
TZ100/TZ101
Procedez aux réglages fins de la balance des blancs à l' étape 2 de « Régler finement la balance des blancs » ( 137) et tournez la molette arrêté pour exécuter le réglage de la fourchette.

TZ80/TZ81
Procedez aux réglages fins de la balance des blancs à l' étape 2 de « Régler finement la balance des blancs » ( 137) et tournez la molette de contrôle pour exécuter le réglage de la fourchette.
Dans le sens des aiguilles d'une montre : Horizontal ([A] à [B])
Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre : Vertical ([V] à [M])
- Vous pouvez également régler la fourchette en touchant [ ]
[ ]
-
Vous pouvez également enforcer la touche d'obturator à mi-coursé pour régler la balance des blancs.
-
Lorsque la fourchette de la balance des blancs est régée, [RAF] apparait sur l'icine de balance des blancs.
TZ100/TZ101
Lorsque vous éteignez l'appareil photo (y compris [Mode veille]), le réglage de la fourchette de balance des blancs s'annule.
TZ80/TZ81
Lorsque vous éteignez l'appareil photo (y compris [Arrêt auto]), le réglage de la fourchette de balance des blancs s'annule.
- Cette fonction n'est pas disponible dans les cas suivants :
Mode Panorama
- [Eau scintillante], [Illuminations scintillantes], [Prise noct. manu.], [Image douce d'une fleur] (mode de Guide scène)
Lorsque [Rafale] est utilisé
Lors de l'enregistrement de photos 4K
Lorsque [Pris. vues raf.] est utilisé
Lors de I'enregistrement au moyen de [Post focus]
- Lors de la prise d'images fixes pendant l'enregistrement d'images animées
Lorsque [Qualité] est régèle sur [RAW], [RAW] ou [RAW]
Lorsque [HDR] est reglé sur [OUI]
Tz100/Tz101 Lorsque [Exposition multiple] est regle
Lorsque [Intervallometre] est utilisé
Réglage de la qualité d'image et de la taille
Mode d'enregistrement : TAPASMC
Cela vous permet de selectionner le rapport de format des images pour l'adapter à l'impression ou à la méthode de lecture.
| [4:3] | Rapport de format d'un téléviseur 4:3 |
| [3:2] | Rapport de format d'uneamera standard |
| [16:9] | Rapport de format d'un téléviseur haute définition, etc. |
| [1:1] | Rapport de format d'une image carrée |
TZ100/TZ101
Si vous utilisez la sortie HDMI lors de l'enregistrement, le réglage est verrouillé sur [16:9]. ( 232)
Réglage de la taille d'image
Mode d'enregistrement: PASM C
Plus le nombre de pixels est grand, plus les images afficheront des détails fins même lorsqu'elles sont imprimées sur de grandes feuilles.
TZ100/TZ101
| [Format] | 4:3 | 3:2 | 16:9 | 1:1 |
| [Format imag] | [L] 17.5M
4864 × 3648 | [L] 20M
5472 × 3648 | [L] 17M
5472 × 3080 | [L] 13.5M
3648 × 3648 |
| [Ex M] 9M
3456 × 2592 | [Ex M] 10M
3888 × 2592 | [Ex M] 8M
3840 × 2160 | [Ex M] 6.5M
2592 × 2592 |
| [Ex S] 4.5M
2432 × 1824 | [Ex S] 5M
2736 × 1824 | [Ex S] 2M
1920 × 1080 | [Ex S] 3.5M
1824 × 1824 |
TZ80/TZ81
| [Format] | 4:3 | 3:2 | 16:9 | 1:1 |
| [Format imag] | [L] 18M
4896 × 3672 | [L] 16M
4896 × 3264 | [L] 13.5M
4896 × 2752 | [L] 13.5M
3664 × 3664 |
| [EM M] 9M
3456 × 2592 | [EM M] 8M
3456 × 2304 | [EM M] 8M
3840 × 2160 | [EM M] 7M
2592 × 2592 |
| [ES S] 4.5M
2400 × 1800 | [ES S] 4M
2400 × 1600 | [ES S] 2M
1920 × 1080 | [ES S] 3.5M
1824 × 1824 |
Lorsque [Débit rafale] est régle sur [SH], [Format imag] est verrouillé sur [S].
- La taille d'image sera verrouillée sur [4K] ([4:3] : 3328×2496 ; [3:2] : 3504×2336 ; [16:9] : 3840×2160 ; [1:1] : 2880×2880) lors de l'enregistrement de photos 4K ou l'enregistrement en mode MP postérieure.
Réglage du taux de compression des images ([Qualité])
Mode d'enregistrement : IA PASM C
Réglez le taux de compression utilisé pour stocker les images.
| Réglages | Format de fichier | Description |
| [+] | JPEG | Donne la priorité à la qualité d'image et sauvégarde les images en format de fichier JPEG. |
| [...] | Sauvegarde les images en format de fichier JPEG avec une qualité d'image normale.
Ce réglage est pratique si vous souhaitez augmenter le nombre d'images enregistrables sans changer le nombre de pixels. |
| [RAW] | RAW + JPEG | Sauvegarde les images en format de fichier JPEG ([+] ou [...]) en plus du format de fichier RAW.*1 |
| [RAW...] |
| [RAW] | RAW | Sauvegarde les images en format de fichier RAW.*2
Les images [RAW] sont enregistrées avec un volume de données inférieur à [RAW...] ou [RAW...] |
1 Si vous supprimez un fjichier RAW de l'appareil photo, le fjichier JPEG correspondant sera aussi supprimé.
2 Indépendamment du ratio d'aspect de l'image pendant l'enregistrement, une image fixe RAW est toujours enregistrée au ratio d'aspect suivant.
TZ100/TZ101:[3:2] (5472×3648)
TZ80/TZ81:[4:3]( 4896× 3672)
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - MENU [Enr.] [Qualité] - 1](/content/2019/12/1397/images/ecd1e3ebb25b1d361d656650492ec051c4bf7347162676d9399f80a919795342.jpg)
A propos des fichiers RAW
Dans le format de fichier RAW, les données sont sauvégardées sans traitement des images par l'appareil photo. Pour生存 et éditer les images de fichier RAW, il faut utiliser l'appareil ou le logiciel dédié.
Voussoupiezeffectuer une édition avancée des images de fichier RAW, comme la correction de la balance des blancs des images enregistrées précédemment,et sauvegarder les images dans des formats de fichier affichables sur un ordinateur. Ce format offreet une qualité d'image supérieure à cette du format JPEG, mais la quantité de donnéesest plus importante.
TZ100/TZ101
Vous peuvent développer les images de filchier RAW à l'aide de [Traitement des RAW] dans le menu [Lecture]. (→284)
-
Pour développer et éoperator des images de fichier RAW sur un ordinateur, utilisez le logiciel (« SILKYPIX Developer Studio » de Ichikawa Soft Laboratory). Pour obtenir ce logiciel, téléchargez-le du site Web du fournisseur et installez-le sur votre ordinateur. ( 353)
-
Lorsque vous lisez une image enregistrée avec [RAW], la zone grise s'affiche en fonction du rapport de format de l'image pendant l'enregistrement.
- Le réglage est verrouillé sur [+] pendant l'enregistrement de photos 4K ou l'enregistrement en [Post focus].
- Les effets suivants ne peuvent pas etre utilisés sur les images de fichier RAW.
Mode Auto Intelligent Plus
Mode de Contrôle Créatif
Balance des blancs
- [Style photo]1, [Format], [Haut. lumières Ombres]1, 2, [i.dynamique]1, [Sans yeux r.]3, [I. résolution]1, [Compensation Diffraction]3, [Espace coul.]1, *2 (menu [Enr.])
- Vous ne pouvez pas utiliser les réglages [RAW], [RAW] ou [RAW] dans les cas suivants :
Mode Panorama
- [Prise noct. manu.] (mode de Guide scène)
*1 TZ100/TZ101
Lorsque vous utilisez [Traitemet des RAW] dans le menu [Lecture], les ajustements sont effectués à partir des réglages au moment de l'enregistrement. Par conséquent, vous pouvez émettre une image au format JPEG avec les réglages au moment de l'enregistrement.
*2 TZ100/TZ101
\*3 TZ100TZ101
Si des corrections sont apportées au moment de l'enregistrement, l'image au format JPEG corrigée est obtenu lorsque [Traitement des RAW] du menu [Lecture] est utilisé.
Utiliser efficacement les fonctions de correction d'image
L'effet de compensation peut ne pas etre obtenu selon les conditions.
Correction du contraste et de l'exposition ([i.dynamique])
Mode d'enregistrement: TATPASMMC
Ajuste automatiquement le contraste et l'exposition pour donner des couleurs plus vivantes lorsque le contraste est considérable entre l'arrêté-plan et le sujet.
Réglages : [AUTO] / [ÉLEVÉ] / [STANDARD] / [BAS] / [NON]
- Cette fonction n'est pas disponible dans le cas suivant :
Lorsque [HDR] est regle sur [OUI]
TZ100/TZ101 Lorsque [Sensibilité] est régle sur [H.16000], [H.20000] ou [H.25600]
TZ80/TZ81 Lorsque [Sensibilite] est regle sur [H.4000], [H.5000] ou [H.6400]
Amélioration de l'impression de résolution élevée ([I. résolution])
Mode d'enregistrement: iA iPASMcC
Voussouspuvezutiliserla technologieRésolutionintelligente pour photographierles images fixesavecdescontoursplusnetset une plus granderésolution.
[Enr.] [I. résolution]
Réglages : [ÉLEVÉ] / [STANDARD] / [BAS] / [ÉTENDU] / [NON]
Lorsque [ETENDU] est activé, vous pouvez enregistrer des images plus naturelles avec une impression de résolution élevée.
- Le réglage [ÉTENDU] bascule automatiquement sur le réglage [BAS] pendant l'enregistrement d'images animées, l'enregistrement de photos 4K ou l'enregistrement en [Post focus].
Combinaison d'images fixes avec différentes expositions ([HDR])
Mode d'enregistrement : IA PASM C 100
L'appareil photo peut combiner 3 images fixes enregistrées avec différentes expositions en une seule image bien exposée et riche en gradations. Les images individuelles utilisées pour creer l'image HDR ne sont pas sauvégardées. Vous pouvez réduire la perte de gradations dans les zones lumineuses et les zones sombres lorsque, par exemple, il y a un fort contraste entre l'arrête-plan et le sujet.
Une image HDR combinée est sauvégardée au format JPEG.
| [oui] | Crée une image HDR combinée. |
| [NON] | Ne créée pas une image HDR combinée. |
| [RÉG.]* | [Plage dynamique] | [AUTO]: Enregistre des images après avoir automatiquement régle la plage de réglage de l'exposition selon le contraste d'un sujeit. [±1EV] / [±2EV] / [±3EV]: Enregistre des images au moyen de la plage de réglage de l'exposition définie. |
| [Alignment automatique] | [oui]: Ajuste automatiquement le déplacement des images provoqué par le vacillement, etc. Il est recommendé d'utiliser ce réglage pour prendre des photos lorsque vous avez l'appareil photo en mains. [NON]: N'ajuste pas le déplacement des images. Il est recommendé d'utiliser ce réglage lorsque vous utilisez un trésied. |
* TZ100/TZ101
TZ100/TZ101
- Àprous avoir appuyé sur la touche d'obturator, ne déplacez pas l'appareil photo pendant l'opération de rafale.
- Comme une rafale d'images fixes est combinée après l'enregistrement, vous devrez patienter un instant avant de pouvoir enregistrer une autre image.
Il se peut qu'un sujet en mouvement au moment de son enregistrement soit enregistré comme image rémanente.
Lorsque [Alignment automatique] est reglé sur [OUI], l'angle de vue se rétrécit légrement.
Lorsque vous enregistrez des images avec un flash, le mode de flash est verrouillé sur [Déclenchementforcéd flash désactivé).
- Cette fonction est inopérante pour les images fixes pendant l'enregistrement d/images animées.
- Cette fonction n'est pas disponible dans les cas suivants :
Lorsque [Rafale] est utilisé
Lors de I'enregistrement de photos 4K
Lorsque [Pris. vues raf.] est utilisé
TZ100/TZ101 Pendant I'enregistrement T (Temps)
Lors de I'enregistrement au moyen de [Post focus]
Lorsque [Qualité] est régle sur [RAW], [RAW] ou [RAW]
Lorsque [Intervallometre] est utilisé
- Lorsque [Prise de vue auto.] de [Anim image par image] est régle sur [OUI]
T400/T401 Supprimer le bruit d'une pose longue ([Réd. brt obt. long])
Mode d'enregistrement: iA PASM C sC
L'appareil photo peut automatiquement éliminer le bruit émis pendant l'enregistrement des images avec une vitesse d'obturation plus lente (par exemple, pour enregistrer des scènes de nuit) afin d'obtenir des images nettes.
E N U [E n r.] [R e d.b r t o b t.l o n g]
Réglages : [OUI] / [NON]
- Pendant que l'appareil photo élimine le bruit, [Réduction du bruit d'obturator long en cours] s'affiche la même durée que la vitesse d'obturation pour la durée de traitement de signal.
-
Cette fonction n'est pas disponible dans les cas suivants :
-
Pendant l'enregistrement d'images animées
Lorsque [Débit rafale] est régle sur [SH]
Lors de l'enregistrement de photos 4K
Lors de I'enregistrement au moyen de [Post focus]
Lorsque l'obturateur electronique est utilisé
Augmentation de la résolution lorsque le diaphragme est fermé ([Compensation Diffraction])
Mode d'enregistrement: PASMCM
L'appareil photo augmente la résolution en corrigeant le flou causé par la diffraction lorsque le diaphragme est fermé.
[Enr.] [Compensation Diffraction]
Réglages : [AUTO] / [NON]
- Le bruit à la périhérie de l'image peut ressortir avec une sensibilité ISO plus élevé.
TZ109TZ101 Régler l'espace colorimétrique
Mode d'enregistrement: PASM C
Voupeuvez regler la methode de reproduction des couleurs pour afficher correctement les images enregistrées sur les écrans d'un ordinateur ou d'une imprimante, etc.
E N U [E n r.] [E s p a c e c o u l.]
| [sRGB] | Active l'espace colorimétrique sRGB. Ce réglage est largement utilisé pour les apparèits tels que les ordinateurs. |
| [AdobeRGB] | Active l'espace colorimétrique AdobeRGB.
L'espace colorimétrique AdobeRGB offre une gamme de reproduction des couleurs plus large que l'espace colorimétrique sRGB. C'est jusqu'à l'espace colorimétrique AdobeRGB est principalement utilisé dans le domaine professionnel, comme l'impression commerciale. |
- Sélectionnez [sRGB] si vous n'avez pas de connaissances approfondies en matière d'espace colorimétrique AdobeRGB.
- Le réglage est verrouillé sur [sRGB] pendant l'enregistrement d/images animées, l'enregistrement de photos 4K ou l'enregistrement en [Post focus].
Prise de photo avec la mise au point automatique
TZ100/TZ101 Mode d'enregistrement: PASM-CG-SCN TZ80/TZ81 Mode d'enregistrement: PASM-CG-SCN
En réglant le mode de mise au point optimal ou le mode de mise au point automatique pour le sujet ou les conditions d'enregistrement, vous pouvez laisser l'appareil photo effectuer automatiquement la mise au point dans diverses scènes.
1 Appuyez sur la touche [Mf] (A).
2 Appuyez sur «▶ pour sélectionner [AF], puis appuyez sur [MENU/SET].
- Réglez l'action de mise au point lorsqu'la touche d'obturator est enforcée à mi-course ( 148)
- Basculez sur le mode de mise au point automatique ( 149)


TZ80/TZ81
3 Enoncez la touche d'obturator à mi-course.
- Deux « bips » sont émis et la mise au point automatique est activée.
Quatre « bips » sont émis lorsque la mise au point n'est pas correcte.
- Lorsque vous prenez une photo dans un endroit somewhere, [BAS] apparait pour l'affichage de la mise au point et le réglage de la mise au point peut prendre plus de temps que d'habitude.
TZ100/TZ101
Si l'appareil photo détecte des étoiles dans un ciel nocturne après l'affichage de [BAS], mise au point dans un ciel étoilé est activé. Une fois la mise au point effectuée, l'indication de mise au point [STAR] et les zones AF mises au point s'affichent.
(La détention avec mise au point dans un ciel étoilé fonctionne uniquement pour environ 1/3 de la zone centrale de l'écran.)
Affichage de mise au point (Lorsque la mise au point est effectuee : allumé Lorsque la mise au point n'est pas effectuee : clignotant)
Zone AF

(Lorsque la mise au point est effectuee:vert)
Lorsque [AFS/AFF/AFC] dans le menu [Enr.] est regle sur [AFF] ou [AFC].
- Un bip est émis la première fois que la mise au point est obtenue lorsque la touche d'obturateur est enforcée à mi-course.
TZ100/TZ101
Si le mode de mise au point automatique est reglé sur [][] ou sur un réglage Personnelisation multiple comme [][], la zone AF s'affichera momentarily uniquement la première fois que l'appareil photo fait la mise au point pendant que vous enforcez à mi-course la touche d'obturateur.
TZ80/TZ81
Si le mode de mise au point automatique est reglé sur [], la zone AF s'affichera momentanément uniquement la première fois que l'appareil photo fait la mise au point pendant que vous enforcez à mi-course la touche d'obturateur.

Sujets/environmentnements pouvant rendre la mise au point difficile :
- Objects en déplacement rapide ou extrémement lumineux, ou objets sans contrastes de couleur.
Photographie à travers du verre ou pres d'objets émettant de la lumière.
- Dans l'obscurité ou avec beaucoup de vacillagement.
- Lorsque l'objet est trop proche ou lorsque vous photographiez ensemble des objets lointains et des objets proches.
Réglez la mise au point qui sera effectue lorsque la touche d'obturator est enforcée à mi-course (AFS, AFF, AFC)
Mode d'enregistrement: PASMCM
MENU [Enr.] [AFS/AFF/AFC]
| Réglages | Le mouvement du sujeet et la scène (récommando) | Description |
| [AFS] | Le sujete est immobile(paysage, photo d'anniversaire, etc.) | « AFS » est l'abréviation de « Auto Focus Single » (Mise au point automatique simple). La mise au point est automatiquement régèle lorsque la touche d'obturateur est enforcée à mi-course.La mise au point sera verrouillée pendant que la touche est enforcée à mi-course. |
| [AFF] | Le mouvement est imprévisible (enfants, animaux, etc.) | « AFF » est l'abréviation de « Auto Focus Flexible » (Mise au point automatique flexible). Dans ce mode, la mise au point est automatiquement exécutée lorsque la touche d'obturateur est enforcée à mi-course.Si le sujeet se déplace alors que la touche d'obturateur est enforcée à mi-course, la mise au point est corrigée pour correspondre automatiquement au mouvement. |
| [AFC] | Le sujete rouge (sports, trains, etc.) | « AFC » est l'abréviation de « Auto Focus Continuous » (Mise au point automatique continue). Dans ce mode, pendant que la touche d'obturateur est enforcée à mi-course, la mise au point est constamment effectué pour correspondre au mouvement du sujeet. Lorsque le sujete rouge, la mise au point est effectué en prédisant la position du sujeet au moment de l'enregistrement. (Prédiction du mouvement) |

Lors d'un enregistrement au moyen de [AFF], [AFC]
- La mise au point peut prendre du temps lorsque vous déplacez soudainement le zoom de Grand angle max. à Téléobjectif max. ou si vous vous rapprochez soudainement du sujet.
- Appuyez à nouveau sur la touche d'obturateur à mi-course s'il est difficile de faire la mise au point sur le sujet.
- Pendant que la touche d'obturator est enforcée à mi-course, un tremblement peut affecter l'écran.
Si la lumière sur un sujeet est insuffisante lors de l'utilisation de [AFF] ou de [AFC], l'appareil photo executée la même opération de mise au point que [AFS]. Dans ce cas, l'indication à l'écran devient jaune [AFS].
- [AFF] ou [AFC] dans [AFS/AFF/AFC] fonctionne comme [AFS] dans le cas suivant : Lors d'un enregistrement avec [35] (Rafale 4K (S/S)) de la fonction Photo 4K.
- Il est verrouillé sur [AFS] lorsque le mode panorama est régle.
- [AFF] n'est pas disponible lors de l'enregistrement de photos 4K. La mise au point automatique en continu fonctionnelle pendant l'enregistrement.
- Ce réglage ne peut pas être utilisé lors de l'enregistrement au moyen de [Post focus].
Passage au mode [Mode AF]
Mode d'enregistrement : IA PASMCMC
Ceci permet deCHOISIR la methode de mise au point adaptee aux positions et au nombre de sujets a selectionner.
1 Reglez le menu.
[ \text{MENU} \rightarrow \text{[Enr.]} \rightarrow \text{[Mode AF]} ]
2 Appuyez sur pour selectionner le mode de mise au point automatique puis appuyez sur [MENU/SET].
TZ100/TZ101
Si vous appuyez sur lorsque [], [], [ou +] est selectionné, ou si vous touche l'écran, l'écran de réglage de la zone AF apparait. ( 157,159)
TZ80/TZ81
Si vous appuyez sur lorsque [], [ou] est selectionné, ou si vous touchez l'écran, l'écran de réglage de la zone AF apparait. ( 157)

- En mode Auto Intelligent et en mode Auto Intelligent Plus, [●] ou [■] peuvent être régles.
- La mise au point automatique est verrouillée sur [■] (Mise au point à 1 zone) dans les cas suivants :
Lors de l'utilisation du zoom numérique
- [Effet miniature] (mode de Contrôle Créatif)
- Le réglage ne peut pas être effectué pendant l'enregistrement en [Post focus] ou si [Recadrage 4K Live] est réglé.
Photographier desgens de face (Detction de visage/oeil)
L'appareil photo détecte automatiquement les visages et les yeux des sujets. L'appareil photo ajuste la mise au point sur l'oeil le plus proche de l'appareil photo et l'exposition en se servant du visage (lorsque [Mode mesure] est régé sur [O] (Mesure multiple)).
- L'appareil photo peut détector jusqu'à 15 visages. L'appareil photo peut détector uniquement les yeux des visages àmettre au point.
Lorsque l'appareil photo reconnaît un visage, la zone AF et l'oeil utilisé pour la mise au point sont affichés.
Jaune : Lorsque la touche d'obturator est enfoncée à micourse et que la mise au point est effectuée sur le sujet, le cadre devient vert.
Blanc: S'affiche lorsqu plus d'un visage est détecté. La mise au point s'effectue sur les visages qui se trouvent à la même distance et sur ceux qui se trouvent à l'intérieur de la zone AF jaune.

OEil utilise pour la mise au point
■ Modification de l'eel utilisé pour la mise au point
Touchez l'eel à utiliser pour la mise au point.
Si vous touchez un point situé en dehors du cadre jaune, l'écran de réglage de la zone AF apparait. ( 157)
- Si vous touchez [1] ou que vous appuyez sur [MENU/SET], le réglage de mise au point par rapport à l'eel est annulé.
- Si le cadre jaune se déplace vers un autre visage ou si le cadre disparait après que vous avez modifié la composition ou effectué une action similaire, le réglage de mise au point par rapport à l'eel est annulé.

- Cette fonction n'est pas disponible dans les cas suivants :
- [Paysage nocturne clair], [Ciel nocturne froid], [Paysage nocturne chaud], [Paysage nocturne artistique], [Illuminations scintillantes], [Prise noct. manu.], [Nourriture appétissante], [Beau dessert] (mode de Guide scene)
- La détction des yeux ne peut pas être modifiée si [Recadrage 4K Live] est régle.
- Si la reconnaissance de visage n'est pas possible en raison des conditions, par exemple si le sujet rouge trop rapidement, le réglage du mode AF bascule vers [][] (Mise au point à 49 zones).
Verrouillage automatique de la mise au point sur un sujet en mouvement (recherche)
À l'aide de la touche de cursesur
Alignez le cadre de la recherche MPA sur le sujet et enforcez la touche d'obturator à mi-course.
Une fois le sujet reconnu, le cadre de recherche MPA passé du blanc au jaune et la mise au point demeure automatiquement sur le sujet.
- Pour annuler la recherche MPA appuyez sur [MENU/SET].
- Plage de mise au point : comme pour l'enregistrement macro [AF]

Cadre de recherche MPA
Au moyen de commandes sur écran tactile
Touchez le sujet.
Effectuez ces opérations une fois la fonction de déclenchéur tactile annulée.
La zone AF devient jaune tandis que que le sujet est verrouillé.
- Pour annulier la recherche MPA touchez [2d3] .

- Si le verrouillage MPA échoue, un cadre rouge clignote pendant un moment puis s'éteint. Recommencez l'opération de verrouillage.
Lorsque vous reglez [Mode mesure] sur [O] (Mesure multiple), l'appareil photo ajuste l'exposition au moyen d'un sujet méorisé. ( 183)
Sous certaines conditions d'enregistrement, par exemple lorsque le sujeit est petit ou nombre, il se peut que [T] ne fonctionne pas correctement. Si [T] ne fonctionne pas, la mise au point se fera sur [M] (Mise au point à 1 zone).
- Cette fonction n'est pas disponible dans le cas suivant :
Lorsque [Intervallometre] est utilisé
-
Dans les cas suivants, [T] exécuté l'opération de [O] (Mise au point à 1 zone).
-
[Eau scintillante], [Illuminations scintillantes], [Image douce d'une fleur], [Monochrome] (mode de Guide scène)
- [Sépia], [Monochrome], [Monochrome dynamique], [Monochrome brut], [Monochrome doux], [Focus doux], [Filtre étoile], [Rayon de soleil] (mode de Contrôle Créatif)
- [Monochrome] ([Style photo])
Le sujet n'est pas centredans l'imagé (Mise au point à 49 zones)
Fait la mise au point sur le sujet dans une grande zone (jusqu'à la mise au point à 49 zones) sur l'écran d'enregistrement.

- Vous pouvez sélectionner la zone de mise au point. ( 158)
Vous pouvez régler la forme préféérée d'une zone AF en scélectionnant 49 points dans la zone AF, selon le sujet.
[ \text{MENU} \rightarrow \text{[Enr.]} \rightarrow \text{[Mode AF]} ]
2 Sélectionnez une icône de personnelisation multiple ([], etc.) et appuyez sur ▲.
- Lorsque vous appuyez sur , l'écran de réglage de la zone AF apparait.
3 Utilisez pour selectionner l'option de réglage.
| ([Motif horizontal]) | Forme de ligne horizontale
Forme ideale pour le balayage, etc. | |
| ([Motif vertical]) | Forme de ligne verticale
Forme ideale pour enregistrer des structures, etc. | |
| ([Motif central]) | Forme répartie au centre
Forme ideale pour faire une mise au point autour du centre. | |
| C1 / C2 / C3
(Personnalisation) | Vouces pouvez régler une forme d'enregistrement personnelisée. |
4 Appuyez sur
L'écran de réglage de la zone AF apparait.

Forme de la zone AF actuelle
5 Sélectionnéz la zone AF.
Lors de la seLECTION de [ ] / [ ] / [ ]
Voussouspèvez réglier la taillé et la position de la zone dans le sens vertical lorsque [ ] est sélectionné, dans le sens horizontal lorsque [ ] est sélectionné et dans toutes les directions lorsque [ ] est sélectionné.
| Fonctionnement | Commande tactile | Description |
| ▲▼▲ | Toucher | Déplace la position |
| Écarter/pincer | Modifie la taille (3 stades) |
| [DISP.] | [Réinit.] | Rétablit les réglages d'origine. |
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Lors de la seLECTION de [ ] / [ ] / [ ] - 1](/content/2019/12/1397/images/4e26ae117355719ae43aabf09cf7c9192888695ace2d367146e6940baab808ff.jpg)
Lors de la selection de [1]/[2]/[3]
À l'aide de la touche de curseur
Utilisez ▲▼ ▲▶ pour sélectionner la zone AF puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider (répéter).
- Si vous appuyez à nouveau sur [MENU/SET], le réglage est annulé.
- Pour annuler tous les réglages, appuyez sur la touche [DISP].
Au moyen de commandes sur écran tactile
Touchez les portions que vous souhaitez régler comme zones AF
- Si vous touchez l'une des zones AF sélectionnées, la sélection de la zone est annulée.

6 Appuyez sur la touche [Fn2].
Enregister la zone AF définie dans [c1], [c2] et [c3] (Personnaliser)
① Appuyez sur ▲ sur l'écran de l' étape 4 sur (→153)
② Utilisez ▲▼ pour sélectionner l'icone cible d'enregistrement, puis appuyez sur [MENU/SET]
- Les réglages enregistrés dans [C1], [C2] et [C3] seront conservés même si l'appareil photo est mis hors tension.
- Les réglages ajustés dans [---], [---] ou [---] seront raménés aux réglages par défaut lorsque l'appareil photo est étéeint.
- Si vous appuyez sur la touche de curseur lorsque [Zone focus direct] dans le menu [Personnel] est régé sur [OUI], l'écran de réglage de la zone AF apparait.
TZ400/TZ401 Position déterminée pour la mise au point (Mise au point à 1 zone) / (+ (Mise au point précise)
TZ80/TZ81 Position déterminée pour la mise au point (Mise au point à 1 zone)
(Mise au point à 1 zone)
Effectue la mise au point sur la zone AF au centre de l'image. (Recommendé pour les situations où l'exécution de la mise au point est difficile)
- Vous pouvez modifier la position et la taille de la zone AF. ( 157)

Verrouiller la mise au point
Si le sujet à enregistrer ne se trouve pas au centre, suivez les étapes ci-dessous. (Uniquement lorsque [AFS/AFF/AFC] dans le menu [Enr.] est régle sur [AFS].)
1 Ajustez la mise au point en fonction du sujet.
Alignez la zone AF sur le sujet

Mainténez enforcé à mi-course
Affichage de mise au point
(Lorsque la mise au point est effectuee : allumé
Lorsque la mise au point n'est pas effectuee : clignotant)

Zone AF
(Lorsque la mise au point est effectuee : vert)
2 Revenez à la composition désirée.

Enoncecz complètement

TZ100/TZ101 + (Mise au point précise)
Permet une mise au point plus précise sur un point plus petit que [□] (Mise au point à 1 zone).
Modification de la position et la taille de la zone AF
Mode d'enregistrement: PASM CSCN
TZ100/TZ101
Lorsque [], [], [] ou [+] est sélectionné en mise au point automatique, vous pouvez modifier la position et la taille de la zone AF.
TZ80/TZ81
Lorsque [ˌsɛːr], [ˌsɛːr] ou [ˌsɛːr] dans le mode de mise au point automatique est sélectionné, vous pouvez changer la position et la taille de la zone AF.
Effectuez ces opérations une fois la fonction de déclencheur tactile annulée.
Lors d'un réglage avec une commande tactile, activez [AF tactile] dans [Régl.touche] du menu [Personnel] pour [AF]. ( 61)

Activer/Désactiver l'utilisation de la touche de curseur pour déplacer la zone AF
TZ100/TZ101
Lorsque [], [ou [] est selectionné, vous pouvez déplacer la zone AF et lorsque [ ] est selectionné, vous pouvez déplacer la position agrandie.
TZ80/TZ81
Lorsque [2], [3] ou [4] est sélectionné, vous pouvez déplacer la zone AF.
- Utilisez le menu d'accès rapide ( 68) pour régler les fonctions à attribuer à la touche de curseur, comme le mode d'entrainment et la compensation d'exposition.
Lorsque you reglez [Mode mesure] ( 183) sur [ ] (Mise au point ponctuelle), la cible de la mesure se déplace en même temps que la zone AF. Si la zone AF est déplacee vers les bords de I'ecran, l'opération de mesure peut etre affectee par la luminosite environnante.
- [Zone focus direct] est verrouillé sur [NON] dans les cas suivants :
[Eau scintillante] (mode de Guide scène)
Mode de Contrôle Créatif
Lorsque [Recadrage 4K Live] est regle
- La position et la taille de la zone AF ne peuvent pas etre modifiées dans la plage du zoom numérique.
Lors de la selection de [O] / [O]
You pouvez modifier la position et la taille de la zone AF.
① Réglez le menu
MENU [Enr.] [Mode AF]
② Sélectionnez [ˈɔː] ou [ɪn] fais appuyez sur .
L'écran de réglage de la zone AF apparait.
- Vous pouvez également afficher l'écran de réglage de la zone AF en touchant l'écran.
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Lors de la selection de [O] / [O] - 1](/content/2019/12/1397/images/4e8efd398e4947004030fc15641f507af5d4f321cb7bbfa9788736e537ac3494.jpg)
③ Pour modifier la zone AF.
| Fonctionnement | Commande tactile | Description |
| ▲▼◇ | Toucher | Pour déplacer la position de la zone AF. |
| - | Écarter/pincer | Agrandit/Réduit la zone AF par petits paliers. |
| TZ100/TZ101 | - | Agrandit/Réduit la zone AF par grands paliers. |
| TZ80/TZ81 |
| [DISP.] | [Réinit.] | Ramène la zone AF au centre.
• Si vous appuyez de nouveau sur la touche, la taille du cadre est rétableu au réglage initial. |
- Si vous reglez la zone AF sur un œil dans le cadre jaune lorsque [
o] est seLECTIONné, l'œil utilisé pour la mise au point change.
④ Appuyez sur [MENU/SET].
- Une zone AF avec la même fonction que [ ] apparait à la position touchee, lorsque [ ] est selectionné. Le réglage de la zone AF est effacé lorsque que vous appuyez sur [MENU/SET] ou que vous touchez [ ]
Lors de la selection de [ ]
Vous pouvez régler la position de mise au point en scélectionnant un groupe de zone AF. La zone AF, configurée avec 49 points, est divisée en groupe composé de 9 points chacun (6 points ou 4 points pour les groupes situés aux bords de l'écran).
① Réglez le menu
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Lors de la selection de [ ] - 1](/content/2019/12/1397/images/a8776850d4917f0997ee3437782428d2c33c8ccc3cf3384baf51a24d0fa604c2.jpg)
② Sélectionnez [][ ] et appuyez sur .
L'écran de réglage de la zone AF apparait.
③ Appuyez sur ▲▼▲▶ pour Sélectionner un groupe de zone AF.
- Vous poubez également sélectionner un groupe en touchant l'écran.
④ Appuyez sur [MENU/SET].
- Seules les indications [+] (points centraux du groupe sélectionné) restent à l'écran.
- Le réglage de la zone AF est effacé lorsque que vous appuyez sur [MENU/SET] ou que vous touchez [ ]
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Lors de la selection de [ ] - 2](/content/2019/12/1397/images/34428d14345cadf43bece40e9aed02c89e922a41254c6a5e8acab8065d843975.jpg)
Examples de groupe
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Lors de la selection de [ ] - 3](/content/2019/12/1397/images/de5fa86b10c8656e9efbf2eaa0e6d9357c6480528a89e52437f5a5d6c825cfe6.jpg)
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Lors de la selection de [ ] - 4](/content/2019/12/1397/images/88df580aee56102b2cb3fbc78bf871ff2daa116a969e2323049790cce35e82fd.jpg)
Lors de la selection de [± ]
Vous pouvez agrandir l'écran pour procéder à des réglages plus précis de la position de mise au point.
- Vous ne pouvez pas régler la position de mise au point aux bords de l'écran.
① Réglez le menu
② Sélectionnez [+] et appuyez sur .
③ Utilisez ▲▼▲▶ pour régler la position de mise au point puis appuyez sur [MENU/SET].
- L'écran d'assistance agrandi apparaître pour le réglage de la position de mise au point.
- Vous pouvez également faire apparaitre l'écran d'assistance en touchant le sujeit.
④ Déplacez [+] sur la position de mise au point avec ▲▼ △ ▷.
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - MENU [Enr.] [Mode AF] - 1](/content/2019/12/1397/images/bc941a504ba108405f7eb44dc56945e11a4f3d18b055e1be28ac18ee5809eca4.jpg)
| Fonctionnement | Commande tactile | Description |
| ▲▼▲ | Toucher | Déplace [+]. |
| - | Pincer/Écarter | Agrandit/Réduit la zone AF par petits paliers. |
| - | Agrandit/Réduit la zone AF par grands paliers. |
| - | | Permute l'affichage agrandi. (fenêtre/plein écran) |
| [DISP.] | [Réinit.] | Ramène [+] au centre. |
- L'image d'une partie de l'écran peut être agrandie ou réduite environ 3 à 6 fois. L'image de l'écran entier peut être agrandie ou réduite environ 3 à 10 fois.
- Si vous utilisez la sortie HDMI lors de l'enregistrement, l'écran ne peut pas etre agrandi en mode fenetre.
- Sur l'écran d'assistance, il est également possible d'enregistrer une image en touchant [ ]
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - MENU [Enr.] [Mode AF] - 2](/content/2019/12/1397/images/be0eb0f68cd29cd77891084f1095312f0aa3685aea609a75f8aab51dc7678e38.jpg)
TZ100/TZ101 Changer l'affichage de I'ecran d'assistance
E N U f_C [P e r s o n n e l ] [A f f i c h . A F p o i n t p r e c i s ]
[FULL]: agrandit l'écran d'assistance en utilisant l'écran entier.
[PIP]: agrandit l'écran d'assistance sur une partie de l'écran.
- Vous pouvez également changer l'affichage de l'écran d'assistance en touchant [□].
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - E N U f_C [P e r s o n n e l ] [A f f i c h . A F p o i n t p r e c i s ] - 1](/content/2019/12/1397/images/38fd859eec8219685dbabf8c7fd3dab67d41b99bed4c5c7d440b4cec85940b01.jpg)
TZ400/TZ401 Régler le délambda pour l'affichage agrandi
E N U _C [Personnel] [AF point précis]
[LONG] (envviron 1,5 seconde) / [MID] (envviron 1 seconde) /
[SHORT] (envviron 0,5 seconde)
Réglage de la position de la zone AF avec le pavé tactile
Mode d'enregistrement: PASM C
Yououpouze déplacera zone AF affichée sur le viseur en touchant I'ecran de contrôle.
TZ100/TZ101
Si vous touchez l'écran de contrôle lorsque le mode de mise au point automatique est régèle sur [Multiple personnelisé] comme [艹], l'écran de réglage de la zone AF s'affiche. ( 153)
| [EXACT] | Déplace la zone AF du viseur lorsque vous touchez la position souhaitée sur le pavé tactile. | → |
| [OFFSET] | Déplace la zone AF du viseur en fonction de la distance sur laquelle vous faites glisser votre doigt sur le pavé tactile (→61). | → |
| [NON] | — |
- Enforcez la touche d'obturateur à mi-course pour déterminer la position de mise au point. Si vous appuyez sur la touche [DISP.] avant de déterminer la position de mise au point, la position de mise au point revient au centre.
-
Pour annuler les réglages pour la zone AF lorsque le mode de mise au point automatique ( 149) est régé sur [♂] (Détection de visage/œil), [♀♂] (recherche) ou [♂♂] (Mise au point à 49 zones) appuyez sur [MENU/SET].
-
La fonction de déclencheur tactile ( 63) est désactivée lors de l'utilisation du [Pavé tactile AF].
- [Pavé tactile AF] ne fonctionne pas dans les cas suivants :
Lorsque [Recadrage 4K Live] est regle
Lorsque [Mise au point glissante] dans [Clip video instantané] est régle sur [OUI]
Optimisation de la mise au point et de la luminosité pour une position touchée
Mode d'enregistrement : IA PASMEMCSCN
Voussoupiez optimiser la mise au point et la luminosité pour la position que vous aze touchee.
1 Reglez le menu.
MENU fC [Personnel] [Régl.touche] [AF tactile] [AF+AE]
2 Touchez le sujet pour lequel vous souhaitez augmenter la luminosité.
L'écran de réglage de la zone AF apparait. (→157)
- La position d'optimisation de la luminosité s'affiche au centre de la zone AF. La position suit le mouvement de la zone AF.
- [Mode mesure] est régle sur [山 ] , qui est uniquement utilisé pour la fonction [AE tactile].
- Si vous touchez [Réinit.], la position d'optimisation de la luminosité et la zone AF reviennent au centre.

3 Touchez [Reg.].
- La zone AF avec la même fonction que [□] apparaît à la position touchee.
- Si vous touchez [FAP], le mode de mesure revient au réglage d'origine et la position d'optimisation de la luminosité est annulée. Le réglage de la zone AF est également annulé.
- Si vous touchez [1], le mode de mesure revient au réglage d'origine et la position d'optimisation de la luminosité est annulée.

Si l'arrière-plan est devenu trop lumineux, etc., vous pouvez regler le contraste de luminosité avec l'arrière-plan en compensant l'exposition.

- Lors d'un enregistrement avec le déclencheur tactile, la mise au point et la luminosité sont optimisées pour la position touchée avant que l'enregistrement n'ait lieu.
- Sur le bord de l'écran, la mesure peut être affectée par la luminosité autour de la zone touchée.
- Le réglage [AF+AE] ne fonctionne pas dans les cas suivants :
Lors de l'utilisation du zoom numérique
- Lorsque la zone AF a ete reglee au moyen de la touche de curseur
Lorsque [Recadrage 4K Live] est réglé
Réglage de votre méthode de mise au point préféroyée
Vous pouvez utiliser le menu [Personnel] pour régler la méthode de mise au point en détaill.

Activer/Désactiver le réglage de la mise au point lorsque la touche d'obturateur est enforcée à mi-course
MENU fC [Personnel] [Déclench. AF] [OUI] / [NON]

Activer/Désactiver le déclenchement de l'obturator lorsque la touche d'obturator est enforcée à mi-course
MENU FC[P ennnel] [Declenc. mi-course] [OUI] / [NON]

TZ100/TZ101 Faire la mise au point au moyen de la touche [AF/AE LOCK]
Vous pouvez utiliser la touche [AF/AE LOCK] au lieu de la touche d'obturator pour faire la mise au point sur un sujet.
1 Reglez le menu.
MENU fC [Personnel] [Déclench. AF] [NON]
MENU Fc [Personnel] [AF/AE] [AF-OUI]
2 Appuyez sur la touche [AF/AE LOCK].
- L'appareil photo fait la mise au point sur un sujet.
3 Enforcez la touche d'obturator pour enregistrer une image.
- L'appareil photo enregistre une image en ajustant l'exposition.


Activer/Désactiver le préréglage de la mise au point
La mise au point est ajustée automatiquement lorsqu'il n'y a que peu de flou, même si la touche d'obturateur n'est pas enforcée. (Augmente la consommation de la batterie)
- Enforcez la touche d'obturator à mi-course si la mise au point s'exécute difficilement.
- Cette fonction n'est pas disponible dans les cas suivants :
Mode Previsualisation
Lorsque I'éclairage est faible
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - MENU fC [Personnel] [AF rapide] [OUI] / [NON] - 1](/content/2019/12/1397/images/ba87f082137c9115a9cd741c60cbdbb967001d2e4f65557dd9ea5067bc50260f.jpg)
Activer/Désactiver la lampe d'assistance AF
E N U f_C [P e r s o n n e l ] [L a m p e a s s. A F ] [O U I ] / [N O N ]
Éclaire la lampe d'assistance AF lorsque la touche d'obturateur est enforcée à mi-coursquand il fait trop nombre afin de facilititer la mise au point. (Une grande zone AF estaffichée d'après les conditions d'enregistrement.)
- La lampe d'assistance AF a une portée efficace de 1,5 m.
- La lampe d'assistance AF est efficace pour un sujet au centre de l'écran.
-
Si vous ne souhaitez pas éclairer la lampe d'assistance AF lorsque vous prenez une photo dans un endroit souvent (par exemple, lorsque vous photographiez un animal dans le noir), réglez cette fonction sur [NON]. Lorsque la lampe d'assistance AF est réglée sur [NON], il sera difficile d'obtenir une mise au point plus nette.
Le réglage est verrouillé sur [NON] dans les cas suivants :
-
[Paysage net], [Ciel bleu clair], [Lueur romantique du couchant], [Vif éclat du couchant], [Eau scintillante], [Paysage nocturne clair], [Ciel nocturne froid], [Paysage nocturne chaud], [Paysage nocturne artistique], [Prise noct. manu.] (mode de Guide scène)
- Lorsque [Mode discret] est régèle sur [OUI]
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - E N U f_C [P e r s o n n e l ] [L a m p e a s s. A F ] [O U I ] / [N O N ] - 1](/content/2019/12/1397/images/32fadeaa80a193986edc4c62be3f0406e9ab3712fbc0604ccff56f5ff992a4ad.jpg)
Activer/Désactiver l'enregistrement lorsqu'un sujet est flou
[FOCUS]: L'enregistrement est désactifé à moins que la mise au point ne soit correctement effectue.
[RELEASE] :L'enregistrement est exécuté lorsque vous enforcez complètement la touche d'obturator pour donner la priorité au déclenchement de l'obturator afin d'éviter de rater une occasion.
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - MENU fC [Personnel] [Priorite AF/Décl.] - 1](/content/2019/12/1397/images/02f8949b92d2a3aa0d88aebbdac1e576aa9daff7f7e4be65e3cd19d778dc3352.jpg)
Activer/Désactiver le réglage de la mise au point manuelle après la mise au point automatique
TZ100/TZ101
Vous pouvez manuelles effectuer une mise au point précise pendant le verrouillage MPA (en enforcant la touche d'obturateur à mi-course lorsque [AFS/AFF/AFC] dans le menu [Enr.] est régle sur [AFS] ou en réglient le verrouillage MPA au moyen de la touche [AF/AE LOCK]).
TZ80/TZ81
Vous pouvez manuelles effectuer une mise au point précise pendant le verrouillage MPA (en enforcant la touche d'obturator à mi-course lorsque [AFS/AFF/AFC] dans le menu [Enr.] est réglé sur [AFS]).
Prise de photos en gros plan (Enregistrement macro)
Mode d'enregistrement: PASM C
Ce mode vous permet de prendre des photos en gros plan d'un sujet, par exemple lorsque vous photographiez des fleurs.
1 Appuyez sur la touche [Mf] (A).
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Appuyez sur la touche [Mf] (A). - 1](/content/2019/12/1397/images/e644bc5e6b54d8264b6eff7302ccda6f09fe52357f25817bce9e8025017dbf95.jpg)
TZ100TZ101
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Appuyez sur la touche [Mf] (A). - 2](/content/2019/12/1397/images/e681fa688e4e21cbdf1513f270fa720ad9f2bf738f69c7156b42d3ea3094bf91.jpg)
TZ80/TZ81
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Appuyez sur «▶ pour sélectionner l'options puis appuyez sur [MENU/SET]. - 1](/content/2019/12/1397/images/caf98624ceaef405588a119ebbf4a4ee427d9aa58c1293efcae3498e38bd1be3.jpg)
| [AF]
([AF macro]) | Vous pouvez enregistrer des images d'un suje aussi après que TZ100/TZ101 5 cm, (TZ80/TZ81) 3 cm de l'objet en tournant la commande de zoom à fond vers Grand-angle (1x). |
| [ ]
([Zoom macro]) | Utilisez ce réglage pour vous rapprocher du suje, puis agrandissez davantage au moment d'enregistrer l'image. Vous pouvez enregistrer une image avec le zoom numérique jusqu'à 3x tout en maintainant la distance jusqu'àu suje pour la position Grand-angle extrème (TZ400/TZ401) 5 cm, (TZ80/TZ81) 3 cm).
• Notez que le grossissement réduit la qualité d'image.
• La plage du zoom s'affiche en bleu. (Plage du zoom numérique) |
Lors de l'enregistrement d'un sujet proche de l'appareil photo, il est recommandé de prendre la photo sans utiliser le flash.
- Une image peut ne pas être nette lorsque le sujet se situe en dehors de la plage de mise au point, même si l'affichage de mise au point est allumé.
Lorsqu'un sujet proche doit etre enregistré
- Il est recommandé d'utiliser un trédied et [Retardateur] (→208).
- La plage de mise au point effective (profondeur de champ) est considérablement réduite. Par consécut, si la distance entre l'appareil photo et le sujet est modifiée après la mise au point, il peut être difficile de réajuster la mise au point sur ce sujeit.
- Il se peut que la résolution soit légèrement réduite sur les bords de l'image. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Le réglage sur [Zoom macro] n'est pas possible dans les cas suivants :
- [Prise noct. manu.] (mode de Guide scène)
Mode Panorama
Lors d'un enregistrement [Vidéo haute vitesse]
- [Impressionnisme], [Effet jouet], [Effet jouet vif], [Effet miniature] (Mode de Contrôle Créatif)
Lorsque [Débit rafale] est régle sur [SH]
Lorsque [HDR] est regle sur [OUI]
Tz100/Tz101 Lorsque [Exposition multiple] est regle
Lorsque [Qualite] est regle sur [RAW], [RAW] ou [RAW]
Prise de photo avec la mise au point manuelle
Mode d'enregistrement: PASM C
La mise au point manuelle est pratique lorsque vous souhaitez verrouiller la mise au point pour enregistrer les images ou lorsqu'il est difficile d'ajuster la mise au point à l'aide de la mise au point automatique.
1 Appuyez sur la touche [Mf] (A).
2 Appuyez sur «▶ pour sélectionner [MF], puis appuyez sur [MENU/SET].
3 Touchez deux fois l'écran, réglez la position de la mise au point avec ▲▼ ▲▷, et appuyez sur [MENU/SET].
L'écran bascule sur l'écran d'assistance et un affichage agrandi apparait. (Assistance de mise au point manuelle)
- Vous pouze également agrandir la zone en écantant l'écran ( 61)
- Vous pouvez également régler la position de mise au point en faisant glisser votre doigt ( 61) sur l'écran.
- Si vous appuyez sur la touche [DISP.], la zone à agrandir est réinitialisée au centre.
- Si vous tournez la bague de commande, vous pouvez exéçuter l'étape 4. Toutefois, vous ne serez pas en mesure de sélectionner la position de la mise au point.


4 Tournez la bague de commande pour ajuster la mise au point.
Tourner la bague de contrôle vers la droite :Faire la mise au point sur un sujet procheTourner la bague de contrôle vers la gauche :Faire la mise au point sur un sujet distant
- La couleur est ajoutée aux portions de l'image qui sont nettes. (MP avec surlignement [Focus Peaking]) ( 172)
- À propos du guide de mise au point manuelle (→171)

TZ100/TZ101

TZ80/TZ81
Assistance de mise au point manuelle (Ecran agrandi)
MP avec surlignement

Guide de mise au point manuelle
| Fonctionnement | Commande tactile | Description |
| ▲▼◇ | Glisser | Déplace la zone agrandie. |
| - | Pincer/ écarter | Agrandit/Réduit la zone AF par petits paliers. |
| TZ100/TZ101
TZ80/TZ81 | - | Agrandit/Réduit la zone AF par grands paliers. |
| - | | Permute l'affichage agrandi. (fenêtre/plein écran) |
| [DISP.] | [Réinit.] | Ramène la zone à agrandir au centre. |
- L'image d'une partie de l'écran peut être agrandie ou réduite environ 3 à 6 fois.
L'image de l'écran entier peut être agrandie ou réduite environ 3 à 10 fois.
- T100/T101 Si vous utilisez la sortie HDMI lors de l'enregistrement, I'ecran ne peut pas etre agrandi en mode fenetre.

Changer l'affichage de l'assistance de mise au point manuelle
[FULL]: agrandit l'écran d'assistance en utilisant l'écran entier.
[PIP]: agrandit l'écran d'assistance sur une partie de l'écran.
- Vous pouze également changer l'affichage de l'écran d'assistance en touchant [图].
5 Enoncez la touche d'obturator à mi-course.
L'écran d'assistance se ferme. L'écran d'enregistrement s'affiche.
- Vous pouvez également quitter l'assistance de mise au point manuelle en appuyant sur [MENU/SET].
-
Si vous appuyez sur la touche de curseur lorsque [Zone focus direct] dans le menu [Personnel] est réglé sur [OUI], l'écran de réglage pour la position agrandie apparait.
L'assistance de mise au point manuelle ne s'affiche pas dans les cas suivants :
-
Pendant l'enregistrement d/images animées
- Lors d'un enregistrement avec [][([Pré-rafale 4K]) de la fonction pour photos 4K
Lors de l'utilisation du zoom numérique
Réglage rapide de la mise au point au moyen de la mise au point automatique
En mode de mise au point manuelle, vous pouvez régler la mise au point sur le sujet au moyen de la mise au point automatique. (MPA unique)
1 Touchez [图]

- La mise au point automatique est activée au centre du cadre.
Lorsque la mise au point automatique est activee sur I'ecran d'assistance de mise au point manuelle, l'appareil photo ajuste la mise au point au centre de I'ecran d'assistance de mise au point manuelle.
- La mise au point automatique fonctionne également avec les opérations suivantes.
TZ100/TZ101
Lorsque you appuyez sur la touche [AF/AE LOCK] à laquelle est attribué [AF-ON] (→173)
- Lorsque vous appuyez sur la touche de fonction à laquelle est attribué [AF-ON]
- Lorsque vous faites glisser votre doigt sur l'écran de contrôle jusqu'à la position sur laquelle vous souhaitez faire la mise au point
- La mise au point automatique à une touche ne peut pas être utilisée si [Recadrage 4K Live] est réglement.

Technique pour la mise au point manuelle
1 Tournez la bague de commande pour faire la mise au point sur le sujet.
2 Tournez-la un peu plus.
3 Effectuez une mise au point précise sur le sujet en la tournant lentement dans l'autre sens.

TZ100/TZ101
Après avoir annulé [Mode veille], pensez à réajuster la mise au point.
TZ80/TZ81
Après avoir annulé [Arrêt auto], pensez à réajuster la mise au point.
Lorsqu'un sujet proche doit etre enregistré ( 166)

Régler la méthode d'affichage de l'assistance de mise au point manuelle
Lorsque [Assistan.MF] est.Reglé sur [OUI] dans le menu [Personnel] et que vous effectuez la mise au point manuelle, un affichage agrandi de la zone MF (la position sur laquelle vous souhaitez faire la mise au point) apparait.
- Peu de temps après avoir arrêté d'utiliser la mise au point manuelle, l'affichage revient à la normale.
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - MENU fC [Personnel] [Assistan.MF] [OUI] / [NON] - 1](/content/2019/12/1397/images/30af5845e5cc65dbd40e2e50a6fb84c2a1820d932546c25ef7ee8b2cb5e6603e.jpg)
Activer/Désactiver l'affichage du guide de mise au point manuelle
Lorsque [Guide MF] dans le menu [Personnel] est réglé sur [OUI] et que vous effectuez une mise au point manuelle, le guide de mise au point manuelle s'affiche à l'écran. Vous pouvez vérifier si le point de mise au point se situe sur le côté proche ou sur le côte éloigné.
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - MENU fC [Personnel] [Guide MF] [OUI] / [NON] - 1](/content/2019/12/1397/images/1a908cbb5b00188079c2043ad3f259376254248e2a9a03a892f1975163d44f61.jpg)
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - MENU fC [Personnel] [Guide MF] [OUI] / [NON] - 2](/content/2019/12/1397/images/4237cb053b2b665e0ad65762febb3ea63a6d8407eb28536544ad833b05985f6e.jpg)
Activer/Désactiver [Focus Peaking] (MP avec surljignement) pour ajouter de la couleur aux portions de l'image qui sont nettes
E N U f_C [P e r s o n n e l ] [F o c u s P e a k i n g ]
- Fonctions [Focus Peaking] pendant la mise au point manuelle ou lorsque vous ajustez manuelles le mise au point au moyen de [AF + MF] .
| [oui] | La couleur est ajoutée aux portions de l'image qui sont nettes. |
| [NON] | Les portions de l'image qui sont nettes ne s'affichent pas. |
| [RÉG.] | [Niveau de détention] | Le niveau de détention pour les portions nettes est régle.
Régles : [ÉLEVÉ] / [BAS]
Lorsque [ÉLEVÉ] est régle, les portions mises en surbrillance sont réduites, vous permettant d'obtenir une mise au point plus précise.
• Le réglage du niveau de détention n'attéce pas la plage de mise au point. |
| [Couleur de l'affichage] | Régle la couleur de surbrillance utilisée pour [Focus Peaking].
Régles
La modification du réglage [Niveau de détention] modifie également le réglage [Couleur de l'affichage] comme suit. |
| [Niveau de détention] [ÉLEVÉ] ←→ [BAS] |
| [Couleur de l'affichage] [square] (Bleu clair) ←→ [square] (Bleu) |
| [square] (Jaune) ←→ [square] (Orange) |
| [square] (Vert jaune) ←→ [square] (Vert) |
| [square] (Rose) ←→ [square] (Rouge) |
| [square] (Blanc) ←→ [square] (Gris) |
Lorsque [Focus Peaking] est regle sur [OUI], [PEAK H] ([Niveau de détction] : [ÉLEVÉ]) ou [PEAK L] ([Niveau de détction] : [BAS]) s'affiche.
- Chaque fais que vous touchez [s] dans [k], le réglage change dans l'ordre suivant : [OUI] ([Niveau de détention] : [BAS]) → [OUI] ([Niveau de détention] : [ÉLEVé]) → [NON].
Lorsque [Réglage touche Fn] ( 70) dans le menu [Personnel] est régèle sur [Focus Peaking], vous pouvez changer le réglage dans l'ordre suivant chaque fois que la touche de fonction attribuée est enforcée: [OUI] ([Niveau de détction]: [BAS]) [OUI] ([Niveau de détction]: [ÉLEVÉ]) [NON].
- Étant donné que les portions au contour net à l'écran sont mises en surbrillance comme portions nettes, les portions àmettre en surbrillance dépendant des conditions d'enregistrement.
- La couleur utilisé pour la mise en surbrillance n' affecte pas les images enregistrées.
- Cette fonction n'est pas disponible dans le cas suivant :
- [Monochrome brut] (mode de Contrôle Créatif)
TZ100/TZ101 Enregistrer des images en verrouillant la mise au point et/ou l'exposition (Verrouillage MPA/EA)
Mode d'enregistrement: PASVCC
La fonction de verrouillage MPA/EA se révèle pratique, par exemple, si le sujet est trop contrasté ou lorsque vous ne pouvez pas obtenir une exposition correcte (verrouillage EA) ou lorsque vous souhaitez prendre une image fixe composée avec le sujet en dehors de la zone AF (verrouillage MPA).
1 Pointez l'appareil photo vers le sujet.
2 Verrouillez la mise au point et/ou l'exposition tout en maintainant enforcée la touche [AF/AE LOCK].
- Lorsque vous relâchéz la touche [AF/AE LOCK], le verrouillage de la mise au point et/ou de l'exposition est annulé.
- Seule l'exposition est verrouillée au moment de l'achat.
3 Pendant que vous maintainez enforcée la touche [AF/AE LOCK], déplacez l'appareil photo pour composer l'image que vous souhaitez prendre et enforcez complètement la touche d'obturator.
- Lorsque [AE LOCK] est régle, enforcez la touche d'obturator à mi-course pour faire la mise au point, puis enforcez-la complètement.


AEL: L'exposition est verrouillée (Verrouillage EA)

Régler la fonction de la touche [AF/AE LOCK]
MENU fC [Personnel] [AF/AE]
| [AE LOCK] | Seule l'exposition est verrouillée.
• [AEL], la valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation s'affichent lorsque l'exposition correcte est obtenue. |
| [AF LOCK] | Seule la mise au point est verrouillée.
• [AFL], la mise au point, la valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation s'affichent lorsque le sujeit devient net. |
| [AF/AE LOCK] | La mise au point et l'exposition sont verrouillées.
• [AFL], [AEL], la mise au point, la valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation s'affichent lorsque le sujeit devient net et l'exposition correcte est obtenue. |
| [AF-OUI] | La mise au point automatique est activée. |
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Régler la fonction de la touche [AF/AE LOCK] - 1](/content/2019/12/1397/images/3f1963d5d48999eb40a830b698c5f9b184fbc3fbb04d64ff57a5df90bdab008e.jpg)
Maintenir/Ne pas dévelopir le verrouillage lorsque la touche [AF/AE LOCK] est reliqhée
MENU fC [Personnel] [Verrou AF/AE] [OUI] / [NON]
Enregistrer des images en verrouillant la mise au point et/ou l'exposition (Verrouillage MPA/EA)
Seul le verrouillage MPA est efficace dans le cas suivant :
Mode Exposition Manuelle
- Pendant la mise au point manuelle, seul le verrouillage EA peut être utilisé.
- Meme lorsque EA est verrouillé, vous pouvez refaire la mise au point sur le sujet en,enfantant à mi-course la touche d'obturator.
- Mème lorsque EA est verrouillé, vous pouvez régler l'appareil photo sur le décalage de programme.
TZ80/Tz81 Enregister des images en verrouillant la mise au point et/ou l'exposition (Verrouillage MPA/EA)
Mode d'enregistrement: PASVCC
La fonction de verrouillage MPA/EA se révèle pratique, par exemple, si le sujet est trop contrasté ou lorsque vous ne pouvez pas obtenir une exposition correcte (verrouillage EA) ou lorsque vous souhaitez prendre une image fixe composée avec le sujet en dehors de la zone AF (verrouillage MPA).
Preparatifs
Pour exécuter la fonction de verrouillage MPA/EA, il est nécessaire d'enregistrer [AF/AE LOCK] sur la touche de fonction. ( 70)
1 Pointez l'appareil photo vers le sujet.
2 Verrouillez la mise au point et/ou l'exposition tout en maintainant enforcée la touche de fonction.
- Lorsque vous relâchéz la touche de fonction, le verrouillage de la mise au point et/ou de l'exposition est annulé.
3 Pendant que vous maintainez enforcée la touche de fonction, déplacez l'appareil photo pour cadrer la scène que vous VOULEZ prendre et enforcez complètement la touche d'obturateur.
- Lorsque [AE LOCK] est régle, enforcez la touche d'obturator à mi-course pour faire la mise au point, puis enforcez-la complètement.

Régler la fonction de la touche de fonction sur laquelle [AF/AE LOCK] est enregistré
MENU f_C [Personnel] [AF/AE]
| [AE LOCK] | Seule l'exposition est verrouillée.
• [AEL], la valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation s'affichent lorsque l'exposition correcte est obtenue. |
| [AF LOCK] | Seule la mise au point est verrouillée.
• [AFL], la mise au point, la valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation s'affichent lorsque le sujet devient net. |
| [AF/AE LOCK] | La mise au point et l'exposition sont verrouillées.
• [AFL], [AEL], la mise au point, la valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation s'affichent lorsque le sujet devient net et l'exposition correcte est obtenue. |
| [AF-OUI] | La mise au point automatique est activée. |
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Régler la fonction de la touche de fonction sur laquelle [AF/AE LOCK] est enregistré - 1](/content/2019/12/1397/images/13cb69d41c8771fe2be0ab819f14e240a8be6b1a08281293aa20c963e14cdd60.jpg)
Maintenir ou pas le verrouillage lorsque la touche de fonction sur laquelle [AF/AE LOCK] est enregistré est reliée
MENU F C [Personnel] [Verrou AF/AE] [OUI] / [NON]
Enregister des images en verrouillant la mise au point et/ou l'exposition (Verrouillage MPA/EA)
Seul le verrouillage MPA est efficace dans le cas suivant :
Mode Exposition Manuelle
- Pendant la mise au point manuelle, seul le verrouillage EA peut être utilisé.
- Meme lorsque EA est verrouillé, vous pouvez refaire la mise au point sur le sujet en,enfantant à mi-course la touche d'obturator.
- Mème lorsque EA est verrouillé, vous pouvez régler l'appareil photo sur le décalage de programme.
Prise de photos avec la compensation d'exposition
Mode d'enregistrement: PASM C
Corrige l'exposition lorsqu'il y a du contre-jour ou lorsque le sujet est trop nombre ou trop lumineux.
1 Appuyez sur la touche [2] (▲).
2 Tz100/Tz101 Tournez la molette arriere pour corriger l'exposition.
TZ80/TZ81 Tournez la molette de contrôle pour corriger l'exposition.



Valeur de la compensation d'exposition

Sous-exposé

Réglez l'exposition dans le sens [+]

Exposition optimale

Réglez l'exposition dans le sens [-]

Surexpose
| TZ400/TZ401 | TZ80/TZ81 |
| Réglez l'exposition dans le sens [+] | | |
| Réglez l'exposition dans le sens [-] | | |
-
Vous pouvez également enforcer la touche d'obturator à mi-course pour valider le réglage.
-
Vous pouvez régler la valeur de la compensation d'exposition dans une plage comprise entre -5EV et +5EV . Les réglages peuvent être effectuels dans une plage comprise entre -3EV et +3EV pendant l'enregistrement d'images animées, l'enregistrement de photos 4K ou l'enregistrement en [Post focus].
- Suivant la luminosité, cela peut être impossible dans certains cas.
- La valeur de compensation d'exposition définie est conservée même si l'appareil photo est mis hors tension. (Lorsque [Restaurer comp. expo] ( 85) est régle sur [NON])
Réglage de la sensibilité ISO
Mode d'enregistrement: TDA PASMCM
Réglez la sensibilité ISO (sensibilité à la lumière) manuellement.
Il est recommendé d'utiliser des réglages plus élevés pour enregistrer des images claires dans les endroitssons.
MENU [Enr.] [Sensibilité]
2 Tz400/Tz401 Sélectionnez la sensibilité ISO en tournant la molette arrière.
TZ80/TZ81 Sélectionnez la sensibilité ISO en tournant la molette de contrôle.

Sensibilité ISO
- Vous pouvez également enforcer la touche d'obturateur à mi-course pour valider le réglage.
| AUTO | La sensibilité ISO se règle automatiquement sur une plage pouvant aller jusqu'à 3200 (TZ80/TZ81) avec le flash activé : 1600)*1 selon la luminosité d'un sujeet. |
| ISO
(ISO intelligent) | La sensibilité ISO se règle automatiquement sur une plage pouvant aller jusqu'à 3200 (TZ80/TZ81) avec le flash activé : 1600)*1 selon le mouvement et la luminosité d'un sujeet.
• La vitesse d'obturation n'est pas verrouillée lorsque la touche d'obturator est enforcée à mi-course. Elle change continulement pour s'adapter aux mouvements du sujeet jusqu'à ce que la touche d'obturator soit complètement enforcée. |
| TZ100/TZ101
80*2/100*2/125/
200/400/800/
1600/3200/6400/
12800/25600*2 | La sensibilité ISO est verrouillée sur le réglage sélectionné.
• Lorsque [Incréments ISO] est règèle sur [1/3EV], vous pouvez sélectionner davantage de réglages de sensibilité ISO. (→181) |
| TZ80/TZ81
80/100/200/400/
800/1600/3200/
6400*2 |
1 Lorsque [Rég. limite ISO] ( 181 ) est régé sur une autre option que [NON], la sensibilité ISO est automatiquement réglée dans la plage allant jusqu'à la valeur de réglage [Rég. limite ISO].
2 Uniquement lorsque [Sensibilité étendue] est [OUI].
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Appuyez sur [MENU/SET]. - 1](/content/2019/12/1397/images/bd0600e3f66f948f398aaeaf066d98bf5b97e6faac585ffcf1687369c0ba091c.jpg)
Guide de réglage
TZ100/TZ101
| Sensibilité ISO | [125] | ←→ | [12800] |
| Lieu(recommandé) | Lumineux(à l'extérieur) | | Foncé |
| Vitesse d'obturation | Lente | | Rapide |
| Interférence | Basse | | Élevée |
| Flou du sujét | Élevée | | Basse |
TZ80/TZ81
| Sensibilité ISO | [80] | ←→ | [3200] |
| Lieu(recommandé) | Lumineux(à l'extérieur) | | Foncé |
| Vitesse d'obturation | Lente | | Rapide |
| Interférence | Basse | | Élevée |
| Flou du sujét | Élevée | | Basse |
- Pour en savoir plus sur la portée de flash disponible utilisée lorsque la sensibilité ISO est réalisée sur [AUTO], reportez-vous à la page ( 242) .
- Il est impossible de seLECTIONner [BISO] dans les cas suivants :
Mode EA avec priorité à la vitesse d'obturation
Mode Exposition Manuelle
Lors de I'enregistrement au moyen de [Post focus]
TZ100/TZ101
Lorsque [Exposition multiple] est sélectionné, le paramètre maximum est [3200].
- Vous pouvez utiliser les réglages suivants dans le mode Films Créatifs ou lors de l'enregistrement de photos 4K.
Réglage de la limite supérieure de la sensibilité ISO
Mode d'enregistrement: PASM C
Vous pouvez régler la limite supérieure de la sensibilité ISO lorsque la sensibilité ISO est régée sur [AUTO] ou [ISO].
TZ100/TZ101
Réglages : [200] / [400] / [800] / [1600] / [3200] / [6400] / [12800] / [NON]
TZ80/TZ81
Réglages : [200] / [400] / [800] / [1600] / [3200] / [NON]
- Cette fonction n'est pas disponible dans les cas suivants :
TZ100/TZ101
[Paysage nocturne clair], [Ciel nocturne froid], [Paysage nocturne chaud], [Prise noct. manu.] (mode de Guide scène)
TZ80/TZ81
[Paysage nocturne clair], [Ciel nocturne froid], [Paysage nocturne chaud], [Paysage nocturne artistique], [Prise noct. manu.] (Mode de Guide scène)
- Pendant l'enregistrement d'images animées
Réglage de la valeur incrémentale de la sensibilité ISO
Mode d'enregistrement: PASM C
You pouvez modifier le réglage pour augmenter la sensibilité ISO de 1 EV ou 1/3 EV.
E N U [Enr. ] [Inc r é ments ISO ]
| [1/3EV] | TZ400/TZ401
[L.80]* / [L.100]* / [125] / [160] / [200] / [250] / [320] / [400] / [500] / [640] / [800] / [1000] / [1250] / [1600] / [2000] / [2500] / [3200] / [4000] / [5000] / [6400] / [8000] / [10000] / [12800] / [H.16000]* / [H.20000]* / [H.25600]*
TZ80/TZ81
[80] / [100] / [125] / [160] / [200] / [250] / [320] / [400] / [500] / [640] / [800] / [1000] / [1250] / [1600] / [2000] / [2500] / [3200] / [H.4000]* / [H.5000]* / [H.6400]* |
| [1 EV] | TZ400/TZ401
[L.80]* / [L.100]* / [125] / [200] / [400] / [800] / [1600] / [3200] / [6400] / [12800] / [H.25600]*
TZ80/TZ81
[80] / [100] / [200] / [400] / [800] / [1600] / [3200] / [H.6400]* |
- Uniquement lorsque [Sensibilité étendue] est [OUI].
- Lorsque vous remplacez le réglage [1/3EV] par [1 EV], il se peut que le réglage de la sensibilité ISO soit modifié. (La sensibilité ISO la plus proche pouvant être régée pour [1 EV] sera utilisée.)
Élargir le réglage de la sensibilité ISO
Mode d'enregistrement: iA PASM C
Voupeuz élargir les valeurs numériques régables pour la sensibilité ISO.
[ \text{MENU} \rightarrow \text{[Enr.]} \rightarrow \text{[Sensibilité étedue]} ]
Réglages : [OUI] / [NON]
- Le réglage ne peut pas être effectué pendant l'enregistrement de photos 4K ou l'enregistrement en [Post focus].
Réglage du mode de mesure
Mode d'enregistrement: PASMCEBC
You pouez modifier la methode de mesure utilise pour mesurer la luminosité.
MENU [Enr.] [Mode mesure]
| [Mode mesure] | Position de mesure de la luminosité | Conditions |
| (Multi-point) | Écran entier | Utilisation normale
Produit des images équilibrées) |
| (Pondéré au centre) | Zones centrale et environnante | Sujet au centre |
| (Ponctuel) | Centre de [+]
(cible de la mesure ponctuelle) | Grande différence entre la
luminosité du sujet et celle de
l'arrière-plan
(par exemple, une personne sur
une-scène, à contre-jour) |
Enregistrement de photos 4K
Mode d'enregistrement: TATPASMMC
Vouss拨eionner le moment desirede photos 4K en rafale a 30 trames/seconde et enregister ce moment sous forme de photo de 8 millions de pixels environ.

Enregistrez une photo 4K


Sélectionnez et sauvegardez des images


L'imagesterminée
- Pour enregistrer les images, utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3. ( 37)
Lors de I'enregistrement de photos 4K, l'angle de vue se rétrécit.
1 Appuyez sur la touche [2k].
- La même opération peut être exécutée en appuyant sur la touche [☑] (▼), en utilisant ↓▶ pour sélectionner une icône de photo 4K ([☑], etc.) et en appuyant sur ▲. (→201)
- La méthode d'enregistrement peut également être régée depuis [PHOTO 4K] dans le menu [Enr.].
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Appuyez sur pour selectionner la méthode d'enregistrement puis appuyez sur [MENU/SET]. - 1](/content/2019/12/1397/images/935dd1659a6b69bca689eb573e831d251fc63b6fe12027e044b5b24afd18eddb.jpg)
TZ100/TZ101
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Appuyez sur pour selectionner la méthode d'enregistrement puis appuyez sur [MENU/SET]. - 2](/content/2019/12/1397/images/5116173a4beb0ee73e0aac9216161230ab99897f332eea4971b318de9035f1ad.jpg)
TZ80/TZ81
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Appuyez sur pour selectionner la méthode d'enregistrement puis appuyez sur [MENU/SET]. - 3](/content/2019/12/1397/images/249a71898bbdce9f8af6fafd3bfa80cba7af4cbd76162246ebb4d193b2cde9da.jpg)
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Appuyez sur pour selectionner la méthode d'enregistrement puis appuyez sur [MENU/SET]. - 4](/content/2019/12/1397/images/f5c4ecd2b6b339ed31427b216f01b0000eb25b745ef6b5a8d8ad2c7d8f6d6116.jpg)
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Appuyez sur pour selectionner la méthode d'enregistrement puis appuyez sur [MENU/SET]. - 5](/content/2019/12/1397/images/8f6564524d0d014c84f20976913464129b363022a25fd4e84250b2f54e627106.jpg)
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Appuyez sur pour selectionner la méthode d'enregistrement puis appuyez sur [MENU/SET]. - 6](/content/2019/12/1397/images/3ed7306e1af5768b8de6a5becb00982a9e149f687bcca6c43bb8d2dde9d7a34d.jpg)
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Appuyez sur pour selectionner la méthode d'enregistrement puis appuyez sur [MENU/SET]. - 7](/content/2019/12/1397/images/49d9c105c779afcd152bebf3cba065e7ef9f1d32d5b382d3ca7c776f081c7ffe.jpg)
| Rafale 4K
(→187) | Pour capturer la meilleure image d'un sujet se déplaçant rapidement (sports, avions ou trains par exemple)
L'enregistrement en rafale s'effectue lorsque la touche d'obturateur est enforcée et maintaine. Le son de l'obturateur est émis de façon répetée.
A Touche maintaine enforcée
B Période d'enregistrement |
| Durée de l'enregistrement continu : jusqu'à 15 minutes | Enregistrement audio : aucun |
| Rafale 4K (S/S)
« S/S » est l'abréviation de « Start/Stop » (Démarrer/Arrêt). | Pour capturer un moment imprévisible (plantes, animaux, enfants par exemple)
L'enregistrement en rafale commence lorsque la touche d'obturateur est enforcée et s'arrête lorsque celle-ci est enforcée à nouveau. Deux tonalités sont émises au démarrage et à l'arrêt.
C Démarrage (première pression)
D Arrêt (seconde pression)
E Période d'enregistrement |
| Durée de l'enregistrement continu : jusqu'à 15 minutes | Enregistrement audio : Disponible* |
| Pré-rafale 4K
(→189) | Pour enregistrer une photo lorsqu'une occasion se présente (par exemple : lorsqu'un ballon est lancé)
L'enregistrement en rafale s'effectue environ 1 seconde avant et après le moment pendant lequel la touche d'obturateur est enforcée. Le son de l'obturateur ne sera émis qu'une seule fois.
F Environ 1 seconde
G Période d'enregistrement |
| Durée de l'enregistrement : environ 2 secondes | Enregistrement audio : aucun |
- Le son n'est pas lu si vous lancez la lecture sur l'appareil photo.
3 Enregistrez une photo 4K.
- Enregistrement avec [@] ([Rafale 4K]) ( 187)
- Enregistrement avec [ ] ([Rafale 4K (S/S)]) ( 188)
- Enregistrement avec [][(Pré-rafale 4K)] ( 189)
- Lorsque vous enregistrez des photos 4K en rafale, un fichier de rafale 4K est sauvégardé au format MP4.
- Lorsque [Prév.auto] est activé, l'écran de scélection d images s'affiche automatiquement. Pour poursuivre l'enregistrement, enforcez la touche d'obturator à mi-course pour afficher l'écran d'enregistrement.
- Lorsque vous utilisez [Composition lumière] ( 287) , il est recommendé d'utiliser un trédied ou un téléphone intelligent au lieu de l'obturator et de procéder à l'enregistrement à distance ( 312) pour contrôler le tremblement de l'appareil photo.
Pour annuler les fonctions Photo 4K
À l'été 2, selectionnez [4k]
- L'opération peut être annulée en appuyant sur la touche [□] (▼) puis en selectionnant [□] ([Simple]) ou [NON].

Déchéancement de la batterie et température de l'appareil photo
- Si la température environnante est élevé, si les photos 4K sont enregistrées en continu ou si la température de l'appareil photo augmente, il se peut que [] s' affiche et que l'enregistrement s'interrompe pour protégger l'appareil photo. Attendez que l'appareil photo refroidisse.
Lorsque [][(Pré-rafale 4K)] est réglé, la batterie se vide plus rapidement et la température de l'appareil photo augmente. Sélectionnez [][(Pré-rafale 4K)] uniquement lors de l'enregistrement.
Enregistrement avec [Rafale 4K]
1 Sélectionnez [ ] ([Rafale 4K]) (→184).
2 Enoncez la touche d'obturateur à mi-course.
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Enregistrement avec [Rafale 4K] - 1](/content/2019/12/1397/images/3399f82d273e38610c2941820016b431fab22fadf32f631900d9b154d13a769e.jpg)
Temps de filmage disponible
3 Appuyez sur la touche d'obturator et maintenez-la complètement enforcée pendant la durée d'enregistrement souhaitée.
- L'enregistrement commencera approximativement 0,5 seconde après avoir appuyé complètement sur la touche d'obturator. Par conséquent, appuyez complètement sur la touche dés que possible.
- Un fichier de rafale 4K s'enregistre tant que vous appuyez sur la touche d'obturateur et que vous la maintenez enfoncée.
- Si vous utilisez la mise au point automatique, la mise au point automatique en continu fonctionne pendant l'enregistrement. La mise au point s'ajuste en continu.
- Pour en savoir plus sur la Sélection et la sauvégarde d'images enregistrées à partir de fichiers de rafale 4K, reportez-vous à ( 190) .
L'enregistrement s'arrête lorsque le temps d'enregistrement continu dépasse 15 minutes.
Lorsque vous utilisez une carte mémoire SDHC, vous pouvez continuer à enregistrer sans interruption même si la taille de filchier dépasse 4 Go, mais le filchier d'images animées sera enregistré et lu dans des filchiers séparés.
Si vous utilisez une carte mémoire SDXC, vous pouvez enregistrer des images animées dans un seul fjichier même si la taille dépasse 4 Go.
- Si vous relâchEZ la touche d'obturateur immédiatement après le début de l'enregistrement, l'enregistrement peut se poursuivre pendant environ 1,5 seconde après le moment où vous avez relâché à la touche d'obturateur.
Enregistrement avec [Rafale 4K (S/S)]
1 Sélectionnez [图] ([Rafale 4K (S/S)]) ( 184)
2 Enoncez complètement la touche d'obturator.
L'enregistrement commence.
- Si vous utilisez la mise au point automatique, la mise au point automatique en continu fonctionné pendant l'enregistrement. La mise au point s'ajuste en continu.

Temps de filmage disponible
3 Enoncez de nouveau la touche d'obturateur complètement.
L'enregistrement s'arrête.

Conseils pour l'enregistrement
Ajouter des marqueurs pour selectionner et sauegarder des images
Lorsque vous appuyez sur la touche [Fn1] pendant l'enregistrement, vous pouvez ajouter un marqueeur. (Jusqu'à 40 marques pour chaque enregistrement.) Lorsque vous Sélectionnez et sauvegardez des images à partir d'un filchier de rafales 4K, vous pouvez sauter jusqu'àux positions où vous avez ajouté les marqueurs.
- Pour en savoir plus sur la seLECTION et la sauvegarde d'images enregistrées à partir de fichiers de rafale 4K, reportez-vous à ( 190) .
L'enregistrement s'arrête lorsque le temps d'enregistrement continu dépasse 15 minutes.
Lorsque vous utilise une carte mémoire SDHC, vous pouvez continuer à enregistrer sans interruption même si la taille de filchier dépasse 4 Go, mais le filchier d'images animées sera enregistré et lu dans des filchiers séparés.
Si vous utilise une carte mémoire SDXC, vous pouvez enregistrer des images animées dans un seul fjichier même si la taille dépasse 4 Go.
Enregistrement avec [Pré-rafale 4K]
1 Sélectionnez [3] ([Pré-rafale 4K]) (→184).
Lorsque you enfontezce la touche d'obturator à mi-course, la valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation s'affichtant.
2 Enoncez complètement la touche d'obturator.
- L'enregistrement d'un fichier de rafale 4K a lieu environ 1 seconde avant et après le moment où vous appuyez sur la touche d'obturateur.

Nombre d'enregistrements pouvant etre effectuels

Conseils pour l'enregistrement
Mise au point et exposition
La mise au point automatique effectue la mise au point en continu et règle également l'exposition en continu, sauf en mode Exposition Manuelle.
- Il est impossible d'effectuer la mise au point au moment souhaité en,enfantant la touche d'obturator à mi-course ou en actionnant toute autre commande.
- Dans les situations où vous souhaitez verrouiller la mise au point et l'exposition, comme dans le cas où le sujet n'est pas au centre, utilisez [AF/AE LOCK]. ( 173, 175)
-
Pour en savoir plus sur la sélection et la sauvegarde d'images enregistrées à partir de fichiers de rafale 4K, reportez-vous à ( 194) .
-
Lors d'un enregistrement avec [][([Pré-rafale 4K]), il se peut que les images ne s'affichent pas de façon aussi fluide que lors d'un enregistrement avec l'écran d'enregistrement normal.
Sélection d'images à partir d'un fichier de rafale 4K et sauvegarde
- L'imagestasuvegardeeau formatJPEG.
- L'image est sauvégardée avec des informations d'enregistrement (données Exif), notamment les informations relatives à la vitesse d'obturation, à l'ouverture et la sensibilité ISO.

Si vous reglez [Mode lecture] dans le menu [Lecture] sur [PHOTO 4K], vous pouvez uniquement dire les fichiers de rafale 4K et les images creées à partir de ces derniers.
Fichiers de rafale 4K enregistrés avec [ ] ([Rafale 4K]) ou [ ] ([Rafale 4K (S/S)])
1 Sélectionnez un fichier de rafale 4K sur l'écran de lecture puis appuyez sur ▲.
- [▲] s'affiche sur un fichier de rafale 4K.
- Vous pouvez effectuer la même action en touchant [▲雪].
- L'écran d'affichage des diapositives s'affiche pour la sélection des images. L'écran s'affiche au bout de quelques secondes.
2 Touchez l'écran et faites glisser les images pour selectionner l'image que vous souhaitez sauvegarder.
- Vous pouvez effectuer la même action en appuyant sur
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Fichiers de rafale 4K enregistrés avec [ ] ([Rafale 4K]) ou [ ] ([Rafale 4K (S/S)]) - 1](/content/2019/12/1397/images/5b971d317a1bf1629f19933d6487c64eb6511ce4fac8baef88b5f57892f41fba.jpg)
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Fichiers de rafale 4K enregistrés avec [ ] ([Rafale 4K]) ou [ ] ([Rafale 4K (S/S)]) - 2](/content/2019/12/1397/images/0a6a8c44223b753714f1561a761d12459ff37df6133b3f598d0502829a185e0e.jpg)
Lorsque vous sélectionnez des images à partir d'un fichier de rafale 4K avec un temps d'enregistrement relativement long, il est recommandé d'effectuer d'abord une sélection grossière des scènes au moyen de l'écran de lecture de rafale 4K ( 193 ), puis de selectionner la trame à sauvégarder en tant qu'image au moyen de l'écran d'affichage des diapositives.
<Écran d'affichage des diapositives>



| Fonctionnement | Commande tactile | Description |
| TZ400/TZ401 | ▲▲ | Toucher → Faire glisser | Sélectionne une image
• Vous pouvez sélectionner une image parmi 60 images (temps d'enregistrement en rafale continu d'environ 2 secondes). |
| TZ80/TZ81 |
| Sélectionnez ◆ avec ◆→ [MENU/SET] | ○○ | Affiche les images précédentes ou suivantes dans l'affichage des diapositives
• Les 45 images précédentes ou suivantes (temps de rafale d'environ 1,5 seconde) replacent 45 des images actuelles affchéées sur l'écran d'affichage des diapositives.
• Si vous appuyez de nouveau sur la même touche, l'écran affiche les images qui suivent les images suivantes ou celles qui précédent les images précédentes. |
| - | Toucher/Faire glisser | Sélectionne les images à afficher
• Les images qui précédent et qui suivent l'image précénnée s'affichent sur l'écran d'affichage des diapositives. |
| | Écarter/Pincer | Agrandit/Réduit l'affichage |
| ▲▼▲▼ | Glisser | Déplace la zone agrandie (pendant l'affichage agrandi) |
| [Fn2] | | Affiche l'écran de lecture de rafale 4K |
| [Fn1] | ■→P | Bascule sur l'utilisation des marqueurs ([Rafale 4K (S/S)]) uniquement |
| [MENU/SET] | | Sauvegarde l'image |
-
Si le temps de rafale était court, l'écran d'affichage des diapositives affiche moins d'images. [⊙] et [⊙] ne peuvent pas être sélectionnés.
-
Pendant l'utilisation des marqueurs, vous pouvez sauter jusqu'àux marqueurs que vous avez ajoutés ou au début ou à la fin du filchier de rafales 4K. Appuyez à nouveau sur la touche [Fn1] pour revenir au fonctionnement initial.
| Fonctionnement | Commande tactile | Description |
| ► | ► | Accèsde au marqueur suivant. |
| ► | ► | Accèsde au marqueur précédent. |
- Lorsque vous ave selectionné des trames qui ne sont pas actuellment affichées dans l'affichage des diapositives, par exemple lorsque vous ave selectionné [O] ou [O], l'affichage des trames peut prendre quelques secondes.
<Écran de lecture de rafale 4K>

Pendant la pause

Pendant la lecture en continu
| Fonctionnement | Commande tactile | Description |
| ▲ | ▶ | Lecture en continu |
| ▼ | ← | Recul en continu
• Les images sont rembobinées à environ 0,5 seconde d'intervalle, à une vitesse plus élevé que celle de la lecture en continu. |
| ▲▼ | II | Pause (pendant la lecture/le recul en continu) |
| TZ100/TZ101 | ▲ | ▶ | Lecture en avance rapide |
| III▶ | Avance d'une seule trame (pendant la pause) |
| TZ80/TZ81 | ▲ | ← | Lecture en recul rapide |
| → | Recul d'une seule trame (pendant la pause) |
| — | Toucher/Faire glisser | Sélectionne les images à afficher (pendant la pause) |
| ○ | Écarter/Pincer | Agrandit/Réduit l'affichage (pendant la pause) |
| ▲▼ | ▲ | Glisser | Déplace la zone agrandie (pendant l'affichage agrandi) |
| [Fn2] | ||□|| | Affiche l'écran d'affichage des diapositives (pendant la pause) |
| [Fn1] | ||→○ | Bascule sur l'utilisation des marqueurs ([Rafale 4K (S/S)]) uniquement |
| [MENU/SET] | ◆◇ | Sauvegarde l'image (pendant la pause) |
- Mettez la lecture sur pause pour effectuer cette opération lorsque vous utilisez l'écran de lecture de rafale 4K.
Fichiers de rafale 4K enregistrés avec [][(Pré-rafale 4K)]
1 Sélectionnez un fichier de rafale 4K sur l'écran de lecture puis appuyez sur ▲.
- [▲雪] s'affiche sur un fichier de rafale 4K.
- Vous pouvez effectuer la même action en touchant [▲].
L'écran d'affichage des diapositives s'affiche pour la sélection des images. L'écran s'affiche au bout de quelques secondes.
2 Touchez l'écran et faites glisser les images pour selectionner l'image que vous souhaitez sauvegarder.
- Vous pouvez effectuer la même action en appuyant sur


| Fonctionnement | Commande tactile | Description |
| TZ100/TZ101TZ80/TZ81 | ▲ | Toucher/Faire glisser | Sélectionne une image |
| | Écarter/Pincer | Agrandit/Réduit l'affichage |
| ▲▼▲▼ | | Glisser | Déplace la zone agrandie (pendant l'affichage agrandi) |
| [MENU/SET] | | ◆◆◆ | Sauvegarde l'image |
■ Sélection et sauvegarde des images sur l'écran d'un téléviseur
Preparatifs
Réglez [Mode HDMI (Lecture)] ( 83) sur [AUTO] ou [4K].
- Si vous connectez l'appareil à un téléviseur qui ne prend pas en charge les images animées 4K, Sélectionnez [AUTO].
① Raccordez cet apparéil à un télévisueur au moyen d'un cable micro HDMI et affichez l'écran de lecture (→348)
- Si vous souhaitez selectionner et sauvegarder des images pendant que l'appareil photo est raccordé à un téléviseur avec le cable micro HDMI, réglez [VIERA link] de la [Connexion TV] dans le menu [Config.] sur [NON].
- Si vous connectez l'appareil photo à un téléviseur avec un micro cable HDMI et affichez les fichiers de rafales 4K sur le téléviseur, ils s'afficheront uniquement sur l'écran de lecture en rafale 4K.
L'écran de lecture des rafales 4K permettant de dire les fichiers en rafale 4K enregistrres avec [][] ([Rafale 4K]) ou [][] ([Rafale 4K (S/S)]) s'affiche et l'écran d'affichage des diapositives n'est pas affchéé.
- Meme si vous insérez la carte SD dans un téléviseur compatible 4K avec un logement pour carte SD, vous ne pouce pas dire les fichiers de rafales 4K enregistrées avec [Format] régle sur une option autre que [16:9].
Pour les lires, connectez l'appareil photo et un téléviseur compatible 4K avec un micro cable HDMI. (En date de janvier 2016)
-
Selon le télévisuer auquel vous connectez l'appareil photo, il se peut que les fichiers de rafale 4K ne soient pas lus correctement.
-
Si vous affichez l'écran de lecture alors que l'appareil photo contient beaucoup de fichiers d'image, l'icone d'acquisition d'informations [ ] ou [ ] peut rester affichée pendant un long moment. Dans ce cas, vous ne pouvez pas dire des fichiers de rafale 4K enregistrres avec la fonction Photo 4K. Patientez jusqu'à ce que l'icone disparisse.
- Si vous touchez deux fois l'écran d'affichage des diapositives ou l'écran de lecture de rafale 4K, l'écran s'agrandit. Pour revenir à l'affichage d'origine, touchez deux fois l'écran agrandi.
Pour selectionner et sauegarder des images de fichiers de rafales 4K sur un ordinateur, utilisez le historique « PHOTOfunchUDIO ». Telechargeze ce historique du site Web (→353) et installez-le sur la ordinateur. Veuillez noter qu'il n'est pas possible de modifier un filchier de rafales 4K en tant qu'image animée.
Il se peut que les fichiers de rafale 4K enregistrés sur d'autres apparciels ne puissant pas etre lus sur cet apparéil.
Remarques relatives à la fonction Photo 4K
Selectionnez [Format] dans le menu [Enr.] pour modifier le rapport de format pour les photos 4K.
Pour enregistrer le sujet avec un flou réduit
Vou puez réduire le flou d'un sujet en réglant une vitesse d'obturation plus élevé.
① Réglez la molette de sélection de mode sur [S].
TZ100/TZ101
Réglez la vitesse d'obturation en faisant pivoter la molette arrrière.
TZ80/TZ81
Réglez la vitesse d'obturation en tournant la molette de contrôle.
- Vitesse d'obturation approximative pour un enregistrement en extérieur dans de bonnes conditions météorologiques : 1 / 1000^e seconde ou plus rapide.
- Si vous augmentez la vitesse d'obturation, la sensibilité ISO augmente, ce qui peut augmenter le bruit à l'écran.
■ Son de l'obturator pour l'enregistrement de photos 4K
Lorsque vous utilisez [][(Rafale 4K)] ou [][(Pré-rafale 4K)], l'enregistrement s'effectue avec l'obturator électronique. Vous pouvez modifier les réglages du son de l'obturator électronique dans Vol. obturat. et [Ton obturat.]. ( 78)
Lors d'un enregistrement avec [][(Rafale 4K (S/S))], vous pouvez régler le volume des tonalités de démarrage et d'arrêt dans Volume du bip.
- Vous pouvez effectuer un enregistrement en rafale à grande vitesse en silence si vous utilisez la fonction Photo 4K avec [Mode discret].
Scenes non adaptées à la fonction Photos 4K
Enregistrement en interieur
Lorsque vous enregistrez sous un éclairage fluorescent ou un dispositif d'éclairage à DEL, etc., il se peut que les couleurs et la luminosité changent, ou que des bandes horizontales apparaissent sur l'écran. Les bandes peuvent être réduites en réglient une vitesse d'obturation plus lente.
Sujets se déplacant rapidement
Les sujets se déplaçant rapidement peuvent sembler déformés lorsqu'ils sont enregistrés.
Restrictions de la fonction Photo 4K
Pour optimiser les réglages de l'enregistrement de photos 4K, des restrictions s'appliquent à certaines fonctions d'enregistrement, à des options de menu ainsi qu'à d'autres réglages.
- Les réglages suivants sont verrouillés.
| [Format imag] | [4K] (8M) |
| • Les tailles d'image suivantes s'appliquent :
[4:3] : 3238×2496 [3:2] : 3504×2336
[16:9] : 3840×2160 [1:1] : 2880×2880 |
| [Qualité] | [+] |
| [Type d'obturator] | [ESHTR] |
| [Format enregistrement]* | [MP4] |
| [Qualité enrich.]* | [4K/100M/30p] |
| [AF continu]* | [OUI] |
-
Les réglages dans le menu [Image animée] ne s'appliquent pas aux fischiers de rafale 4K enregistrés avec la fonction Photo 4K.
-
Les restrictions suivantes s'appliquent aux fonctions d'enregistrement indiquées ci-dessous.
| [+] ([Rafale 4K])/ [+] ([Rafale 4K (S/S)]) | [+] ([Pré-rafale 4K]) |
| Décalage de programme | - |
| Compensation d'exposition | -3 EV à +3 EV |
| Vitesse d'obturation | 1/30 à 1/16000 |
| [AFS/AFF/AFC] | AFS |
| TZ100/TZ101
[Mode AF] ([+]) | - |
| [Assistan.MF] | ○ | - |
| Balance des blancs ([+]), Fourchette de balance des blancs | - |
| Sensibilité ISO | TZ100/TZ101 [AUTO], 125 à 6400 TZ80/TZ81 [AUTO], 80 à 3200 |
| Flash | - |
- Les options de menu suivantes sont désactivées : Valable pour [ ] ([Rafale 4K]/[ ] ([Rafale 4K (S/S)])/[ ] ([Pré-rafale 4K])
| [Enr.] | [Format imag], [Qualité], [AFS/AFF/AFC], [Prise noct.manu.intell.], [iHDR], [HDR], [Paramètres panorama], [Type d'obturator], [Flash]*1, [Réglage du flash]*2, [Sensibilité étendue], [Réd. brt obt. long]*1, [Espace coul.]*1, [Rec. visage], [Config. Profil] |
| [Personnel] | [Zone d'enr.] |
*1 TZ100/TZ101
*2 (TZ80/TZ81)
Uniquement [2] ([Pré-rafale 4K])
[Config.] [Economie]
Lors d'un enregistrement à l'aide de la fonction [][([Pré-rafale 4K]), le zoom fixe ne fonctionne pas.
- La détction de scène en mode Auto Intelligent fonctionne de la même façon que pour l'enregistrement d'images animées.
- La fonction Photo 4K est désactivée lors de l'utilisation des réglages suivants :
- [Clair en rétroéclairage], [Eau scintillante], [Paysage nocturne artistique], [Illuminations scintillantes], [Prise noct. manu.], [Portrait nuit claire], [Image rouge d'une fleur] (mode de Guide scène)
- [Monochrome brut], [Monochrome doux], [Effet miniature], [Focus doux], [Filtre étoile], [Rayon de soleil] (mode de Contrôle Créatif)
Lors de I'enregistrement au moyen de [Post focus]
- Pendant l'enregistrement d'images animées
TZ100/TZ101 Pendant I'enregistrement T (Temps)
- TZ100/TZ101 Lorsque [Exposition multiple] est régle
Lors de l'utilisation de [Intervallometre]
- Lorsque [Anim image par image] est utilisé
Réglage du type d'obturator
Mode d'enregistrement: PASM C BSC
Vou puez enregistrer des images au moyen de deux types de modes d'obturator : l'obturator mécanique et l'obturator électronique.
| Obturator mécanique | Obturator électronique |
| Description | Démarre de manière électronique l'exposition et met fin à l'exposition au moyen de l'obturator mécanique. | Démarre et met fin à l'exposition de manière électronique. |
| Flash | ○ | - |
| Vitesse d'obturation (seconds) | TZ100/TZ101T (Temps)*1, 60 - 1/2000TZ80/TZ814*2 - 1/2000 | TZ100/TZ1011 - 1/16000TZ80/TZ811*2 - 1/16000 |
| Son de l'obturator | Bruit de l'obturator mécanique*3+ Bruit de l'obturator électronique*4 | Bruit de l'obturator électronique*4 |
1 Ce réglage est uniquement disponible en mode Exposition Manuelle. (→103)
2 Varie selon le réglage de la sensibilité ISO. (→179)
3 Vous ne pouvez pas désactiver le bruit de l'obturator mécanique.
4 Vous pouze utiliser Vol. obturat. et [Ton obturat.] pour régler le volume du bruit de l'obturateur électronique. (→78)
| MENU → [Enr.] → [Type d'obturator] |
| [AUTO] | Le mode d'obturator change automatiquement en fonction des conditions d'enregistrement et de la vitesse d'obturation.
• Le mode d'obturator mécanique est prioritaire par rapport au mode d'obturator électronique car l'obturator mécanique présente moins de restrictions liées aux fonctions lors de l'enregistrement avec un flash, etc. |
| [MSHTR] | Utilise uniquement le mode d'obturator mécanique pour prendre une photo. |
| [ESHTR] | Utilise uniquement le mode d'obturator électronique pour prendre une photo. |
-
Dans les cas suivants, l'enregistrement est effectué avec un obturatorélectronique :
-
[E] s'affiche à l'écran
Lorsque [Débit rafale] est régle sur [SH]
Lors de I'enregistrement de photos 4K
-
Lors de l'enregistrement au moyen de [Post focus]
Lorsque [Mode discret] est regle sur [OUI]
-
Si vous prenez une photo d'un sujet en mouvement à l'aide de l'obturatorélectronique, le sujet de l'image peut être déformé dans certains cas.
Lorsque you enregistrez une image sous un dispositif d'éclairage fluorescent ou à DEL à l'aide de l'obturatorélectronique, il se peut que l'image enregistrée compte deras bandes horizontales. Une vitesse d'obturation faible peut réduire les bandes horizontales. ( 102)
Sélection d'un mode d'entrainment
Mode d'enregistrement: TATPASMMC
Vous pouvez changer l'action à effectuer lorsque vous appuyez sur la touche d'obturator.
1 Appuyez sur la touche [O] (V).
2 Appuyez sur pour selectionner le mode d'entrainment puis appuyez sur [MENU/SET].
| A | [Simple] | Lorsque la touche d'obturator est enforcée, une seule image est enregistrée. |
| B | [Rafale] (→202) | Les images sont enregistrées de manière successive lorsque vous appuyez sur la touche d'obturator. |
| C | [PHOTO 4K] (→184) | Une photo 4K est enregistrée lorsque vous appuyez sur la touche d'obturator. |
| D | [Pris. vues raf.]* (→206) | Lorsque vous enforcez la touche d'obturator, les images sont enregistrées avec différents réglages d'exposition d'après la plage de la compensation d'exposition. |
| E | [Retardateur] (→208) | Lorsque vous appuyez sur la touche d'obturator, l'enregistrement se produit à la fin du temps d'écoulement du positionnement. |
-
Non disponible pendant l'utilisation du mode Auto Intelligent.
-
Pour annuler le mode d'entrainment, Sélectionnez [□] ([Simple]) ou [NON].
- Lorsque vous appuyez sur , vous pouvez modifier les réglages de chaque mode d'entrainment. Notez toute fois que vous ne pouvez pas changer les réglages de [Simple].


TZ80/TZ81

Mode d'entraînement
Fonction de rafale
Mode d'enregistrement: PASM C BSCN
Les images sont enregistrées de manière successive lorsque vous appuyez sur la touche d'obturateur.
- Les photos prises avec une vitesse de rafale régée sur [SH] sont enregistrées ensemble sous la forme d'un seul groupe de rafale ( 275) .
1 Appuyez sur la touche [O] (V).
2 Appuyez sur pour selectionner une option ([□H], etc.) puis appuyez sur .

3 Appuyez sur pour selectionner la vitesse de rafale puis appuyez sur [MENU/SET].

TZ100/TZ101
| [SH] (Ultra-grande vitesse)*1 | [H] (Grande vitesse) | [M] (Moyenne vitesse) | [L] (Basse vitesse) |
| Vitesse (images/s) | [AFS] | 50 | 10 | 6 | 2 |
| [AFF] / [AFC] | — | 6 | 6 | 2 |
| Image en direct pendant l'enregistrement en rafale | Aucun | Aucun | Disponible | Disponible |
| Nombre d'images enregistrables*2 | Avec des fichiers RAW | — | 12*3 |
| Sans fichiers RAW | 60 | Dépend de la capacité de la carte*3 |
TZ80/TZ81
| [SH] (Ultra-grande vitesse)*1 | [H] (Grande vitesse) | [M] (Moyenne vitesse) | [L] (Basse vitesse) |
| Vitesse (images/s) | [AFS] | 40 | 10 | 5 | 2 |
| [AFF] / [AFC] | — | 5 | 5 | 2 |
| Image en direct pendant l'enregistrement en rafale | Aucun | Aucun | Disponible | Disponible |
| Nombre d'images enregistrables*2 | Avec des fichiers RAW | — | 12*3 |
| Sans fichiers RAW | 60 | Dépend de la capacité de la carte*3 |
1 L'obturatorélectronique se met en marche et [Format imag] est régèle sur [S].
2 Le nombre d'images enregistrées en rafale est limité par les conditions de photographie et par le type de carte et/ou l'état de la carte utilisé.
*3 Les images peuvent être enregistrées jusqu'à saturation de la carte. Toutefois, la vitesse de rafale deviendra plus faible au milieu de l'enregistrement. Le moment exact où la vitesse de rafale se ralentit dépend des réglages du rapport de format, de la taille d'image et de la qualité ainsi que du type de carte utilisé.
- La vitesse de rafale peut doivent plus faiblement selon les réglages suivants : - [Format imag] ( 139) , [Qualité] ( 140) , sensibilité ISO ( 179) , [AFS/AFF/AFC] ( 148) , [Priorité AF/Décl.] ( 164)
- La vitesse de rafale peut également être régée avec [Débit rafale] dans le menu [Enr.].
- Pour plus d'informations sur les fichiers RAW, reportez-vous à la page ( 140) .
4 Faites la mise au point sur le sujet et prenez une photo.

Pour annuler la rafale
À l'étape 2, sélectionnez [□] ([Simple]) ou [NON].

Mise au point en mode rafale
La mise au point dépend de [AFS/AFF/AFC] dans le menu [Enr.] ( 148) et du réglage de Priorité AF/Décl. dans le menu [Personnel].
Si le mode de mise au point est [MF], la mise au point est reglee manuelles.
| [AFS/AFF/AFC] | [Priorité AF/Décl.] | Mise au point |
| [AFS] | [FOCUS] | Sur la première image |
| [RELEASE] |
| [AFF] / [AFC]*1 | [FOCUS] | Mise au point normale*2 |
| [RELEASE] | Mise au point prédite*3 |
1 La mise au point est verrouillée sur la première image lorsque des sujetssons sont enregistrés ou si la vitesse de rafale est réglée sur [SH].
2 Étant donné que l'appareil photo enregistre une rafale d/images tout en ajustant la mise au point, la vitesse de rafale peut être plus faible.
*3 L'appareil photo prédict la mise au point dans une plage possible en donnant une plus grande priorité à la vitesse de rafale.
Lorsque la vitesse de rafale est reglee sur [H] et que plusieurs photos sont prises en rafale, la vitesse de rafale peut etre réduite pendant la prise de photos en rafale.
Lorsque la vitesse de rafale est reglee sur [SH] ou [H] ([AFS/AFF/AFC] dans le menu [Enr.] est rlegé sur [AFS] ou que le mode de mise au point est regle sur [MF]), l'exposition et la balance des blancs sont verruillées sur les valeurs de la première image.
Lorsque la vitesse de rafale est reglee sur [H] ([AFS/AFF/AFC] dans le menu [Enr.] est regle sur [AFF] ou [AFC]), [M], ou [L], l'exposition et la balance des blancs sont regles individuellement pour chaque image fixe.
- Il se peut que la vitesse de rafale soit réduite si la vitesse d'obturation (images/s) est réduite dans les endroitssons.
-
Avec les enregistements répetés, il peut y avoir un certain-delai entre les enregistements, suivant les conditions d'utilisation.
-
La sauvégarde des images fixes enregistrées avec la fonction de rafale peut prendre un certain temps. Si vous continuez d'enregistrer pendant la sauvégarde, cela réduira le nombre d/images enregistrables en rafale. Une carte haute vitesse est recommendée pour enregistrer avec la fonction de rafale.
-
Cette fonction n'est pas disponible dans les cas suivants :
-
[Eau scintillante], [Illuminations scintillantes], [Prise noct. manu.], [Image douce d'une fleur] (mode de Guide scène)
- [Monochrome brut], [Monochrome doux], [Effet miniature], [Focus doux], [Filtre étoile], [Rayon de soleil] (mode de Contrôle Créatif)
Lorsque [Intervallometre] est utilisé
- Lorsque [Prise de vue auto.] de [Anim image par image] est régle sur [OUI]
Lors de I'enregistrement au moyen de [Post focus]
- Pendant l'enregistrement d/images animées
Lors de I'enregistrement avec le flash
-
TZ100TZ101 Pendant l'enregistrement T (Temps)
Tz100/Tz101 Lorsque [Exposition multiple] est regle
-
[SH] ne peut pas être utilisé en mode rafale dans les cas suivants :
Lorsque [Qualite] est regle sur [RAW], [RAW.] ou [RAW]
- Lorsque [Anim image par image] est utilisé
Enregistrement et changement automatique de
l'exposition [Pris.vuesraf.]
Mode d'enregistrement: PASM C
Chaque fais que vous enforcez la touche d'obturateur, l'appareil photo enregistre jusqu'à 7 images avec des réglages d'exposition différents en fonction de la plage de compensation d'exposition.
Exemple d'enregistrement de prises de vues en fourchette lorsque [Palier] est régle sur [3· 1 / 3] et que [Sequence] est régle sur [0 / - / + ]

1ere image
±0 EV

2ème image
-1/3 EV

3ème image
+1/3 EV
1 Appuyez sur la touche [O] (V).
2 Appuyez sur pour selectionner une option ([3·1/3], etc.) puis appuyez sur .
3 Appuyez sur pour selectionner la plaque de compensation puis appuyez sur [MENU/SET].
TZ80/TZ81
Vous pouvez également régler la valeur de la compensation en accédant au menu [Enr.] et en choisissant [Pris. vues raf.].
4 Faites la mise au point sur le sujet et prenez une photo.
- Si vous appuyez sur la touche d'obturator et que vous la maintenez enforcée, une rafale d'images peut être enregistrée.
- L'affichage des prises de vues en fourchette clignote jusqu'à ce que toutes les images en rafale que vous avez régliées soient enregistrées.
L'appareil photo reprend l'enregistrement à partir de la première image fixe si vous modifie les réglages des prises de vues en fourchette ou si vous mettez l'appareil photo hors tension avant que toutes les images en rafale que vous avez régliées ne soient enregistrées.



Pour annuler [Pris. vues raf.]
À l' étape 2, sélectionnez [□] ([Simple]) ou [NON].
T400/T401 Changer le réglage vue par vue/rafale, la plage de compensation et l'ordre d'enregistrement des prises de vues en fourchette
① Réglez le menu.


[Enr.] [Pris. vues raf.]
② Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner [Config. Simple/Rafale], [Palier] ou [Sequence] puis appuyez sur [MENU/SET].
③ Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner le réglage, puis sur [MENU/SET].
| [Config. Simple/Rafale] | (simple) |
| (rafale) |
| [Palier] | 3·1/3 | (3 images) |
| 3·2/3 | (3 images) |
| 3·1 | (3 images) |
| 5·1/3 | (5 images) |
| 5·2/3 | (5 images) |
| 5·1 | (5 images) |
| 7·1/3 | (7 images) |
| 7·2/3 | (7 images) |
| 7·1 | (7 images) |
Lorsque you enregistrez des images avec prises de vues en fourchette après avoir appliqué la compensation d'exposition, l'appareil photo enregistre des images avec la valeur d'exposition corrigée comme reference.
- Cette fonction n'est pas disponible dans les cas suivants :
- [Eau scintillante], [Illuminations scintillantes], [Prise noct. manu.], [Image douce d'une fleur] (mode de Guide scène)
- [Monochrome brut], [Monochrome doux], [Effet miniature], [Focus doux], [Filtre étoile], [Rayon de soleil] (mode de Contrôle Créatif)
Lors de I'enregistrement au moyen de [Post focus]
- Pendant l'enregistrement d/images animées
Lors l'enregistrement avec le flash
- TZ100TZ101 Pendant l'enregistrement T (Temps)
TZ100/TZ101 Lorsque [Exposition multiple] est régle
Lorsque [Intervallometre] est utilisé
- Lorsque [Prise de vue auto.] de [Anim image par image] est régle sur [OUI]
Prise de photo avec le retardateur
Mode d'enregistrement: PASM C BSCN
Il est recommandé d'utiliser un trédied. Cela est aussi efficace pour éviter le vacillement causé par la pression sur la touche d'obturator, en réglant le retardateur sur 2 secondes.
1 Appuyez sur la touche [O] (V).
2 Appuyez sur pour selectionner une option ([ _10 ], etc.) puis appuyez sur .
3 Appuyez sur pour selectionner le réglage d'utilisation du retardateur, puis appuyez sur [MENU/SET].
| 10 | L'obturator s'active au bout de 10 secondes. |
| 10 | L'obturator s'active au bout de 10 secondes et trois images sont enregistrées à environ 2 secondes d'intervalle. |
| 2 | L'obturator s'active au bout de 2 secondes. |
- Vous pouvez également régler la durée du retardateur au moyen de [Retardateur] dans le menu [Enr.].


4 Enoncez la touche d'obturator à mi-course pour faire la mise au point, puis enoncez-la complètement pour démarrer l'enregistrement.
- La mise au point et l'exposition sont verrouillées lorsque la touche d'obturator est enforcée à mi-course.
- L'enregistrement démarre une fois que l'indicateur de retardateur a fini de clignoter.


TZ100/TZ101

TZ80/TZ81
Pour annuler le retardateur
À l' étape 2, sélectionnez [□] ([Simple]) ou [NON].
-
Vous pouvez annuler le retardateur en mettant l'appareil photo hors tension. (Lorsque [Arrêt auto retardateur] ( 85) est réglé sur [OUI].)
-
Si vous prenez une photo avec le flash lorsque [ ] est réglé, la puissance du flash peut être instable dans certains cas.
Le réglage sur [C] n'est pas possible dans les cas suivants :
Lorsque la fourchette de balance des blancs est reglee
Lors de l'enregistrement au moyen de [Post focus]
- TZ100/TZ101 Pendant l'enregistrement T (Temps)
TZ100/TZ101 Lorsque [Exposition multiple] est regle
- Lorsque [Enreg. simul. ss contrôle] de l'option [Configuration de contrôle] est régle sur [OUI]
Sauvegarder une image en selectionnant un point de mise au point après l'enregistrement [Post focus] (MP postérieure)
Mode d'enregistrement: PASM C
Voussoupiez enregistrerdesrafalesdephotosaveclambdaeme qualiteque lesphotos 4K tout en changeant automatiquement le point de mise au point (Enregistrement [Post focus]).Aprés l'enregistrement,vouysoupiezselectionnerunpoint surI'ecran pour sauvegardereune image avec ce point comme point de mise au point.
Cette fonction est ideale pour les sujets immobiles.

Enregistrement en rafale 4K avec décalage automatique de la mise au point

Touchez le point de mise au point souhaite

L'imagefinalecompté le point de mise au point souhaite
- Pour enregistrer les images, utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3. ( 37)
- Pendant l'enregistrement, l'angle de vue devient plus étroit.
Enregistrement au moyen de [Post focus] (MP postérieure)
1 Appuyez sur la touche [ ]
2 Appuyez sur pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET].
- Vous pouvez également le régler en accédant au menu [Enr.] et en sélectionnant [OUI] pour [Post focus].
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Enregistrement au moyen de [Post focus] (MP postérieure) - 1](/content/2019/12/1397/images/527874a92e1b681e9023be312f861d8fd7a220d6e1205e43ddd233cc8bcc170f.jpg)
Icône [Post focus]
3 Determine la composition et enforcez la touche d'obturator à mi-course.
- La mise au point automatique s'active et détecte automatiquement le point de mise au point sur l'écran.
- En l'absence de point de mise au point sur l'écran, le témoin de mise au point (♂) clignote et vous ne pouvez pas enregistrer.
De la pression à mi-course sur la touche d'obturator à la fin de l'enregistrement.
- Ne modifiez pas la distance du sujet ou la composition.
Sauvegarder une image en selectionnant un point de mise au point après l'enregistrement [Post focus] (MP postérieure)
4 Enonceze la touche d'obturator complètement pour démarrer l'enregistrement.
- Le point de mise au point change automatiquement pendant l'enregistrement. Lorsque la barre de progression de l'enregistrement disparaît, l'enregistrement s'arrête automatiquement.
- Une image animée sera enregistrée au format MP4. (L'audio n'est pas enregistrée.)
- Si la fonction de prévisualisation automatique est régisée, un écran apparaît automatiquement pour vous permettre de sélectionner le point de mise au point. Reportez-vous à (→214).
Pour enregistrer continuèlement, enonceze la touche d'obturator à mi-course pour afficher l'écran d'enregistrement.

Barre de progression de l'enregistrement
- Pour savoir comment sauvegarder des images à partir des images enregistrées au moyen de [Post focus], reportez-vous à ( 214) .
Selectionnez [NON] à l'étape 2.
- Vous pouvez également annuler [Post focus] en Sélectionnant [NON] de [Post focus] dans le menu [Enr.].

À propos de la température de l'appareil photo
Si la température ambiente est élevée, si l'enregistrement [Post focus] est exécuté en continu ou si la température de l'appareil photo augmente, [ ] peut s'afficher et l'enregistrement en cours peut s'arrêter avant la fin pour protégger l'appareil photo. Patientez jusqu'à ce que l'appareil photo refroidisse.
■ Limitations de l'enregistrement [Post focus] (MP postérieure)
Certaines limitations s'appliquent à certaines fonctions d'enregistrement, options de menu et autres réglages.
- Les réglages suivants sont verrouillés.
| [Format imag] | [4K] (8M) |
| • Les tailles d'image suivantes seront appliquées : [4:3] : 3328 × 2496 [3:2] : 3504 × 2336 [16:9] : 3840 × 2160 [1:1] : 2880 × 2880 |
| [Qualité] | [?] |
| [Type d'obturator] | [ESHTR] |
| [Format enregistrement] | [MP4] |
| [Qualité environ.] | [4K/100M/30p] |
| [AF continu] | [OUI] |
Sauvegarder une image en selectionnant un point de mise au point après l'enregistrement [Post focus] (MP postérieure)
- Les limitations suivantes s'appliquent aux fonctions d'enregistrement indiquées ci-dessous.
| Décalage de programme | × |
| Compensation d'exposition | -3 EV à +3 EV |
| Vitesse d'obturation | 1/30 à 1/16000 |
| [AFS/AFF/AFC] | |
| [Mode AF] | |
| Opération de mise au point manuelle | - |
| Balance des blancs ([428]), Fourchette de la balance des blancs |
| Sensibilité ISO | TZ400/TZ401 [AUTO], 125 à 6400TZ80/TZ81 [AUTO], 80 à 3200 |
| Flash | - |
| Enregistrement des images animées |
| Mode d'entrainment | [Simple], [Retardateur] ([429] ou [42]) |
- Les options de menu suivantes sont désactivées.
| [Enr.] | [Format imag], [Qualité], [Mode AF], [AFS/AFF/AFC],
[Prise noct.manu.intell.], [iHDR], [HDR], [Paramètres panorama],
[Type d'obturator], [Flash]*1, [Réglage du flash]*2, [Sensibilité étendue],
[Réd. brt obt. long]*1, [Zoom num.], [Espace coul.]*1, [Rec. visage],
[Config. Profil] |
| [Image années] | Tous les éléments |
| [Personnel] | [Déclench. AF], [Priorité AF/Décl.], [Zone d'enr.], [Affich. mémoire] |
*1 TZ100/TZ101
*2 (TZ80/TZ81)
Sauvegarder une image en selectionnant un point de mise au point après l'enregistrement [Post focus] (MP postérieure)
-
Les changements suivants se produit lors de l'enregistrement [Post focus]:
-
Le réglage [I. résolution] passé de [ÉTENDU] à [BAS].
- [Arrivée] dans [Date voyage] ne peut pas'être enregistré.
- [Enreg. simul. ss fille] n'est pas disponible.
-
Il n'est pas possible d'utiliser la sortie HDMI.
-
La détction de scène en mode Auto Intelligent opère de la même façon que lors de l'enregistrement d'images animées.
-
La fonction [Post focus] est désactivée si vous utilisez les réglages suivants :
-
[Clair en rétroéclairage], [Eau scintillante], [Paysage nocturne artistique], [Illuminations scintillantes], [Prise noct. manu.], [Portrait nuit claire], [Image douce d'une fleur] (Mode de Guide scène)
- [Monochrome brut], [Monochrome doux], [Effet miniature], [Focus doux], [Filtre étoile], [Rayon de soleil] (Mode Contrôle Créatif)
TZ100/TZ101 Lorsque [Exposition multiple] est regle
Lorsque [Intervallometre] est utilisé
- Lorsque [Anim image par image] est utilisé
Sélectionnez le point de mise au point et sauvegardez l'image
1 Sur l'écran de lecture, Sélectionnéz l'image avec l'icone [▲] et appuyez sur ▲.
- La même opération peut être effectuee en touchant [A]
2 Sélectionnéz le point de mise au point en le touchant.
- L'image s'affiche avec la mise au point sur le point sélectionné.
- En l'absence d'images avec la mise au point sur le point sélectionné, un cadre rouge s'affiche, et les images ne peuvent pas été sauvégardées.
- Le bord de l'écran ne peut pas être seLECTIONné.
- Pour apporter des ajustements mineurs à la mise au point, reportez-vous à ( 215) .


| Fonctionnement | Commande tactile | Description |
| TZ100/TZ101 | ▲▼▲ | Toucher | Sélectionner le point de mise au point
• Aucune sélection ne peut être faite alors que l'affichage est agrandi. |
| TZ80/TZ81 |
| | + | Agrandir l'affichage |
| | ← | Réduire l'affichage (lorsque l'affichage est agrandi) |
| [Fn2] | | PEAK | Mise en surbrillance en couleur des portions nettes (Peaking) (→215) |
| [MENU/SET] | | : : : | Sauvegarder une image |
3 Touchez [p] pour sauvegarder l'image.
- L'imag sera sauvegardee au format JPEG.
-
Àprous la sauvegarde, revenez à l'étépe 2.
-
Vous ne peuvent pas désirer et sauvegarder l'image depuis l'écran d'un téléviseur même si l'appareil photo est connecté au téléviseur via un cable micro HDMI.
Proceder à des réglages fins pour faire la mise au point
Voussoupiez agrandir etregler précisement la mise au point de I'imague que youseavez touchee pour afficher à l'etape 2 de « Sélectionner le point de mise au point etsauvegarderI'mage (3 - 214)
1 Touchez [Q].
- L'image peut être agrandie.

2 Faites glisser la barre de défilament pour procéder à des réglages fins pour faire la mise au point.
- La même opération peut être effectue en utilisant .
3 Touchez [1] pour sauvegarder l'image.
L'écran revient à l'étépe 1.

Mise en surbrillance en couleur des portions nettes (Peaking (MP avec surlignement))
Voussoupiezverifierledegréde la miseau point enreglantle niveaode détction pour la portion nette et la surlineren couleur.
1 Touchez [PEAK].
- Chaque bois que l'icone est touchee, le réglage change dans l'ordre [PEAK L] ([Niveau de détention] : [BAS]) → [PEAK H] ([Niveau de détention] : [ELEVÉ]) → [NON].
- La couleur d'affchage est identique à cette régée dans [Focus Peaking] (MP avec surljinement) sous le menu [Personnel]. ( 172)

Enregistrement automatique des images aux intervals définis [Intervallomètre]
Mode d'enregistrement: TATPASMMC
Vou puez prédéfinir des données telles que l'heure de début d'enregistrement et l'intervalle de prises de vue pour enregistrer des images fixes automatiquement. Ce réglage est pratique pour enregistrer des images à intérvalles réguliers pour les scènes paysagères, l'observation des changements graduels chez les animaux/plantes, et autres applications. Les images sont enregistrées comme un ensemble d/images d'un groupe ( 275). Lorsque [Vidéo accélééré] dans le menu [Lecture] est utilisé, vous pouze créé des images animées. ( 293)
- Executeur les réglages de date et heures au préalable. ( 42)
MENU [Enr.] [Intervallometre]
| [Début] | [Maintenant] | Démarre l'enregistrement en,enfantant complètement la touche d'obturator. |
| [Réglage du délambda de démarriage] | Réglez le temps pour le lancement de l'enregistrement. Une durée pouvant aller jusqu'à 23 heures 59 minutes peut être réglée.
Appuyez sur ↓▶ pour sélectionner l'options (heure et/ou minute) et sur ▲▼ pour régler l'heure de début, puis appuyez sur [MENU/SET]. |
| [Intervalle prises de vue] / [Nombre de photos] | L'intervalle d'enregistrement et le nombre d/images peuvent être régliés.
↓▶ : sélectionnez l'options (minute/seconde/nombre d'images)
▲▼ : réglage
[MENU/SET] : validez le réglage
·Vouces pouvez définir un intervalle d'entre 1 seconde et 99 minutes 59 secondes par palier d'1 seconde.
·Vouces pouvez définir le nombre d'images à enregistrer entre 1 image et 9 999 images. |
| ·Veillez à utiliser un intervalle ◎ plus long que la durée d'exposition (vitesse d'obturation) ◎. (Illustration ci-dessous)
Si l'intervalle ◎ est plus court que la durée d'exposition (vitesse d'obturation) ◎ (par exemple, en cas d'enregistrement de nuit), l'enregistrement peut être sauté. |
| Premier Deuxième Troisième
←B→A←B→A←A→→ |
| ·Selon les conditions d'enregistrement, il se peut que l'appareil photo ne soit pas en mesure d'effectuer l'enregistrement avec l'intervalle et le nombre d'images prédéfinis. |
4 Enoncez complètement la touche d'obturator.
L'enregistrement démarre automatiquement.
- Pendant l'attente d'enregistrement, l'appareil photo s'est automatique si aucune commande n'est exécutée dans l'intervalle prédéfini. L'enregistrement [Intervallomètre] continue même si l'appareil photo est mis hors tension ; il se met automatiquement sous tension à l'heure de début de l'enregistrement. Pourmettre l'appareil photo sous tension manuelle, enforcez la touche d'obturateur à mi-course.
- Commandes pendant l'attente d'enregistrement (l'appareil photo est sous tension)
| Fonctionnement | Commande tactile | Description |
| [Fn1] | @ | Affiche un écran de sélection qui vous permit demettre l'enregistrement sur pause ou de l'arrêté |
| @ | Affiche un écran de sélection qui vous permit de reprendre l'enregistrement ou de l'arrêté (pendant la pause) |
5 Sélectionnez la méthode de création d'images animées.
- [Format enregistrement] : [MP4]
| [Qualité enr.] | Régle la qualité d'image des images animées.
[4K/25p]/[4K/24p]*1/[FHD/50p]/[FHD/25p]/[HD/25p]/[VGA/25p]
*1 T2100/T2101 |
| [Cadence] | Régle le nombre d'images par seconde. Si vous définissez un nombre élevé,
vous pouvez créé une animation plus homogène.
[50fps]*2/[25fps]/[12.5fps]/[8.3fps]/[6.25fps]/[5fps]/[2.5fps]/[1fps]
*2 Uniquement disponible avec le réglage [FHD/50p]
• T2100/T2101
Vous peuvent régler le nombre d'images sur [24fps], [12fps], [8fps], [6fps],
[4.8fps], [2.4fps] ou [1fps] lorsque [Qualité enrich.] est régèle sur [4K/24p]. |
| [Séquence] | [NORMAL] : assemble les images fixes dans l'ordre d'enregistrement.
[REVERSE] : assemble les images fixes dans l'ordre inverse de
l'enregistrement. |
-
Vous poubez également creator des images animées avec [Védo accélérée] dans le menu [Lecture]. ( 293)
-
Cette fonction n'est pas consé que pour les dispositifs à application spécifique (camères de surveillance).
- Si vous laissez l'appareil photo sans surveillance pendant un enregistrement [Intervallomètre], protégez-le contre le vol.
- Prenez garde si vous effectuez un enregistrement [Intervallomètre] sur une période prolongée dans une région froide ou dans un environnement à basse température ou à température et humidité élevées, car cela peut entrainer des dysfonctionsnements.
- Utilisez une batterie suffisamment chargée, ou un adaptateur secteur (en option) et un coupleur c.c. (en option).
Lors de l'utilisation du zoom, l'appareil photo pourrait s'incliner lorsque le barillet d'objectif s'allge. Assurez-vous de sécuriser en place l'appareil photo avec un trépied ou par tout autre moyen.
- [Intervallomembre] est mis sur pause dans les cas suivants :
Lorsque la charge restante de la batterie est epuisée
Lorsque I'appareil photo est mis hors tension
Si cela se produit pendant un enregistrement [Intervallometre], vous pouze reprendre l'opération en replacant la batterie ou la carte pendant la pause et en mettant l'appareil photo sous tension. (Veuiliez toute fois noteur que les images enregistrées après la reprise de l'opération sont sauvegardées comme un autre ensemble d'images d'un groupe.) Lorsque vous remplacez la batterie ou la carte, mettez l'appareil hors tension.
- Ne connectez pas le micro cable HDMI ou le cable de connexion USB pendant l'enregistrement [Intervallometre].
Lorsque you selectionnez la qualite d'image pour un rapport de format different de I'image d'origine, l'imagé s'affiche avec une bande noir en haut/en bas ou a gauche/à droite d'une animation image par image.
- Si l'alimentation est coupée en raison d'une panne de courant ou parce que l'adaptateur secteur est débranché pendant l'enregistrement d'images animées lorsque l'adaptateur secteur (en option) est utilisé, ces images animées ne sont pas enregistrées.
TZ100/TZ101
Lors de la création d'images animées avec un réglage de qualité d'image de [4K/25p] ou [4K/24p], les temps d'enregistrement sont limités à 29 minutes et 59 secondes.
TZ80/TZ81
Lors de la création d'images animées avec un réglage de qualité d'image de [4K/25p], les temps d'enregistrement sont limités à 29 minutes et 59 secondes.
Creation d'une animation image par image
[Anim image par image]
Mode d'enregistrement: PASM C
Voussouspoucezassemblerdesimimagefixepourcrieruneanimationimageparimage.
- Executez les réglages de date et heures au préalable. ( 42)
- Les images fixes capturées au moyen de l'enregistrement image par image sont regroupées en un seul et même groupe d'images. ( 275)

Avant de creator une animation image par image
Lorsque vous utilisez [Anim image par image] pour enregistrer des images fixes en déplaçant progressivement un sujet, une poupee par exemple, vous pouze ensuite assembler ces images dans le but de creator une animation image par image comme si le sujet bougeait.

- Pour creer une animation image par image avec cet apparéil photo, il est nécessaire d'enregistrer 1 à 50 images fixes pour chaque seconde d'images animées.
Pour un mouvement régulier du sujet, enregistrez le mouvement en utilisant autant d'images que possible et définissez un nombre d'images par seconde élevé (cadence d'enregistrement des images) lorsque vous créez une animation image par image.
[ \text{MEN} \rightarrow \text{[Enr.]} \rightarrow \text{[Anim image par image]} ]
| [Prise de vue auto.] | [OUI] | Enregistre des images automatiquement à un intervalle d'enregistrement défini. |
| [NON] | Enregistre des images manuellement, une image à la fois. |
| [Intervalle prises de vue] | (Uniquement lorsque [Prise de vue auto.] est régé sur [OUI])
Réglez l'intervalle utilisé pour [Prise de vue auto]. Vous pouvez définir un intervalle d'entre 1 et 60 secondes par palier d'1 seconde. |
5 Enoncez complètement la touche d'obturator.
- Vous pouvez enregistrer jusqu'à 9 999 images.
6 Déplacez le sujet pour déterminer la composition.
- Répêtez l'enregistrement d'images fixes de la même façon.
- Si vous mettez l'appareil photo hors tension pendant l'enregistrement, un message vous invitant à reprendre l'enregistrement apparait lorsque vous remettez l'appareil photo sous tension. Pour démarrer l'enregistrement à partir de l'image fixe suivante, Sélectionnez [Oui].


L'écran d'enregistrement affiche jusqu'à deux images précédemment enregistrées. Consultez cet écran comme reference pour déterminer la quantité de mouvement requis.
- Vous pouze appuyer sur la touche de lecture pour vérifier les images enregistrées. Appuyez sur la touche [Q.MENU/5] pour supprimer les images inutiles. Pour revenir à l'écran d'enregistrement, appuyez à nouveau sur la touche de lecture.
7 Touchez [ ] pourmettre fin à l'enregistrement.
- Vous pouvez également arrêté l'enregistrement en sclectionnant [Anim image par image] dans le menu [Enr.], puis en appuyant sur [MENU/SET].
- Lorsque [Prise de vue auto.] est régle sur [OUI], Sélectionnez [Sort.] sur l'écran de confirmation. (Si vous Sélectionnez [Pause], enforcez complètement la touche d'obturator pour reprendre l'enregistrement.)
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Touchez [ ] pourmettre fin à l'enregistrement. - 1](/content/2019/12/1397/images/c4ffcda9b389967b9a36c12f3ca178e249cebbe13381085e80c07513cbdff3f5.jpg)
8 Sélectionnez une méthode pour creer une animation image par image.
- [Format enregistrement] : [MP4]
| [Qualité enr.] | Régle la qualité d'image des images animées.
[4K/25p]/[4K/24p]*1/[FHD/50p]/[FHD/25p]/[HD/25p]/[VGA/25p]
*1 T2100/T2101 |
| [Cadence] | Régle le nombre d'images par seconde. Si vous définissez un nombre élevé,
vous pouvez créé une animation plus homogène.
[50fps]*2/[25fps]/[12.5fps]/[8.3fps]/[6.25fps]/[5fps]/[2.5fps]/[1fps]
*2 Uniquement disponible avec le réglage [FHD/50p]
• T2100/T2101
Vous pouvez régler le nombre d'images sur [24fps], [12fps], [8fps], [6fps],
[4.8fps], [2.4fps] ou [1fps] lorsque [Qualité enr.] est réglé sur [4K/24p]. |
| [Séquence] | [NORMAL] : assemble les images fixes dans l'ordre d'enregistrement.
[REVERSE] : assemble les images fixes dans l'ordre inverse de
l'enregistrement. |
- Vous pouvez également créé une animation image par image au moyen de [Védo image par im.] dans le menu [Lecture]. (→293)
Ajout d'images à un groupe d'animation image par image déjà enregistré Lorsque vous sélectionnez [Supplémentaire] à l'étape 4, les images d'un groupe enregistrées au moyen de [Anim image par image] s'affichent. Sélectionnez un ensemble d'images d'un groupe puis appuyez sur [MENU/SET]. Ensuite, Sélectionnez [Oui] sur l'écran de confirmation.
TZ100/TZ101
- Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser [Prise de vue auto.] selon l'intervalle prédéfini, car l'enregistrement peut prendre du temps dans certaines conditions d'enregistrement, comme lorsque des images sont enregistrées avec un flash.
Lorsque you selectionnez la qualite d'image pour un rapport de format different de I'imagedorigine, l'imagessaffiche avec une bande noire en haut/en bas ou a gauche/à droite d'uneanimation image par image.
Utilisez une batterie suffisamment chargée, ou un adaptateur secteur (en option) et un coupleur c.c. (en option).
Si I'alimentation est coupée en raison d'une panne de courant ou parce que l'adaptateur secteur est débranché pendant l'enregistrement d'images animées lorsque l'adaptateur secteur (en option) est utilisé, ces images animées ne sont pas enregistrées.
Lors de la création d'images animées avec un réglage de qualité d'image de [4K/25p] ou [4K/24p], les temps d'enregistrement sont limités à 29 minutes et 59 secondes.
TZ80/TZ81
Lors de la création d'images animées avec un réglage de qualité d'image de [4K/25p], les temps d'enregistrement sont limités à 29 minutes et 59 secondes.
- Si vous utilisez une carte mémoire SDHC, vous ne serez pas en mesure de créé des images animées avec une talde de filchier supérieur à 4 Go. Avec une carte mémoire SDXC, vous pouvez creator des images animées avec une talde de filchier supérieur à 4 Go.
Lors de la creation d'images animees avec un reglage de qualite d'imagee de [FHD/50p], [FHD/25p], [HD/25p] ou [VGA/25p], you ne pourrez pas les creer si le temps d'enregistrement est supérieur a 29 minutes 59 secondes ou si la taille de fichier depasse 4 Go.
- Si vous n'enregistrez qu'une seule image, elle n'est pas enregistrée en tant qu'image d'un groupe. Vous ne pouvez pas selectionner une seule image fixe enregistrée à l'aide de l'options [Supplémentaire].
- Cette fonction n'est pas disponible dans les cas suivants :
Tz100/Tz101 Lorsque [Exposition multiple] est regle
Lorsque [Intervallometre] est utilisé
TZ100/TZ101Obtenir plusieurs expositions pour une
seule image [Exposition multiple]
Mode d'enregistrement: PASM C
VoussouspoucezcrieruneffetsemblableaI'applicationdequatreexpositionssur uneseuleimage.
1 Réglez le menu.
[ \text{MENU} \rightarrow \text{[Enr.]} \rightarrow \text{[Exposition multiple]} ]
2 Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner [Démarrer] puis appuyez sur [MENU/SET].
3 Etablissez la composition et enregistrez la première image.
4 Enregistrez la deuxième, la troisième et la quatrième image.
- Si vous appuyez sur la touche [Fn1] pendant l'enregistrement des images, celles-ci sont sauvegardées et l'exposition multiple prend fin.
5 Appuyez sur pour selectionner [Sortie] puis appuyez sur [MENU/SET].
- Vous pouvez égalementmettre fin à l'opération en enfontant la touche d'obturateur à mi-course.
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - seule image [Exposition multiple] - 1](/content/2019/12/1397/images/25b5308c65754dc96cb63eef86001eab1e90e19f3de6c2e626204e1d8cc6df17.jpg)
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - seule image [Exposition multiple] - 2](/content/2019/12/1397/images/b5c16ff0d2e20b034259502dc52df72bc0dacb4262e865996de898ccdd8fa556.jpg)
A propos du réglage de compensation automatique du gain
Selectionnez [Gain auto] sur l'écran à l' étape 2 de « Obtenir plusieurs expositions pour une seule image » (→223).
- [OUI]: combine plusieurs images en une seule, en ajustant automatiquement la luminosité suivant le nombre d/images enregistrées.
- [NON] :combine plusieurs images en une seule, en superposant simplement tels quels les résultats d'exposition de toutes les images. Procedez à la compensation d'exposition d'après les exigences du sujet.
Superposition des images sur l'image du fichier RAW dans une carte
Réglez [Superposition] sur [OUI] sur l'écran à l'étape 2 de « Obtenir plusieurs expositions pour une seule image » ( 223 ). ÀpRES avoir sélectionné [Demarrer], les images prsentes sur une carte s'afficheront. Sélectionnez les images du fichier RAW et appuyez sur [MENU/SET] pour poursuivre l'enregistrement.
-
Vous pouvez exéçuter [Superposition] sur les images de filchier RAW enregistrées avec cet apparéil photo uniquement.
-
Les images ne sont sauvégardées en mémoire qu'une fois l'exposition multiple terminée.
- Les informations de la première image seront utilisées comme informations d'enregistrement des images enregistrées avec l'exposition multiple.
- Pendant l'enregistrement [Exposition multiple], il n'est pas possible de régler les options grises sur l'écran de menu.
- Cette fonction n'est pas disponible dans les cas suivants :
Lorsque [Intervallometre] est utilisé
- Lorsque [Anim image par image] est utilisé
Désactivation des « bips » et du flash simultanément
[Mode discreet]
Mode d'enregistrement: PASM C
Ce mode s'avère pratique lorsque vous enregistrez des images dans un environnement calme ou dans un lieu public ou lorsque vous photographiez un sujet comme un bébé ou un animal.
MENU FC [Personnel] [Mode discreet]
Réglages : [OUI] / [NON]
- Ce mode coupe les bips, règle le flash sur [⓷] (Déclenchement forcé du flash désactivé) et désactive la lampe d'assistance AF. Les réglages des fonctions suivantes ne sont pas modifiables :
- [Type d'obturateur] : [ESHTR]
-Flash:[⑤](Déclenchementforcédu flashdésacté)
- [Lampe ass. AF] : [NON]
-
Meme si ce mode est regle sur [OUI], les voyants/indicateurs suivants s'allument ou clignotent.
-
Indicateur de retardateur
Voyant de connexion Wi-Fi
-
Les bruits de fonctionnement de l'appareil photo tels que l'ouverture de l'objet ne sont pas coupés.
- Si vous prenez une photo d'un sujet en mouvement à l'aide de l'obturatorélectronique, le sujet de l'image peut être déformé dans certains cas.
Lorsque you enregistrez une image sous un dispositif d'éclairage fluorescent ou à DEL à l'aide de l'obturator électronique, il se peut que l'image enregistrée compte deras bandes horizontales. Une vitesse d'obturation faible peut réduire les bandes horizontales. ( 102)
Enregistrement avec la fonction de reconnaissance de visage [Rec. visage]
Mode d'enregistrement: PASM C
La fonction de reconnaissance de visage reconnaît un visage qui ressemble à un visage enregistré et ajuste automatiquement la mise au point et l'exposition pour le visage ayant une priorité supérieure. Meme si la personne sur laquelle vous souhaitez fais le mise au point se tient au fond ou dans le coin d'une photo de groupe, l'appareil photo reconnaît automatiquement cette personne et enregistré son visage clairément.
[ \text{MENU} \rightarrow \text{[Enr.]} \rightarrow \text{[Rec. visage]} ]
Réglages : [OUI] / [NON] / [MÉMOIRE]
Le réglage par défaut de [Rec. visage] est [NON]. Si des portraits sont enregistrés, le réglage sera automatiquement [OUI].
■ Fonctionnement de la reconnaissance de visage
Pendant l'enregistrement
- L'appareil photo reconnait un visage enregistré, effectue la mise au point et règle l'exposition.
- Lors de la reconnaissance de visages enregistrés pour lesquels des noms sont définis, les noms s'affichent (max. 3 personnes).
Pendant la lecture
- Le nom et l'âge s'affichent (si ces informations sont enregistrées).
- Les noms définis pour les visages reconnus s'affichent (max. 3 personnes).
- Seules les images des personnes enregistrées sélectionnées sont lues ([Lect. par cat.]).

- [Rec. visage] fonctionne uniquement si le mode de mise au point automatique est regle sur ['ɔ].
Seule la première image de l'enregistrement en rafale contient des informations de reconnaissance de visage.
- Dans le cas d'images de groupe, le nom de la personne reconnaue sur la première image s'affiche.
- La reconnaissance de visage peut prendre plus de temps que la détction visage/ceil normale pour sélectionner et reconnaître des traits de visage distinctifs.
La fonction de reconnaissance de visage cherche des visages similaires à ceux enregistrés, mais il n'est pas garantie que ces visages seront toujours reconnus. Dans certains cas, l'appareil photo ne reconnait pas ou reconnait incorrectement même lesgens enregistrés, suivant leur expression ou l'environnement.
Meme si les informations de reconnaissance de visage sont enregistrées, les images enregistrées lorsque le nom est reglé sur [NON] ne sont pas classées pour la reconnaissance de visage sous [Lect. par cat.].
- Mème en cas de modification des informations de reconnaissance de visage, celles des images précédemment enregistrées ne sont pas modifiées. ( 228)
Par exemple, si un nom est modifié, les images enregistrées avant la modification ne sont pas classées pour la reconnaissance de visage sous [Lect. par cat.].
-
Pour modifier les informations de nom des images déjà enregistrées, utilisez [REMPL.] ( 299) dans [Mod. Rec. vis.].
-
Cette fonction n'est pas disponible dans les cas suivants :
-
[Effet miniature] (mode de Contrôle Créatif)
- Pendant l'enregistrement d/images animées
Lors de I'enregistrement de photos 4K
- Lors de l'enregistrement au moyen de [Post focus]
Lorsque [Intervallometre] est utilisé
Enregistrement des portraits
Jusqu'à 6 personnes peuvent avoir leurs portraits enregistrés avec des informations telles que le nom et la date de naissance.
Conseils de photographie pour l'enregistrement de portraits
Assurez-vous que le sujet a les yeux ouverts et la bouche fermée. Demandez au sujet de regarder droit vers l'appareil photo et assurez-vous que les contours du visage, les yeux et les sourcils ne sont pas cachés sous les cheveux.
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'ombres marquées sur le visage. (Le flash n'est pas utilisé pendant l'enregistrement.)

Bon exemple pour enregistrer un visage
Si l'appareil photo semble avoir du mal à reconnaître les visages lorsque vous photographiez
- Enregistrez d'autres portraits de la même personne, à l'intérieur et à l'extérieur, avec diverses expressions ou sous divers angles.
- Enregistrez des images additionnelles à l'endetroit où vous photographiez.
- Si une personne enregistrée n'est plus reconnaue, enregistrez-la de nouveau.
1 Utilisez pour selectionner [MÉMOIRE], puis appuyez sur [MENU/SET].
2 Utilisez pour selectionner [Nouveau], puis appuyez sur [MENU/SET].
- Si 6 personnes sont déjà enregistrées, supprimez-en d'abord une. ( 228)
3 Alignez le visage sur la grille de reférence et photographiez.
- Il n'est pas possible d'enregistrer les visages non humains (par exemple celui d'un animal domestique).
- Une explication s'affiche lorsque vous appuyez sur ou que vous touchez [图].


| [Nom] | ① Utilisez ↓ pour sélectionner [RÉG.] puis appuyez sur [MENU/SET].
② Saisissez le nom (voir « Saisie de texte » : (→87)). |
| [Âge] | Réglez la date de naissance.
① Utilisez ↓ pour sélectionner [RÉG.] puis appuyez sur [MENU/SET].
② Utilisez ↓▶ pour sélectionner l'année, le mois et le jour, réglez avec ▲▼ puis appuyez sur [MENU/SET]. |
| [Aj. images] | Jusqu'à 3 portraits de la personne peuvent être enregistrrés.
① Utilisez ↓▶ pour sélectionner [Ajouter], puis appuyez sur [MENU/SET].
• Si une seule image est enregistrée, vous pouvez omettre l'utilisation de la touche de curseur. Il vous suffit d'appuyer sur [MENU/SET] pour enregistrer un portrait supplémentaire.
• Lorsqu'un portrait enregistré est selectionné à l'aide de la touche de curseur, un écran de confirmation de la suppression s'affiche. Sélectionnez [Oui] pour supprimer le portrait.
② Enregistrez l'image (étape 3 (→227)). |
1 Utilisez pour selectionner [MÉMOIRE] fais appuyez sur [MENU/SET].
2 Utilisez ▲▼▲▶ pour sélectionner l'image de la personne à modifier ou à supprimer, puis appuyez sur [MENU/SET].
3 Utilisez pour selectionner l'option puis appuyez sur [MENU/SET].
| [Modif. info] | Modifiez le nom ou autres informations enregistrées. (Étape 4 ci-dessus) |
| [Priorité] | Réglez l'ordre de priorité pour la mise au point et l'exposition.
① Utilisez ▲▼ ▲► pour sélectionner l'ordre d'enregistrement, puis appuyez sur [MENU/SET]. |
| [Effacer] | Supprime les informations et les portraits des personnes enregistrées. |
Réglage du profil pour un bébé ou un animal à enregistrer dans une image
Mode d'enregistrement: PASM C SCN
Voussoupiezreglerle nomoula date de naissanced'un bébe ou d'un animal avant de prendre une photo pour enregistrer le nom ou l'age en mois/années dans l'image.
Réglage du nom et de l'âge en mois/années
① Réglez le menu.
MENU [Enr.] [Config.Profil]
Réglages : [♀,1] ([Bébé1]) / [♀,2] ([Bébé2]) / [♀] ([Animal domes.]) / [NON] / [RéG.]
② Utilisez▼ pour sélectionn [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET].
③ Utilisez ▲▼ pour sélectionner [Bébé1], [Bébé2] ou [Animal domes.] puis appuyez sur [MENU/SET].
④ Utilize▲▼ pour sélectionner [Âge] ou [Nom] puis appuyez sur [MENU/SET].
⑤ Utilisez ▲▼ pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET].
Âge : Utilizez ▲▷ pour sélectionner l'année, le mois et le jour, réglez avec ▲▼ puis appuyez sur [MENU/SET]
Nom: (Voir « Saisie de texte »: ( 87) ).
⑥ Utilisez▼ pour sélectionner [Sortie] fais appuyez sur [MENU/SET] pour terminer.
Annulation de l'affichage du nom et de I'Age en mois/années
Selectionnez [NON] à l'etape ①.
Affichage de l'écran ajustat selon les conditions d'enregistrement
Vérification d'une potentielle zone de surexposition ([Zebra Pattern])
Mode d'enregistrement: PASM CSCN
Vous pouvez vérifier la zone d'une image qui est plus claire qu'une luminosité donnée, ce qui pourrait entraîner une surexposition, en affichtant une telle zone avec un motif zébré.
Vous pouvez également régler la luminosité qui doit être représentée par le motif zébré.
MENU 一_C [Personnel] [Zebra Pattern]
| [ZEBRA1] | Affiche une zone plus claire qu'une luminosité donnée au moyen d'un motif zébré orienté vers la droite. | |
| [ZEBRA2] | Affiche une zone plus claire qu'une luminosité donnée au moyen d'un motif zébré orienté vers la gauche. | |
| [NON] | — |
| [RÉG.] | Règle la luminosité à afficher pour chaque motif zébré.
[Zebra 1] / [Zebra 2]
1 Utilisez ▲▼ pour sélectionner la luminosité puis appuyez sur [MENU/SET].
• La plage de luminosité que vous pouvez sélectionner est comprise entre [50%] et [105%]. Le réglage [NON] est disponible pour [Zebra 2]. Si vous sélectionnez [100%] ou [105%], seules les zones surexposées s'affichent avec le motif zébré.
Lorsqu'une valeur numérique plus petite est régée, la plage de luminosité à afficher selon chaque motif zébré augmente. |
- En cas de surexposition, il est recommendé de prendre des photos avec une valeur d'exposition inférieure ( 177), en utilisant l'histogramme ( 55) comme référence.
Le motif zébré affiché n'est pas enregistré.
- Si vous régliez [Zebra Pattern] sur [Réglage touche Fn] ( 70) dans le menu [Personnel], chaque fois que vous appuyez sur la touche de fonction attribuée, le réglage change dans l'ordre suivant : [Zebra 1] [Zebra 2] [Zebra OFF]. Lorsque [Zebra 2] est régèle sur [NON], vous pouvez changerrapidementleréglage dansl'ordre suivant: [Zebra 1] [Zebra OFF].
Réglage d'un affichage monochrome pour l'écran d'enregistrement ([Affich. réel monochr.])
Mode d'enregistrement: PASM C=BCN
Voussoupiezafficherle'écran d'enregistrement en noir et blanc.Cette fonction s'avere utile lorsqu'un écran noir et blanc facilitale la mise au point en mode de mise au point manuelle.
M E N U f C [Personnel] [Affich. réel monochr.]
Réglages : [OUI] / [NON]
TZ100/TZ101
Meme si vous utilisez la sortie HDMI pendant l'enregistrement, cette fonction ne s'applique pas pour l'appareil raccordé.
Cela n'aftepe pas les images enregistrées.
TZ100/TZ101 Enregistrer tout en contrôle les images de l'ordinateil photo
Mode d'enregistrement: PASM CSC
Lorsque you utilisez la sortie HDMI, vous pouvez prendre des photos en contrôlant l'image de l'appareil photo sur un téléviseur, etc.

Pour raccorder l'appareil photo avec un micro cable HDMI
Vérifiéz le sens de la fiche, et insérez-la bien droit. (En insérant la fiche du cordon dans le mauvais sens, vous risqueriez de la déformer et de causeur un dysfonctionnement.) Par ailleurs, ne l'insérez pas dans la mauvaise prise. Cela risquerait d'endommager l'appareil.

Micro cable HDMI
Utilisez un « micro cable HDMI grande vitesse » avec le logo HDMI. Les cables non conformes à la norme HDMI ne fonctionneront pas.
« Micro cable HDMI grande vitesse » (Fiche de type D-Fiche de type A, 2 m de long maximum)
Vous pouvez changer l'affichage lors de l'utilisation de la sortie HDMI au moyen de [Affich._infos HDMI (Enr.)] ( 83) dans [Connexion TV] sur le menu [Config.].
[OUI]: le content de l'appareil photo est affché telquel.
[NON]:seules les images sont affichées.
Lorsque you utilisez le mode de mise au point automatique [+] ou l'assistance de mise au point manuelle, I'écran ne peut pas être agrandi en mode fenêtre.
- [Format] dans le menu [Enr.] est verrouille sur [16:9].
- Lessonsélectroniques ou d'obturator ne sont pas émis.
- Si vous configUREZ une connexion Wi-Fi lors de l'utilisation de la sortie HDMI, aucune image ne s'affiche sur l'écran de contrôle de l'appareil photo.
- La connexion HDMI ne permet pas devoir l'écran de sélection de scène en mode de Guide scène.
- Cette fonction n'est pas disponible dans les cas suivants :
- Pendant l'enregistrement d/images animées
- Pendant l'enregistrement d/images panoramicques
Lors de I'enregistrement de photos 4K
Lors de I'enregistrement au moyen de [Post focus]
Corriger le vacillagement
Mode d'enregistrement: PASM C
Detecte et previent automatiquement le vacillagement.
1 Réglez le menu.
E N U [Enr.] [Stabilisat.]
2 Utilisez ▲▼ pour sélectionner l'option puis appuyez sur [MENU/SET].
| (Normal) | Corrige le vacillement vertical et horizontal. |
| (Balayage) | Corrige le vacillement vertical. Ce réglage est idéal pour le balayage (technique d'enregistrement d'un suje constant à faire correspondre le mouvement de l'appareil photo avec le mouvement d'un suje allant dans une direction donnée). Il est recommendé d'utiliser le viseur. |
| [NON] | [Stabilisat.] ne fonctionne pas. |

Pour empêcher le vacillagement
Si un averissement s'affiche concernant le vacillagement, utilisez [Stabilisat.], un trépied ou [Retardateur].
La vitesse d'obturation est plus faible en particulier dans les cas suivants. Maintenez l'appareil photo immobile du moment où vous appuyez sur la touche d'obturator jusqu'à ce que l'image apparaisse à l'écran. Il est recommendé d'utiliser un trépied.
- [Sync. lente]
[Synchr lente/yx rouge]
- [Paysage nocturne clair], [Ciel nocturne froid], [Paysage nocturne chaud], [Paysage nocturne artistique], [Illuminations scintillantes], [Portrait nuit claire] (mode de Guide scène)
- Lorsque la vitesse d'obturation est plus faible

Lorsqu'un trépied est utilisé, il est recommandé de régler [Stabilisat.] sur [NON]. [<non] s'affiche sur l'écran à ce moment-là.
- [Stabilisat.] ne peut pas être utilisé en SéLECTIONNANT [T] (Normal) dans le mode Panorama.
- Dans les cas suivants, [Stabilisat.] bascule sur [N] (Normal), même s'il est régle sur [N] (Balayage):
- Pendant l'enregistrement d/images animées
Lorsque la fonction Photo 4K a ete activee
- Lors de l'enregistrement au moyen de [Post focus]
[Stabilisat.] ne peut pas etre utilise lors de l'enregistrement d images animees a grande vitesse.
- La fonction de stabilisateur d'image hybrée à 5 axes s'active automatiquement pendant l'enregistrement d'images animées. Cela réduit le vacillement de l'image lorsque l'on enregistre des images animées en effectuant un zoom, en marchant, etc.
- Il se peut que la plage d'enregistrement soit réduite.
- Si vous enregistrez des images animées [MP4] avec [Qualité enr.] régle sur [VGA/4M/25p], il se peut que la fonction de stabilisateur d'image optique soit moins efficace qu'avac les autres réglages de qualité d'image.
TZ100/TZ101
La fonction de stabilisateur d'image hybride à 5 axes n'est pas disponible pendant l'enregistrement d'images animées pour lesquelles [Qualité enr.] est réglé sur [4K/100M/25p] ou [4K/100M/24p].
TZ80/TZ81
La fonction de stabilisateur d'image hybride à 5 axes n'est pas disponible pendant l'enregistrement d'images animées pour lesquelles [Qualité enr.] est réglé sur [4K/100M/25p].
Cas dans lesquels la fonction de stabilisateur peut etre inefficace :
Lorsqu'il y a beaucoup de vacillagement
Lorsque le taux de grossissement du zoom est elevé (aussi dans la plage de zoom numérique)
- Lorsque vous enregistrez des images en suivant un sujet en déplacement
- Lorsque la vitesse d'obturation ralentit pour enregistrer des images à l'intérieur ou dans des emplacementssons
L'effet de balayage obtenu en selectionnant [11] n'est pas idéal dans les cas suivants :
Jours d'été radieux ou autres endroits lumineux
Lorsque la vitesse d'obturation est supérieure à 1 / 100^e de seconde
- Lorsque le mouvement d'un sujet est lent et que la vitesse à laquelle l'appareil photo est déplace est trop lente (un joli flou d'arrière-plan n'est pas obtenu)
Lorsque I'appareil photo ne suit pas correctement le mouvement d'un sujet
Utiliser le zoom
Types de zoom et utilisation
Le taux de grossissement change lorsque la taille d'image change.
Zoom optique
Mode d'enregistrement: PASM C
You pouvez faire un zoom avant sans déterminer la qualité d'image.
Agrandissement maximum : TZ100/TZ101 10x
TZ80/TZ81 30x
- Cette fonction n'est pas disponible dans le cas suivant :
Lors de I'enregistrement avec [Zoom macro]
Zoom optique supplémentaire
Mode d'enregistrement: IA PASM C
Cette fonction est efficace lorsque les tailles d'image avec [Ex] ont eté sélectionnées dans [Format imag] ( 139) . Le zoom optique supplémentaire vous permet de faire un zoom avant avec un taux de grossissement plus élevé que le zoom optique sans déterminer la qualité d'image. Le taux de grossissement maximum dépend de la taille d'image.
Agrandissement maximum : TZ100/TZ101 20x
TZ80/TZ81 61,2x
-
Cette fonction n'est pas disponible dans les cas suivants :
-
[Effet jouet], [Effet jouet vif] (mode de Contrôle Créatif)
- [Prise noct. manu.] (mode de Guide scène)
Lors de I'enregistrement de photos 4K
Lorsque [Débit rafale] est régle sur [SH]
Lorsque [HDR] est réglé sur [OUI]
TZ100/TZ101 Lorsque [Exposition multiple] est regle
- Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est régle sur [OUI]
Lorsque [iHDR] est reglé sur [OUI]
Lorsque [Qualité] est régèle sur [RAW], [RAW] ou [RAW]
Lors de I'enregistrement avec [Zoom macro]
- Pendant l'enregistrement d/images animées
Pour augmenter davantage le taux de grossissement, vous pouvez combiner les zooms suivants.
[i.Zoom]
Mode d'enregistrement: IA PASM C
Vouss pouvez utiliser la technologie Résolution intelligente de l'appareil photo pour augmenter le taux de grossissement jusqu'à 2 fois plus que le taux de grossissement initial avec une dépréciation limite de la qualité d'image.
-
Cette fonction n'est pas disponible dans les cas suivants :
-
[Impressionnisme], [Effet jouet], [Effet jouet vif] (mode de Contrôle Créatif)
- [Prise noct. manu.] (mode de Guide scène)
Lors d'un enregistrement [Zoom macro]
Lorsque [Débit rafale] est régle sur [SH]
Lorsque [HDR] est régle sur [OUI]
TZ100/TZ101 Lorsque [Exposition multiple] est regle
Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est regle sur [OUI]
Lorsque [iHDR] est reglé sur [OUI]
Lorsque [Qualité] est régèle sur [RAW], [RAW] ou [RAW]
[Zoom num.]
Mode d'enregistrement: PASM CSCN
Grossit 4 fois plus qu'avac le zoom optique ou le zoom optique supplémentaire. Lorsque [Zoom num.] est utilisé simultanément au [i.Zoom], le taux de grossissement ne peut augmenter que jusqu'à 2x. (TZ100/TZ80)
Zoome 2 fais plus que le zoom optique/zoom optique supplémentaire avec [i.Zoom] régle sur [NON]. Lorsque [i.Zoom] est régle sur [OUI], [Zoom num.] est annulé. (TZ101/TZ81)
Notez que le grossissement réduit la qualité d'image avec le zoom numérique.
Lorsque [Zoom num.] est utilisé, il est recommandé d'utiliser un trépied et le retardateur (→208) pour enregistrer des images.
La zone AF s'affiche en grande partie au centre de la plage du zoom numérique.
- Cette fonction n'est pas disponible dans les cas suivants :
- [Impressionnisme], [Effet jouet], [Effet jouet vif], [Effet miniature] (mode de Contrôle Créatif)
- [Prise noct. manu.] (mode de Guide scène)
Lors de I'enregistrement au moyen de [Post focus]
Lors de I'enregistrement avec [Vidéo haute vitesse]
Lorsque [Débit rafale] est régle sur [SH]
Lorsque [HDR] est régle sur [OUI]
Tz100/Tz101 Lorsque [Exposition multiple] est regle
Lorsque [Qualite] est regle sur [RAW], [RAW] ou [RAW]
L'illustration donne un exemple de cas ou utiliser le zoom optique, [i.Zoom] et [Zoom num.] en mode du Programme EA. (TZ100/TZ80)
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - [ \text{MENU} \rightarrow \text{[Enr.] / [Image animée]} \rightarrow \text{[Zoom num.]} \rightarrow \text{[OUI] / [NON]} ] - 1](/content/2019/12/1397/images/30cfd6505ec517ca4e0e32fc401cb4830a73ee0a3eb2392fe3001be7d602f974.jpg)
Plage de mise au point
B Plage du zoom optique
© Plage de l'i.Zoom
Plage du zoom numérique
Position de zoom actuelle (Distances facales identiques a celles d'un appareil photo 35~mm )
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - [ \text{MENU} \rightarrow \text{[Enr.] / [Image animée]} \rightarrow \text{[Zoom num.]} \rightarrow \text{[OUI] / [NON]} ] - 2](/content/2019/12/1397/images/78f479f366a44b9108738ba784ad3c65defd0a51e54ebac1032ffc810c346011.jpg)
Changer les réglages de fonctionnement du zoom
E N U f_C [Personnel] [Levier de zoom]
| Q (Zoom) | Le zoom fonctionne de façon normale. |
| Q_1 (Zoom progressif) | Chaque fois que le zoom est utilisé, le zoom s'arrête à l'une des distances facales prédéfinies.
• Ce réglage ne fonctionne pas lors de l'enregistrement d'images animées ou de photos 4K avec [38] ([Pré-rafale 4K]).
Position actuelle du zoom
Plage de mise au point |
- Le réglage du zoom ou du zoom progressif peut être attribué à la bague de commande. (→74, 75)
Conserver / Ne pas conserver la position du zoom lorsque l'appareil photo est mis hors tension
Utilisation du zoom avec les commandes tactiles (zoom tactile)
1 Touchez [].
2 Touchez [w3].
- La barre de défilament s'affiche.

3 Utilisez le zoom en faisant glisser la barre de défilament.
- La vitesse du zoom dépend de la position touchée.
| [▼] / [▲] | Zoom lent |
| [▼] / [▲] | Zoom rapide |
- Touchez de nouveau [] pourmettre fin à l'utilisation du zoom tactile.

Lorsque le fonctionnement du zoom de [Levier de zoom] est regle sur Zoom progressif ( 239) une barre de defilement pour le zoom progressif apparait.
- Cette fonction n'est pas disponible dans les cas suivants :
Lorsque [Védo haute vitesse] est régle
Lors de I'enregistrement de photos 4K
Lors de I'enregistrement au moyen de [Post focus]
Prise de photos avec le flash
Mode d'enregistrement: PASM C
Le flash vous permet d'enregistrer des images dans des endroits sombres ou d'ajuster le contraste global d'une image en éclairant un sujet avec un arrêté-plan lumineux.
Tz400/Tz401 Ouvrir/fermer le flash incorpore
A Pour sorting le flash
Faites coulisser le levier d'ouverture du flash.
- Prenez garde lors de l'ouverture car le flash s'éjecte brusquement.
B Pour rentrer le flash
Appuyez sur le flash jusqu'à ce qu'il émette un léger bruit sec.
- En fermant le flash, prenez garde de vous coincer le doigt ou toute autre partie du corps, ou d'y coincer un objet.
- Rentre le flash avec trop de vigueur peut endommager l'appareil photo.
Veilaz a bien rentrer le flash incorpore en cas de non-utilisation.
- Le réglage du flash est verrouillé sur [⑦] si le flash est rentré.

A

B
TZ80/TZ81 Utiliser/Ne pas utiliser le flash
You pouze enregistrer avec le flash approprié selon le mode d'enregistrement.
Régler la manière de fonctionner du flash ( 244)
Si vous ne souhaitez pas utiliser le flash,
appuyez sur la touche [4] (▶) et Sélectionnez [④] (Déclenchement forcé du flash désactisé).
-
Le flash est verrouillé sur [①] (Déclenchementforcédu flash désactivé) dans les cas suivants :
-
Pendant l'enregistrement d/images animées
Lors de l'enregistrement de photos 4K
Lors de I'enregistrement au moyen de [Post focus]
Lorsque l'obturateur electronique est utilisé
Lorsque [HDR] est regle sur [OUI]
- Lorsque [Mode discret] est régle sur [OUI]
- Lorsqu'un effet d'image dans [Effet de contrôle] de [Configuration de contrôle] est réglé

À propos de [⑧] (Déclenchementforcédu flash désacté)
Lorsqu'une image ne peut pas etre enregistrree au moyen du flash parce que ce dernier est fermé ou pendant un enregistrement d'images animées, etc., [1] (Déclenchement forcé du flash désactivé) s'affiche sur l'écran d'enregistrement et le flash ne se déclenché pas.
TZ100/TZ101
Rentrez le flash dans les lieux où son utilisation est interdite pour éviter qu'il ne se déclenché.
TZ80/TZ81
Appuyez sur et selectionnez [⑧] dans les endroits où son utilisation est interdite de sorte qu'il ne se déclenché pas.

Si vous photographiez avec le flash alors que le sujet est trop proche, il peut y avoir surexposition. Lorsque vous reglez [Haute lumière] dans le menu [Personnel] sur [OUI], les zones surexposées clignotent en noir et blanc pendant [Prév.auto] ou la lecture. Le cas échéant, il est recommandé d'enregistrer à nouveau l'image, par exemple après avoir réglé une puissance du flash plus faible au moyen de [Réglage du flash] ( 250) .
La portée du flash disponible
Les bords de l'image peuvent devenir légrement sombres si vous utilisez le flash à une courte distance sans utiliser le zoom (pres de Grand angle max.). Il est possible de corriger cela en effectuant un petit zoom.
| Grand angle max. | Téléobjectif max. |
| TZ100/TZ101 | Envviron 0,6 m à 8,0 m | Envviron 0,7 m à 3,8 m |
| TZ80/TZ81 | Envviron 0,6 m à 5,6 m | Envviron 2,0 m à 2,9 m |
-
Ces portées de flash sont obtenues lorsque la sensibilité ISO est régée sur [AUTO] et que [Rég. limite ISO] est régé sur [NON].
-
Évitez les actions suivantes, car la chaleur ou la lumière pourrait entraîner une déformation ou une décoloration.
-
Placer le flash à proximé d'objets
- Recouvrir le flash de la main au moment de son déclenchement
- TZ100/TZ101 Refermer le flash au moment de son déclenchement
TZ100/TZ101
Ne fermez pas le flash immédiatement après le déclenchement du flash préliminaire qui précède l'enregistrement des images pour le déclenchement forcé du flash, pour la réduction des yeux rouges et pour d'autres réglages du flash. Si vous fermez le flash immédiatement, cela causera un dysfonctionnement.
La recharge du flash peut prendre du temps si la batterie est faible ou si le flash est utilisé plusieurs fois de suite. Pendant que le flash se charge, l'icone de flash clignote en rouge et l'enregistrement d'image est impossible, même en enforcant complètement la touche d'obturateur.
Réglage des fonctions du flash
Changement du mode de flash
Réglez le flash selon l'enregistrement.
TZ100/TZ101 Mode d'enregistrement: PASM C
1 Reglez le menu.
E N U [Enr.] [Flash] [Mode de flash]
2 Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner l'option puis appuyez sur [MENU/SET].
| ↓ : [Flashforcé oui]
↓◎ : [Forché/y. roug.]* | Enregistre toujours des images avec le flash.
·Idéal pour enregistrrer des images en contrejour lorsqu'un sujet se trouve sous un éclairage lumineux comme une lampe fluorescente. |
| ↓S : [Sync. lente]
↓S◎ : [Synchr lente/yx rouge]* | Lorsque vous enregistrez des images avec un paysageASFIRE en arrêté-plan, cette fonction ralentira la vitesse d'obturation lorsque le flash est activé.
·Idéal pour photographier des personnes dans un paysage nocturne.
·L'utilisation d'une vitesse plus faible peut causeur un flou. Il est recommendé d'utiliser un trépied. |
- Deux flashes sont émis. Ne rougez pas avant la fin du deuxième flash. L'intervalle entre les flashes varie suivant la luminosité du sujet.
- L'effect de réduction des yeux rouges varie suivant le sujet et il est affecté par des facteurs tels que la distance par rapport au sujet, si le sujet regarde l'appareil photo lors du flash préliminaire, etc. Dans certains cas, l'effect de réduction des yeux rouges peut être négligable.
TZ80/TZ81 Mode d'enregistrement: PASM C
1 Appuyez sur la touche 12
2 Utilisez pour selectionner le type souhaite et appuyez sur [MENU/SET].
| \: [Auto]i\A : iAuto*1 | Le flash est automatiquement activé lorsque les conditions d'enregistrement le nécessitant. |
| \@ : [Auto/y. roug.]*2 | Le flash se déclenché automatiquement pour contrôler les yeux rouges selon les conditions d'enregistrement. • Utilise ce réglage pour enregistrer des images degens dans de faibles conditions d'éclairage. |
| \\S : [Flashforcé oui]i\O : [Forché/y. roug.]*2 | Le flash est activé à chaque fois quelles que soient les conditions d'enregistrement. • Utilise ce réglage si le sujeit est en contre-jour ou sous un éclairage fluorescent. |
| : [Sync. lente]i\O : [Synchr lente/yx rouge]*2 | Enregistre des images plus lumineuses comme des photos de sujets dans un paysage nocturne en diminuant la vitesse d'obturation au déclenchement du flash. • Idéal pour enregistrer des images degens dans un paysage nocturne. • L'utilisation d'une vitesse plus lente peut entraîner un flou de mouvement. Il est recommendé d'utiliser un trésied. |
| \\ : [Forcé non] | Le flash n'est activé dans aucune des conditions d'enregistrement. • Utilise ce réglage pour enregistrer des images dans les endroits où l'utilisation du flash est interdite. |
1 Cette fonction peut être régée uniquement en mode Auto Intelligent [A] ou [A]. L'icône change selon le type de sujeit et la luminosité.
2 Deux flashes seront émis. Ne bougez pas avant la fin du deuxième flash. L'intervalle entre les flashes varie suivant la luminosité du sujet.
- L'effect de réduction des yeux rouges varie suivant le sujet, et il est affecté par des facteurs tels que la distance par rapport au sujet et si le sujet regarde l'appareil photo lors du flash préliminaire. Dans certains cas, la réduction des yeux rouges peut être négluable.
Réduction des yeux rouges
Mode d'enregistrement : PASM C国
TZ100/TZ101
Dépréte automatiquement les yeux rouges et corrigè les données d'image fixe lorsque vous photographiez avec le flash de réduction des yeux rouges ([®], [S]).
TZ80/TZ81
Dépréte automatiquement les yeux rouges et corrige les données d'image fixe lorsque vous photographiez avec le flash de réduction des yeux rouges ([4A], [4S]) ou [4S]).
E N U [E n r.] [S a n s y e u x r.]
Réglages : [OUI] / [NON]
TZ100/TZ101
Lorsque cette fonction est reglee sur [OUI], l'icone de flash devient [ ] / [ S ]
TZ80/TZ81
Lorsque cette fonction est reglee sur [OUI], l'icone de flash devient [ A ] / [ ] / [ S ]
- Suivant les circonstances, il peut être impossible de corriger les yeux rouges.
TZ100/TZ101 Reglages du flash pour chaque mode d'enregistrement
(○:disponible, -: non disponible)
| Mode d'enregistrement | ↓ | ↓◎ | ↓S | +S◎ |
| A Mode Auto Intelligent | -* |
| A Mode Auto Intelligent Plus | -* |
| P Mode du Programme EA | ○ | ○ | ○ | ○ |
| A Mode EA avec priorité à l'ouverture | ○ | ○ | ○ | ○ |
| S Mode EA avec priorité à la vitesse d'obturation | ○ | ○ | - | - |
| M Mode Exposition Manuelle | ○ | ○ | - | - |
| M Mode Films Créatifs | - | - | - | - |
| M Mode Panorama | - | - | - | - |
| M Mode de Contrôle Créatif | - | - | - | - |
| SCN Mode de Guide scène (●: réglages par défaut) | [Portrait clair] | ○ | ● | - | - |
| [Peau soyeuse] | ○ | ● | - | - |
| [Douceur rétroéclairée] | - | - | - | - |
| [Clair en rétroéclairage] | ● | - | - | - |
| [Ton reposant] | - | - | - | - |
| [Visage d'enfant] | ○ | ● | - | - |
| [Paysage net] | - | - | - | - |
| [Ciel bleu clair] | - | - | - | - |
| [Lueur romantique du couchant] | - | - | - | - |
| [Vif éclat du couchant] | - | - | - | - |
| [Eau scintillante] | - | - | - | - |
| [Paysage nocturne clair] | - | - | - | - |
| [Ciel nocturne froid] | - | - | - | - |
| [Paysage nocturne chaud] | - | - | - | - |
| [Paysage nocturne artistique] | - | - | - | - |
| [Illuminations scintillantes] | - | - | - | - |
| [Prise noct. manu.] | - | - | - | - |
| [Portrait nuit claire] | - | - | - | ● |
| [Image douce d'une fleur] | ● | - | - | - |
| [Nourriture appétissante] | ● | - | - | - |
| [Beau dessert] | ● | - | - | - |
| [Animal en mouvement] | ● | - | - | - |
| [Photo de sport nette] | ● | - | - | - |
| [Monochrome] | ● | ○ | ○ | ○ |
*L'affiche indiquera [iA] si le flash est utilisé. (→90)
Lorsque vous rentrez le flash incorpore, l'affichage indiquera le déclenchement force du flash désactifé ([]) quel que soit le réglage du flash.
- Le réglage du flash du mode de Guide scène est ramén à sa valeur initiale à chaque changement de scène.
TZ80/TZ81 Reglages du flash pour chaque mode d'enregistrement
(○:disponible, -: non disponible)
| Mode d'enregistrement | A | A° | S | S° | S |
| A | Mode Auto Intelligent | -*1 | ○ |
| A | Mode Auto Intelligent Plus | -*1 | ○ |
| P | Mode du Programme EA | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| A | Mode EA avec priorité à l'ouverture | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| S | Mode EA avec priorité à la vitesse d'obturation | ○ | ○ | - | - | ○ |
| M | Mode Exposition Manuelle | ○ | ○ | - | - | ○ |
| M | Mode Films Créatifs | - | - | - | - | ○ |
| □ | Mode Panorama | - | - | - | - | ○ |
| □ | Mode de Contrôle Créatif | - | - | - | - | ○ |
| SCN | [Portrait clair] | ○ | ●*4 | - | - | ○ |
| [Peau soyeuse] | ○ | ●*4 | - | - | ○ |
| [Douceur rétroéclairée] | - | - | - | - | ● |
| [Clair en rétroéclairage] | ●*2 | - | - | - | ○ |
| [Ton reposant] | - | - | - | - | ● |
| [Visage d'enfant] | ○ | ●*4 | - | - | ○ |
| [Paysage net] | - | - | - | - | ● |
| [Ciel bleu clair] | - | - | - | - | ● |
| [Lueur romantique du couchant] | - | - | - | - | ● |
| [Vif éclat du couchant] | - | - | - | - | ● |
| [Eau scintillante] | - | - | - | - | ● |
| [Paysage nocturne clair] | - | - | - | - | ● |
| [Ciel nocturne froid] | - | - | - | - | ● |
| [Paysage nocturne chaud] | - | - | - | - | ● |
| [Paysage nocturne artistique] | - | - | - | - | ● |
| [Illuminations scintillantes] | - | - | - | - | ● |
| [Prise noct. manu.] | - | - | - | - | ● |
| [Portrait nuit claire] | - | - | - | ● | ○ |
| [Image douce d'une fleur] | ●*3 | - | - | - | ○ |
| [Nourriture appétissante] | ●*3 | - | - | - | ○ |
| [Beau dessert] | ●*3 | - | - | - | ○ |
| [Animal en mouvement] | ●*3 | - | - | - | ○ |
| [Photo de sport nette] | ●*3 | - | - | - | ○ |
| [Monochrome] | ●*3 | ○ | ○ | ○ | ○ |
^1 L'affichage indiquera [i:A] si le flash est utilisé. ( 90)
^2 Le réglage par défaut est [].
^3 Le réglage par défaut est [2A].
4Le réglage par défaut est [4A].
Le réglage du flash du mode de Guide scène est ramén à sa valeur initiale à chaque changement de scène.
Vitesses d'obturation pour chacun des modes de flash
| Mode de flash | Vitesse d'obturation (seconds) |
| 1/60*2 - 1/2000 |
| A*1 |
| A*1 |
| Mode de flash | Vitesse d'obturation (seconds) |
| +S | 1 - 1/16000 |
| +S° |
| ® | 60*3 - 1/16000 |
*1 TZ80/TZ81
*2 TZ100/TZ101
La vitesse d'obturation est reglee sur 60 secondes en mode EA avec priorite à la vitesse d'obturation et sur T (Temps) en mode Exposition Manuelle.
TZ80/TZ81
La vitesse d'obturation est reglée sur 4 secondes en mode EA avec priorité à la vitesse d'obturation.
*3 TZ100/TZ101
La vitesse d'obturation est reglee sur T (Temps) en mode Exposition Manuelle.
- En mode Auto Intelligent ([A] ou [N]), la vitesse d'obturation change suivant la scène détectée.
TZ100/TZ101 Régler la synchronisation sur le 2^e rideau
Mode d'enregistrement : TAPASMMC
La synchronisation sur le deuxième rideau est une méthode d'enregistrement avec laquelle le flash se déclenché juste avant que l'obturator se ferme lorsque vous photographiez un sujet en mouvement (une voiture par exemple) au moyen du flash et d'une vitesse d'obturation faible.
[ \text{MENU} \rightarrow \text{Enr.} \rightarrow \text{Flash} \rightarrow \text{Synchro flash} ]
| [1ER] | La synchronisation sur le premier ridesau correspond à la méthode normale d'enregistrement lors de l'utilisation du flash. | |
| [2E] | La source lumineuse est capturée au dos du sujet, ce qui produit une image vive. | |
- Si vous reglez sur [2E], [2e] s'affiche dans l'icone de flash sur l'écran.
Lorsqu'une vitesse d'obturation elevée est selectionnée, l'effect [Synchro flash] peut être insuffisant.
Lorsque [2E] est activé, vous ne pouvez pas régler le flash sur [4S] ou [4S].
Ajustement de la puissance du flash
Mode d'enregistrement: TATPASMMC
Ajustez la puissance du flash si une image enregistrée avec le flash est trop claire ou tropASF.
somre.
1 Reglez le menu.
TZ100/TZ101
E N U [Enr.] [Flash] [Réglage du flash]
TZ80/TZ81
[ \text{MENU} \rightarrow \text{[Enr.]} \rightarrow \text{[Réglage du flash]} ]
2 Appuyez sur pour régler la puissance du flash puis appuyez sur [MENU/SET].
Réglages : -2 EV à +2 EV (unité : 1/3 EV)
Si vous ne souhaitez pas ajuster l'intensité du flash, Sélectionnez [±0 EV].
Lorsque you ajustez l'intensité du flash, [+] ou [-] s'affiche sur l'icone de flash.
Enregistrer des images animées
Mode d'enregistrement: TAPASMCM
Vous pouvez enregistrer des images de qualite Full-HD conformes à la norme AVCHD, ainsi que des images animées enregistrées en MP4. Vous pouvez également enregistrer une image animée 4K en MP4. ( 254)
L'audio est enregistré en stéreo.
1 Appuyez sur la touche d/images animées pour commencer à filmer.
- L'enregistrement d'images animées approprié à chaque mode est possible.
- Libérez immédiatement la touche d'images animées après avoir appuyé dessus.
- Pendant que vous enregistrez des images animées, l'indicateur d'etat de l'enregistrement (rouge) clignote.
Lors de l'enregistrement dans un environnement calme, le son de I'ouverture, de la mise au point et d'autres actions peut etre enregistrredans des images animees. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
L'opération de mise au point lors de l'enregistrement d'images animées peut être définie sur [NON] dans [AF continu]. ( 257)
- Si certaines informations ne sont plus affichées à l'écran, appuyez sur la touche [DISP.] ou touche l'écran de contrôle.
- Vous pouvez prendre des images fixes tout enregistrant des images animées. ( 261)
2 Appuyez de nouveau sur la touche d'images animées pour arrêté de filmer.

TZ100/TZ101

TZ80/TZ81

Indicateur de I'etat d'enregistrement
Temps d'enregistrement restant

Changer le réglage d'angle de vue pour enregistrer des images fixes et des images animées
E N U f_C [Personnel] [Zone d'enr.] [ ] (Image)/[ ] (Images animées)
- Si le rapport de format est différent pour les images fixes et les images animées, l'angle de vue changera lorsque vous lancerez l'enregistrement des images animées. Lorsque vous règlez [Zone d'enr.] sur [], le réglage d'angle de vue utilisé pour enregistrer des images animées est affchéé.
- [Zone d'enr.] n'est pas disponible pour l'enregistrement de photos 4K ou l'enregistrement en [Post focus].
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - E N U f_C [Personnel] [Zone d'enr.] [ ] (Image)/[ ] (Images animées) - 1](/content/2019/12/1397/images/9eb3df19048b0f23f79d6cc9f1f93d6e22ec9fc9e3e53c214d5e952de2151e98.jpg)
À propos du bruit de fonctionnement lorsque l'enregistrement prend fin
Si le bruit de fonctionnement produit en appuyant sur la touche d/images animées pour arrêter l'enregistrement vous dérange, essayez d'agir comme suit :
- Enregistrez les images animées pendant trois secondes de plus, puis supprimez la的最后一 partie des images animées en utilisant [Division video] ( 292) dans le menu [Lecture].
Si la température ambiente est élevée ou si des images animées sont enregistrées de manière continue, [A] s'affiche et il se peut que l'enregistrement en cours s'arrête avant la fin pour protégier l'appareil photo. Attendez que l'appareil photo refroidisse.
- Si le zoom optique supplémentaire est utilisé avant la pression sur la touche d/images animées, ces réglages seront annulés et la zone enregistrable sera considérablement modifiée.
- Notez qu'un bruit de fonctionnement peut être enregistré si vous effectuez des opérations telles que le zoom ou utilisez des touches ou molettes pendant l'enregistrement d'images animées.
- La vitesse du zoom sera plus lente que d'ordinaire pendant l'enregistrement d'images animées.
- Selon le type de carte, l'indication d'accès à la carte peut apparaitre pendant un moment après l'enregistrement des images animées. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
- La sensibilité ISO est régée sur [AUTO] (pour les images animées) pendant qu'une image animée est enregistrée. De plus, [Rég. limite ISO] est désactivié.
- Il est recommandé d'utiliser une batterie complètement chargée ou un adaptateur secteur (en option) et un coupleur c.c. (en option) lors de l'enregistrement d'images animées.
- Si pendant l'enregistrement d'images animées au moyen de l'adaptateur secteur (en option), l'alimentation est coupée en raison d'une panne de courant ou si l'adaptateur secteur est débranché, etc., les images animées en cours d'enregistrement seront sans pas enregistrées.
- Les modes d'enregistrement d'images animées mentionnés ci-dessous sont actifs dans les cas suivants :
| Mode de Guide scène sélectionné | Mode d'enregistrement au moment de l'enregistrement d'images animées |
| [Clair en rétroéclairage] | Mode Portrait |
| [Paysage nocturne clair], [Paysage nocturne artistique], [Prise noct. manu.], [Portrait nuit claire] | Mode Faible éclairage |
-
Cette fonction n'est pas disponible dans les cas suivants :
-
[Eau scintillante], [Illuminations scintillantes], [Image douce d'une fleur] (mode de Guide scène)
-
[Monochrome brut], [Monochrome doux], [Effet jouet]1, [Effet jouet vif]1, [Effet miniature]1, 2, [Focus doux], [Filtre étoile], [Rayon de soleil] (Mode de Contrôle Créatif)
*1 Lorsque [Recadrage 4K Live] est régle sur [OUI].
*2 Lors de l'enregistrement d'images animées avec [Qualité enrich.] de [4K]
Lors de I'enregistrement au moyen de [Post focus]
Lors de l'utilisation de [Intervallometre]
- Lors de l'utilisation de [Anim image par image]
Enregister des images animées 4K
Mode d'enregistrement: TAPASMC
Vous pouvez enregistrer des images animées 4K haute résolution en réglant [Qualité enrich.] sur [4K].
- Pour enregistrer des images animées 4K, utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3. ( 37)
- Lorsque vous enregistrez des images animées 4K, l'angle de vue est plus étroit que celui des images animées d'autres tailles.
- Limitations pour l'enregistrement continu ( 41)
Pour enregistrer des images animées en 4K
① Sélectionnéz le mode d'enregistrement ( 49) .
② Réglez le [Format enregistrement] du menu [Image animée] sur [MP4] ( 255) .
③ TZ100/TZ101
Réglez [Qualité enrich.] du menu [Image animée] sur [4K/100M/25p] ou [4K/100M/24p] ( 255) .
TZ80/TZ81
Réglez l'option [Qualité enrich.] du menu [Image animée] sur [4K/100M/25p] (→255)
④ Lancez I'enregistrement en appuyant sur la touche d'images animées.
⑤ Arrêtez l'enregistrement en appuyant de nouveau sur la touche d'images animées.
- L'enregistrement s'effectue en réduisant la vitesse de mise au point automatique afin d'ajuster la mise au point avec une grande précision. Parfait, l'ajustement de la mise au point avec le mode automatique est difficile, mais ce n'est pas un dysfonctionnement.
Mode d'enregistrement: PASM C-SCN
1 Reglez le menu.
[ \text{MENU} \rightarrow \text{[Image animée]} \rightarrow \text{[Format enregistrement]} ]
2 Utilisez pour selectionner l'option puis appuyez sur [MENU/SET].
| [AVCHD] | Il s'agit d'un format de données adéquat pour la lecture sur les téléviseurs haute définition. |
| [MP4] | Ce format de données est adéquat pour la lecture des images animées sur un ordinateur et autres apparèils similaires. |
3 Utilisez pour selectionner [Qualité enr.], puis appuyez sur [MENU/SET].
4 Utilizez pour selectionner l'option puis appuyez sur [MENU/SET].
Lorsque [AVCHD] est selectionné
| [Qualité enr.] | Taille d'image | Cadence d'enregistrement des images | Sortie du capteur | Débit binaire |
| [FHD/28M/50p]*1 | 1920×1080 | 50p | 50 trames par seconde | Environ 28 Mbit/s |
| [FHD/17M/50i] | 1920×1080 | 50i | 50 trames par seconde | Environ 17 Mbit/s |
| [FHD/24M/25p] | 1920×1080 | 50i | 25 trames par seconde | Environ 24 Mbit/s |
| [FHD/24M/24p]*2 | 1920×1080 | 24p | 24 trames par seconde | Environ 24 Mbit/s |
Lorsque [MP4] est sélectionné
| [Qualité enr.] | Taille d'image | Cadence d'enregistrement des images | Sortie du capteur | Débit binaire |
| [4K/100M/25p] | 3840×2160 | 25p | 25 trames par seconde | Environ 100 Mbit/s |
| [4K/100M/24p]*2 | 3840×2160 | 24p | 24 trames par seconde | Environ 100 Mbit/s |
| [FHD/28M/50p] | 1920×1080 | 50p | 50 trames par seconde | Environ 28 Mbit/s |
| [FHD/20M/25p] | 1920×1080 | 25p | 25 trames par seconde | Environ 20 Mbit/s |
| [HD/10M/25p] | 1280×720 | 25p | 25 trames par seconde | Environ 10 Mbit/s |
| [VGA/4M/25p] | 640×480 | 25p | 25 trames par seconde | Environ 4 Mbit/s |
*1 AVCHD Progressive
*TZ100TZ101
- La qualité augmente en même temps que le débit binaire. L'appareil utilise la méthode d'enregistrement VBR et le débit binaire varie automatiquement selon le sujet à enregistrer. Par conséquent, le temps d'enregistrement disponible est plus court quand le sujet se déplace rapidement.
- Limitations pour l'enregistrement continu ( 41)
A propos de la compatibilité des images animées enregistrées
Il se peut que les images animées enregistrées en format [AVCHD] ou [MP4] aient une mauvaise qualité d'image ou de son à la lecture, ou que la lecture ne soit pas possible même sur les apparciels compatibles avec ces formats. Il se peut aussi que les informations d'enregistrement ne s'affichent pas correctement.
TZ100/TZ101
Pour dire et importer des images animées enregistrées avec [FHD/28M/50p], [FHD/24M/25p] ou [FHD/24M/24p] dans [AVCHD] au moyen d'un dispositif autre que cet apparéil, un enregistrur de disques Blu-ray compatible ou un ordinateur sur lequel est installé le logiciel « PHOTOfunSTUDIO » téléchargeé de notre site Web ( 353) est nécessaire.
TZ100/TZ101
Pour en savoir plus sur les images animées enregistrées avec [4K/100M/25p] ou [4K/100M/24p] au format [MP4], reportez-vous à la section « Visualisation des images animées 4K » (→346).
TZ80/TZ81
Pour dire et importer des images animées enregistrées avec [FHD/28M/50p] ou [FHD/24M/25p] dans [AVCHD] au moyen d'un dispositif autre que cet apparéil, un enregistrur de disques Blu-ray compatible ou un ordinateur sur lequel est installé le logiciel « PHOTOfunchUDIO » télécharge de notre site Web (→353) est nécessaire.
TZ80/TZ81
Pour en savoir plus sur les images animées enregistrées avec [4K/100M/25p] au format [MP4], reportez-vous à « Visualisation des images animées 4K » ( 346).
Ajustement de la mise au point pendant l'enregistrement d'images animées ([AF continu])
Mode d'enregistrement: PASMSC
La mise au point dépend du réglage de [AFS/AFF/AFC] ( 148) dans le menu [Enr.] et du réglage de [AF continu] dans le menu [Image animée].
Si le mode de mise au point est [MF], la mise au point peut être régée manuellement. ( 167)
| [AFS/AFF/AFC] | [AF continu] | Réglage |
| [AFS] / [AFF] / [AFC] | [OUI] | Permet que la mise au point soit constamment et automatiquement ajustée pendant l'enregistrement d'images animées. (→148) |
| [NON] | Verrouillez la position de mise au point au début de l'enregistrement d'images animées. |
- Lorsque [AFS/AFF/AFC] est.Reglé sur [AFS], [AFF] ou [AFC], l'appareil photo refait la mise au point si la touche d'obturator est enforcée à mi-course pendant l'enregistrement d'images animées.
- Lorsque la mise au point automatique est activée pendant l'enregistrement d'images animées, le bruit de fonctionnement de la mise au point peut être enregistré dans certaines conditions. Pour supprimer ce bruit, il est recommendé d'enregistrer les images après avoir régèle [AF continu] sur [NON] dans le menu [Image animée].
- Lorsque vous utilisez le zoom en filmant, la mise au point peut prendre un certain temps.
- [AF continu] ne fonctionne pas pendant que [Mise au point glissante] en [Clip video instantané] est activé.
Enregistrer des images panoramicques avec peu de vibration ou enregistrer des images animées avec le zoom [Recadrage 4K Live]
Mode d'enregistrement:
Vous pouvez balayer la scène pendant que vous enregistrez des sujets sans tremblement horizontal de l'appareil photo et vous pouvez faire un zoom avant et arrirrependant l'enregistrement des images animées sans utiliser le zoom. Pendant l'enregistrement, vous pouvez recadrer votre video depuis l'angle de vue 4K (3840×2160) à pleine HD (1920×1080) en capturant le sujet à un grand angle de vue et en réglant un cadre de début et de fin de recadrage.
- Tenez fermement l'appareil photo en place pendant l'enregistrement.
- Une image animée sera enregistrée en [FHD/20M/25p] sous [MP4].
Exemple de balayage pendant l'enregistrement.

Régler des cadres de recadrage à un angle de vue 4K


L'écran se déplace de gauche à droite sans déplacer l'appareil photo
1 Réglez la molette de selection de mode sur [M].
2 Reglez le menu.
[ \text{MENU} \rightarrow \text{Image animée} \rightarrow \text{Recadrage 4K Live} ]
3 Utilisez pour selectionner la durée du balayage ou du zoom, puis appuyez sur [MENU/SET].
Réglages : [40 S] / [20 S] / [NON]
L'angle de vue se rétrécit.
4 Réglez le cadre de début du recadrage.
- Lorsque vous effectuez les réglages pour la première fois, un cadre de début du recadrage d'une taille de 1920 × 1080 s'affiche. (Après avoir réglié le cadre de début et de fin de recadrage, le cadre de début et le cadre de fin réglicés juste avant s'affichent.)
L'appareil photo memorisera la position et la taille du cadre même s'il est mis hors tension.

| Fonctionnement | Commande tactile | Description |
| ▲▼▲ | Toucher | Déplace le cadre |
| TZ100/ TZ401 | Écarter/pincer | Agrandit/Réduit le cadre
(La plage de réglage autorisée est comprise entre 1920×1080 et 3840×2160.) |
| TZ80/ TZ81 |
| [DISP.] | [Réinit.] | Le cadre reviendra à la taille de 1920×1080, avec la position du cadre en son centre. |
| [MENU/SET] | [Rég.] | Détermine la position et la taille du cadre |
5 Reglez le cadre de fin du recadrage.
- Procedez comme à l' étape 4 pour définir la position du cadre de fin et la taille,*1 en les faisant coïncider avec le mouvement de l'image que vous souhaitez enregistrer (voir ci-dessous).
*1 Appuyez sur [DISP.] ou touchez [Réinit.] pour revenir à la position et la taille du cadre de début.
| Mouvement de l'image à l'écran | Taille du cadre |
| Cadre de début | Cadre de fin |
| Balayage (déplacement à droite et à gauche) | Identique |
| Zoom avant | Grande | Petite |
| Zoom arrêté | Petite | Grande |
- Le réglage de [Mode AF] bascule sur [?] (Détection de visage/œil).*2 Si un visage est détecté dans le cadre de début du recadrage, un cadre de zone AF jaune ou blanc s'affiche.
^*2 La detection des yeux ne peut pas être utilisée. Si aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo bascule sur [ ] (Mise au point à 49 zones) ( 150) .
- Modifier la position et la taille d'un cadre de recadrage
Appuyez sur la touche [Fn1]


Cadre de début du recadrage

Cadre de fin du recadrage
6 Appuyez sur la touche d'images animées pour commencer à filmer.
L'affichage bascule sur l'angle de vue définà à l'etape 4 et l'opération de balayage ou zoom est affichée.
- Libérez immédiatement la touche d'images animées après avoir appuyé dessus.
Lorsque la durée de fonctionnement régée s'est écoulée, l'enregistrement s'arrête automatiquement.
L'opération de zoom n'est pas disponible.
- Si un visage est détecté dans le cadre de recadrage pendant l'enregistrement, le cadre de la zone AF s'affiche,semblable à l'étape 5.

Pour arrêté l'enregistrement [Recadrage 4K Live] en cours
Appuyez de nouveau sur la touche d/images animées pendant l'enregistrement.
Pour annuler l'enregistrement [Recadrage 4K Live]
Réglez [NON] à l'étépe 3.
L'enregistrement [Recadrage 4K Live] ne peut pas etre execute si [Vdeo haute vitesse] est regle.
- La luminosité est mesurée et la mise au point est effectué dans le cadre de début du recadrage.
Pendant l'enregistrement d/images animées, ici est effectué dans le cadre de recadrage.
- Le mode de mesure sera [Mesure multiple].
- Si vous attribuèz [Recadrage 4K Live] dans [Réglage touche Fn] ( 70) sous le menu [Personnel], vous pouvè afficher un écran vous permettant de permuter [Recadrage 4K Live] entre [40 s], [20 s] et [NON] en appuyant sur la touche de fonction attribuée. Si vous sélectionnez [40 s] ou [20 s], vous pouvè régler le cadre de début du recadrage en appuyant sur la touche [Fn1].
TZ100/TZ101
Vouss pouvez faire comme ci-dessus si vous reglez [Recadrage 4K Live] via [CUSTOM] sous [Q.MENU] dans le menu [Personnel] ( 69) .
- La fonction AE tactile n'est pas disponible pendant l'enregistrement avec [Recadrage 4K Live].
- [AF tactile] est inopérant pendant la mise au point automatique ( 61) .
- MPA unique est inopérant pendant la mise au point manuelle ( 170) .
Enregistrement d'images fixes pendant l'enregistrement d'images animées
Mode d'enregistrement: PASM C-SCN
1 Enforcez complètement la touche d'obturatorpendant le filmage.
- Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30 images.
- Lorsque vous prenez une image fixe, l'icone d'enregistrement simultané d/images fixes/images animées s'affiche.
- L'enregistrement avec la fonction de déclencheur tactile ( 63) est également disponible.

- Le rapport de format d'une image fixe est verrouillé sur [16:9].
- Prend une image fixe au moyen de [Format imag] [S] (2M). La qualité d'image peut être différente pour [S] (2M) par rapport aux images standard.
- Seules les images au format de fichier JPEG sont enregistrées lorsque [Qualité] est réglé sur [RAW], [RAW] ou [RAW]. ([Qualité] est utilisé avec le réglage [L] lorsque [RAW] est réglé.)
Lorsque le mode de Contrôle Créatif est régile sur [Effet miniature], une image fixe peut être prise avec un léger retard par rapport au moment où vous enforcez complètement la touche d'obtraturé.
- Cette fonction n'est pas disponible dans les cas suivants :
TZ100/TZ101
Lorsque [Format enregistrement] est réglé sur [MP4], [Qualité enr.] est réglé sur [4K/100M/25p], [4K/100M/24p] ou [VGA/4M/25p]
TZ80/TZ81
Lorsque [Format enregistrement] est régle sur [MP4], [Qualité enrich.] est régle sur [4K/100M/25p] ou [VGA/4M/25p]
- Lorsque [Clip video instantané] est régle sur [OUI]
Enregistrement de clips video instantanés
Mode d'enregistrement: PAST PASMC
Voues pouvez indiquer la durée d'enregistrement à l'avance et enregistrer des images animées de la même façon que les instantanés. La fonction vous permet également de changer de mise au point au début de l'enregistrement et d'ajouter à l'avance des effets d'ouverture/fermeture en fondu.
- Les images animées seront enregistrées avec [FHD/20M/25p] en [MP4].
- Avec l'application pour téléphone intelligent/tablette « Panasonic Image App », vous pouvez combiner des images animées enregistrées avec l'appareil photo. Il est possible d'ajouter de la musique et différentes opérations d'édition peuvent être effectuees lorsque vous les combiniez. En outre, vous pouvez envoyer l'image animée combinée à un service Web. ( 316)
[ \text{MENU} \rightarrow \text{[Image animée]} \rightarrow \text{[Clip video instantané]} ]
| [Temps d'enregistrement] | Règle la durée d'enregistrement des images animées. [8S] / [6S] / [4S] / [2S] |
| [Mise au point glissante] | Permet une expression visuelle spectaculaire en décalant la mise au point progressivement au début de l'enregistrement. [OUI] / [NON] • Pour plus de détails (→264). |
| [Fondu] | Ajoute un effet d'ouverture en fondu (apparition progressive) à une image et à l'audio au début de l'enregistrement ou bien un effet de fermeture en fondu (disparition progressive) à la fin de l'enregistrement. [WHITE-IN] / [WHITE-OUT] : Ajoute un effet d'ouverture ou fermeture en fondu qui utilise un écran blanc. [BLACK-IN] / [BLACK-OUT] : Ajoute un effet d'ouverture ou fermeture en fondu qui utilise un écran noir. [COLOR-IN] / [COLOR-OUT] : Ajoute un effet d'ouverture en fondu qui passée du noir et blanc à la couleur ou un effet de fermeture en fondu qui passée de la couleur au noir et blanc. L'audio sera enregistrré normalement. [NON] |
- Si [Mise au point glissante] est régle sur [OUI], réglez sa mise au point. (→264)
7 Appuyez sur la touche d'images animées pour commencer à filmer.
- Libérez immédiatement la touche d'images animées après avoir appuyé dessus.
- Il n'est pas possible d'arrêté l'enregistrement d'images animées en cours de session. L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la durée d'enregistrement réglee est écoulée.
Temps d'enregistrement écoué

Temps d'enregistrement défini
Désactivation de clip video instantané
Selectionnez [NON] à l'objet 2.
- Les images animées enregistrées avec [WHITE-IN] ou [BLACK-IN] sont affichées sous forme de vignettes entiement blanches ou noires en mode de lecture.
- Si vous affectez [Clip video instantané] à [Réglage touche Fn] ( 70 ), vous pouze afficher un écran qui vous permet de basculer [Clip video instantané] entre [OUI] et [NON] en appuyant sur la touche de fonction affectée. Si vous appuyez sur la touche [DISP.] quand l'écran est affché, vous pouze changer les réglages des clips video instantanés.
- [Clip video instantané] est régle sur [NON] lorsque vous vous connectez au Wi-Fi avec [Prise de vue et affichage à distance].
-
Cette fonction n'est pas disponible dans les cas suivants :
-
[Effet miniature] (mode de Contrôle Créatif)
Lorsque [PHOTO 4K] est régle
Lorsque [Recadrage 4K Live] est reglé
Lors d'un enregistrement [Vidéo haute vitesse]
Configuration de [Mise au point glissante]
Définissez les trames qui déterminent la position de début de mise au point (première) et la position de fin de mise au point (deuxieme). L'appareil photo mesure alors sa distance par rapport aux sujets et règle la mise au point. Lorsque vous commencez l'enregistrement d'images animées, la mise au point passée de la première trame à la deuxieme.
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Configuration de [Mise au point glissante] - 1](/content/2019/12/1397/images/0178155ab43e355880d4062bc320b8fbdc134a9d3602b59aa7987e0d7b757b79.jpg)
Commandetactile
Touchez un sujet (première position), faites glisser votre doigt vers l'emplacement voulu (deuxieme position), puis otez le doigt.
La mise au point automatique fonctionne pour regler la mise au point de début et de fin de [Mise au point glissante]. En cas d'échéc de la configuration, la trame revient à la première position. Recommenez la configuration.
- Pour annuler les réglages de la trame, touchez [A].
Commande par touche
① Attribuez [Mode AF] à une touche de fonction ([Fn1] - [Fn4]) (→70)
② Appuyez sur la touche de fonction à laquelle est attribuée [Mode AF] à l'etape ①
③ Appuyez sur ▲▼ ▲▶ pour déplacer la trame, puis sur [MENU/SET] (première position).
- Si vous appuyez sur la touche [DISP.] avant d'appuyer sur [MENU/SET], la trame revient au centre.
④ Repetez I'etape ③ (Deuxieme position)
- La mise au point automatique fonctionne pour régler la mise au point de début et de fin de [Mise au point glissante]. En cas d'échéc de la configuration, la trame revient à la première position. Recommenez la configuration.
- Pour annuler les réglages de la trame, appuyez sur [MENU/SET].

- Vous pouvez obtenir un meilleur effet en créé un contraste saississant de mise au point entre les positions de début et de fin, par exemple en basculant la mise au point de l'arrête-plan vers le premier plan ou vice versa.
- Àprous le réglage de la mise au point, essayez de conserver la même distance entre le sujet et l'appareil photo.
Lorsque [Mise au point glissante] est regle sur [OUI]
- Le mode de mise au point automatique passera à [■■], un réglage spécifique concu pour [Mise au point glissante].
-
Si vous prenez une photo, le déclenchement de la mise au point automatique [ ] se fera à la position de la première trame.
-
Pour réajuster la mise au point lors de l'enregistrement d'une image animée, enforcez à micourse la touche d'obturator à la fin de l'opération [Mise au point glissante].
- Meme quand [Mode mesure] ( 183) est reglé sur [ ] , la cible de mesure ponctuelle ne se déplace pas avec la mise au point. La cible est fixée sur la position de départ (première position) de [Mise au point glissante].
- Cette fonction n'est pas disponible dans les cas suivants :
Avec une mise au point manuelle
Lors de l'utilisation du zoom numérique
Pour les procédures de réglage du menu [Image animée], reportez-vous à la page (→65)
- Le menu [Image animée] ne s'affiche pas dans le mode d'enregistrement dans lequel il est impossible d'enregistrer des images animées.
[Recadrage 4K Live]
- Pour plus de détails ( 258) .
[Clip video instantané]
- Pour plus de détails ( 262) .
- Pour plus de détails ( 255) .
[Qualité enrich.]
- Pour plus de détails ( 255) .
[Mode exposit.]
- Pour plus de détails ( 124) .
[Viséo haute vitesse]
- Pour plus de détails ( 125) .
Pour les procédures de réglage du menu [Image animée], reportez-vous à la page (→65)
[AF continu]
- Pour plus de détails ( 257) .
[Prise de vue de niveau]
Mode d'enregistrement: PASMCC
La fonction prise de vue horizontale détecte automatiquement l'inclinaison de l'appareil photo lors de l'enregistrement d/images animées et corrige horizontallylement l'image pour qu'elle ne soit pas inclinée.
Réglages : [OUI] / [NON]
- Si vous enregistrez tout en marchant ou si l'appareil photo est très incliné, il se peut que le redressement horizontal des images animées ne soit pas possible.
Lorsque [Prise de vue de niveau] est regle sur [OUI]
Langle de vue se retrcet tegement lorsque I'enregistrement dimages animees commence.
- Les images fixes prises pendant l'enregistrement d/images animées ne seront pas corrigées horizontally.
- Cette fonction n'est pas disponible dans les cas suivants :
Lors de l'enregistrement avec [Vidéo haute vitesse]
Lorsque [Stabilisat.] est regle sur [NON]
TZ100/TZ101
Lorsque [Format enregistrement] est régle sur [MP4] et [Qualité enr.] est régle sur [4K/100M/25p], [4K/100M/24p] ou [VGA/4M/25p]
TZ80/TZ81
Lorsque [Format enregistrement] est régle sur [MP4] et [Qualité enrich.] est régle sur [4K/100M/25p] ou [VGA/4M/25p]
[Reduc.scint.]
Mode d'enregistrement : TAPASMMC
La vitesse d'obturation peut être verrouillé pour réduire le tremblement ou les bandes horizontales sur l'image animée.
Réglages : [1/50] / [1/60] / [1/100] / [1/120] / [NON]
- Pour plus de détails ( 126) .
Pour les procédures de réglage du menu [Image animée], reportez-vous à la page (→65)
Mode d'enregistrement: PASMCC
Cette option réduit le bruit du vent entrant dans le microphone incorpore tout en conservant la qualité du son.
Réglages : [ÉLEVÊ] / [STANDARD] / [NON]
- [ELEVê] réduit efficacement le bruit du vent en minimisant le son grave lorsqu'un fort vent est détecté.
- [STANDARD] extrait et réduit uniquement le bruit du vent sans détiériorer la qualité du son.
- Il est possible de ne pas constater le plein effet selon les conditions d'enregistrement.
[Zoom micro]
Mode d'enregistrement: IA PASMEC-SCN 6
Coupled to the utilisation du zoom, lessons lointains sont enregistrres plus clairement en élargissant l'image et lessons environnants avec le grand angle.
Réglages : [OUI] / [NON]
Lorsque le reglage est sur [OUI] et lorsque le zoom est utilisé, le bruit de fonctionnement de l'appareil est susceptible d'être enregistré comme lessons environnants. De même, le niveau d'enregistrement audio est plus bas par rapport à la position [NON].
L'effet stéreo de l'audio est réduit pendant l'agrandissement de l'image.
Afficher les images
1 Appuyez sur la touche de lecture.
2 Appuyez sur pour selectionner une image à afficher.
- Lorsque vous maintenez enforcé , les images sont affichées lesunes aprèsles autres.
TZ100/TZ101
Vous pouvez également faire défilier les images vers l'avant ou vers l'arrière en tournant la molette arrière ou en faisant glisser horizontally le doigt sur l'écran ( 61) .
TZ80/TZ81
Il est également possible d'avancer ou de recycler les images en tournant la molette de contrôle ou en faisant défiler l'écran horizontally ( 61) .
- Les images continueront de défilier si vous laissez votre doigt sur le bord gauche ou droit de l'écran après avoir fait défilier les images. (Les images s'affichent avec une taille réduite.)
- La vitesse de lecture des images varie en fonction des conditions de lecture.

TZ100/TZ101

TZ80/TZ81


Changer la vitesse de défilament des images vers l'avant ou l'arrière
MENU fC [Personnel] [Défil. tactile] [H] (vitesse élevée) / [L] (basse vitesse)

Envoi des images vers les services Web
En appuyant sur pendant l'affichage d'une image, vous pouvez l'envoyer rapidement au service Web. (→330)
Arret de la lecture
Appuyez à nouveau sur la touche de lecture ou sur la touche d'images animées.
Vous pouvez également arrêté la lecture en,enfantant la touche d'obturator à mi-course.
TZ100/TZ101
L'écran de lecture apparait si vous mettez l'appareil photo sous tension tout en appuyant sur la touche de lecture.
TZ80/TZ81
Vouss pouvezmettre l'appareil photo sous tension en mode de lecture, en maintainant enfoncée la touche de lecture alors que l'appareil photo est hors tension.
Lorsque vous permutez l'appareil photo sur l'écran de lecture, le barillet d'objet se rétracte au bout de 15 secondes environ.
- Cet apparéil photo est conforme à la norme unifiée DCF (Design rule for Camera File system) établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association), ainsi qu'à la norme Exif (Exchangeable image file format). La lecture des fischiers non conformes à la norme DCF n'est pas possible.
- Il est possible de ne pas pouvoir dire correctement les images prises par d'autres apparueils ou de ne pas pouvoir utiliser les fonctions de cet apparéil photo pour ces images.
Afficher les images animées
Cet apparéil a été consçu pour la lecture des images animées aux formats AVCHD et MP4.
- Les images animées sont affichées avec l'icone d'images animées ([,]).
- Les fichiers de rafales 4K enregistrés avec la fonction Photo 4K s'affichent avec [▲ ] Pour sélectionner et sauvegarder une image de fichiers de rafales 4K, reportez-vous à (→190).
- L'icône [Post focus] ([]) apparaît sur les images enregistrées au moyen de [Post focus]. Pour sauegarder des images avec un point de mise au point sélectionné, reportez-vous à ( 214) .
1 Appuyez sur ▲ pour démarrer la lecture.
- Toucher [▶] au milieu de l'écran vous permet de dire les images animées.
- Les images animées enregistrées avec [Clip video instantané] sont lues automatiquement.
- Certains informations ne s'afficheront pas pour les images animées enregistrées en format [AVCHD].

Durée d'enregistrement des images animées
- Opérations pendant la lecture d'images animées
| Fonctionnement | Commande tactile | Description |
| ▲ | ▶/II | Lecture/pause |
| ▲ | ← | Retour rapide*1 |
| <11> | Retour d'une seule trame*2 (pendant la pause) |
| ▼ | ■ | Arrêt |
| ▲ | ▶ | Avance rapide*1 |
| ||| | Avance d'une seule trame (pendant la pause) |
| TZ100/TZ101
TZ80/TZ81 | - / + | Volume plus bas / Volume plus haut |
1 La vitesse d'avance rapide ou de recul rapide augmente si vous appuyez de nouveau sur ▲ ▲.
2Les images animées enregistrées dans [AVCHD] sont remboinées trame par trame environ toutes les 0,5 seconde.
- Le tableau de commande disparaît si aucune commande n'est effectuee pendant.
quelque temps.Touchez I'ecran pour afficher a nouveau le tableau de commande.
- Si vous appuyez sur [MENU/SET] pendant une pause, vous pouvez创建工作 une image à partir d'une image animée. ( 271)
- Opérations pendant la lecture automatique des clips video instantanés
| ▲ | Lecture depuis le début |
| ← | Retour à l'image précédente |
| ► | Défilament jusqu'à l'image suivante |
-
Si vous touchez l'écran, la lecture automatique s'arrête.
-
Les images animées enregistrées avec d'autres apparèils peuvent être liés sur l'appareil photo, mais ne peuvent pas étééditées avec ce dernier.
- Il n'est pas possible de dire sur les autres apparciels les images animées enregistrées avec l'appareil photo.
- Les images animées peuvent être affichées sur un ordinateur au moyen du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » ( 353).
Capture d'images fixes à partir d'images animées
Sauvegardez sous forme d'image fixe une scene d'images animées.
- Si vous appuyez sur▶ pendant la pause, vous pouvez effectuer des réglages plus fins sur les positions d'une image animée.
- Vous pouvez effectuer la même action en touchant [□□].
- L'-image fixe est sauvégardée avec un rapport de format de [16:9] et une [Qualité] de [L]. La taille d'image dépend des images animées en cours de lecture.
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Appuyez sur [MENU/SET]. - 1](/content/2019/12/1397/images/7ff130d22ab2adf5de4b0023c3ce27430dbc2b8c043d3848e4864e6577b6c146.jpg)
| [Qualité enrich.] | [Format imag] |
| [4K] | [M] (8M) |
| [FHD], [HD] | [S] (2M) |
Changement de méthode de lecture
Zoom avant et visualisation : « Zoom de lecture »
1 Déplacez la commande de zoom du côte T.
- Chaque fois que vous déplacez la commande de zoom du côté T, l'agrandissement augmente d'un niveau à la fois en quatre étapes: 1x, 2x, 4x, 8x et 16x. (La qualité d'image diminuée gradually sur l'affichage.)
- Pour réduire le taux de grossissement du zoom → Déplace la commande de zoom vers le côte W.
- Vous pouvez également agrandir/ réduire l' image en écant/ pinctant les doigs (→61) sur la partie à agrandir/ réduire.
- Lorsque vos modifiez le grossissement, l'indication de la position du zoom apparait pendant environ 1 seconde.
- Vous pouvez déplacer la partie agrandie en appuyant sur ▲▼ ▲▼ de la touche de curseur ou en faisant glisser l'écran. (→61)
- Vous pouze aussi faire un zoom avant en touchant rapidement l'écran tactile deux fois de suite. (Si l'affchage était agrandi, il retrouve son taux de grandissement initial.)
TZ100/TZ101
Vousouvrez avancer/recycler d'une image tout en conservant le même agrandissement et la meme position du zoom, en faisant tournar la molette arrirere pendant le zoom de lecture.
TZ80/TZ81
Vous pouvez avancer ou reculer d'une image tout en conservant le même agrandissement par zoom et la même position de zoom en tournant la molette de contrôlependant le zoom de lecture.

TZ100/TZ101

TZ80/TZ81

Position actuelle du zoom
Visualisation d'une liste d/images : « Lecture Multiple »
1 Déplacez la commande de zoom du côte W.
L'écran peut être changé progressivement en le faisant glisser vers le haut ou le bas.
- Lorsque vous sélectionné une image à l'aide de la touche de curseur et appuyez sur [MENU/SET] sur l'écran 12 ou 30 images, l'image sélectionnée s'affiche sur l'écran 1 image (plein écran).

TZ100/TZ101

TZ80/TZ81

- La lecture des images qui s'affichent avec [!] n'est pas possible.
Affichage des images selon leur date d'enregistrement : « Lecture de calendrier »
Pour afficher l'écran de calendrier, déplacez la commande de zoom vers le côte W.

TZ100/TZ101

TZ80/TZ81
2 Utilisez pour selectionner la date d'enregistrement et appuyez sur [MENU/SET].
- Les images sont affichées sur un écran 12 images.
- Pour revenir à l'affichage de l'écran de calendrier, déplacez la commande de zoom vers le côte W

Date sélectionnée
- La date d'enregistrement de l'image sélectionnée dans l'écran de lecture devient la date sélectionnée lorsquel l'écran de calendrier s'affiche pour la première fois.
- Vous pouvez afficher le calendrier de janvier 2000 à décembre 2099.
- Les images enregistrées sans réglages d'horloge s'affichent avec la date du 1^er janvier 2016.
- Les images prises avec les réglages de destination effectués dans [Heure mond.] s'affichent sur l'écran de calendrier avec la date appropriée pour le fuseau horsaire de la destination.
Affichage des images d'un groupe
Voussouspouce lire consecutivement plusieurs images d'un groupe ou bien dire les images d'un groupe une par une.
[ ] : Images de groupe enregistrées consécutivement en réglant la vitesse de rafale [SH] (→202)
[ ] : Images de groupe enregistrées à l'aide de [Intervallomètre] (→216)
[ ] : Images de groupe enregistrées à l'aide de [Anim image par image] ( 219)

- Vous pouvez supprimer ou éoperator des images par groupes. (Par exemple, si vous supprimez une des images d'un groupe, toutes les images de ce groupe seront suprimées.)
- Les images ne sont pas regroupées si elles sont enregistrées sans que [Régl.horl.] ait été régèle.
Lecture consécutive des images d'un groupe
1 Appuyez sur ▲.
- La même opération peut être effectue en touchant l'icône d'image de groupe ([▲]), [▲]), [▲]).
- Lorsque vous lisez les images d'un groupe une par une, les réglages d'options s'affichent. [À partir de la première photo] : lecture consécutive des images d'un groupe à partir de la première image.
[À partir de la photo actuelle] : lecture consécutive des images d'un groupe à partir de l'image en cours de lecture.
- Opérations pendant la lecture continue
| ▲ | ▶/■ | Lecture continue/Pause | ▼ | ■ | Arrêt |
| ▲ | ← | Lecture en recul rapide | ▲ | ▶ | Lecture en avance rapide |
| → | Retour à l'image précédente (pendant la pause) | ▶ | Défilament jusqu'à l'image suivante (pendant la pause) |
Lecture des images d'un groupe une par une
1 Appuyez sur
- Vous pouvez effectuer la même action en touchant [SUB YEM].
3 Utilisez pour faire défilier les images.
- En appuyant à nouveau sur ou en touchant [10], puis en scélectionnant [Quitter l'affichage groupé], vous revenez à l'écran normal de lecture.
- Vous pouvez utiliser les mêmes opérations pour les images mémorisées dans un groupe qu'en lecture normale d'images fixes. (Lecture multiple, zoom de lecture, suppression d'images, etc.)

Supprimer des images
Il n'est pas possible de récapuerer les images après leur suppression.
Les images ne seront pas supprimées dans les cas suivants :
Images protégées.
- Le commutateur de la carte est en position « LOCK »
Images non basees sur la norme DCF. ( 269)
- Ne mettez pas l'appareil photo hors tension pendant la suppression.
Utilisez une batterie suffisamment chargée, ou un adaptateur secteur (en option) et un coupleur c.c. (en option).
[Eff. vue par vue]
1 Appuyez sur la touche [W] pour supprimer l'image affichée.
- Vous pouvez effectuer la même action en touchant [面]
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - [Eff. vue par vue] - 1](/content/2019/12/1397/images/5cfe404e5d0e54dc26e7c1e36933296e2faccf66b1560d3065b32f7db96240db.jpg)
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - [Eff. vue par vue] - 2](/content/2019/12/1397/images/a287745f856fc877a63f98356e8e944e4653a129e8a18df47f35083719ab30f4.jpg)
2 Utilisez pour selectionner [Eff. vue par vue] puis appuyez sur [MENU/SET].
Pour supprimer plusieurs images (jusqu'à 100)/Pour supprimer toutes les images
Un groupe d'images ( 275) est traité comme 1 image. (Toutes les images du groupe d'images sélectionné sont supprimées.)
1 Appuyez sur la touche [ɪdʒ] pendant qu'une image s'affiche.

TZ100TZ101

TZ80/TZ81
2 Utilisez pour selectionner [Effacem. multiple] / [Effacer tout] fais appuyez sur [MENU/SET].
- Vous pouvez selectionner [Tout effacer sauf mes favorsis] sous [Effacer tout] si des images ont ete definiies comme [Mes favorsis] ( 297)
3 (Lorsque [Effacem. multiple] est selectionné) Utilisez ▲▼ △▶ pour sélectionner l'image et appuyez sur [MENU/SET]. (répéter)
- Pour annuler Appuyez à nouveau sur [MENU/SET].


Image selektionnee
4 (Lorsque [Effacem. multiple] est selectionné) Utilisez « pour sélectionner [Exécuté] et appuyez sur [MENU/SET].
- Cela peut prendre du temps, suivant le nombre d/images supprimées.
Voussupportezpecifierla protectiond'image,leredimensionnement,lesreglagesd'impression et autresreglages pour les images que vous aze prises.
Pour les procédures de réglage du menu. ( 65)
- Dans les cas suivants, de nouvelles images sont créées après la modification. Avant de commencer la modification, assurez-vous qu'il y a assez d'espace libre sur la carte mémoire.
TZ100/TZ101 [Traitement des RAW]
- [Composition lumière]
- [Retouche effacement]
[Timbre car.]
- [Vidéo accéléée]
- [Véo image par im.]
- [Redimen.]
[Cadrage]
- Il peut être impossible de régler ou de modifier les images prises sur les autres apparèils photo.
Certaines options de menu permettent d'indiquer comment selectionner des images.
[Simple]
① Utilisez pour sélectionner une image fixe, puis appuyez sur [MENU/SET].
- Si [Rég./annul.] est affché en bas à droite de l'écran, le réglage est annulé lorsque vous appuyez à nouveau sur [MENU/SET].
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - [Simple] - 1](/content/2019/12/1397/images/863cbc3a53ccd58559f5907fb34ebd760d58bc2a5d1909a5f0d7d1e51990005e.jpg)
[Multi]
Lorsqu'un écran similaire à celui de droite est affiché :
① Utilisez ▲▼ ▲▶ pour sélectionner une image fixe, puis appuyez sur [MENU/SET] (répéter).
- Pour annuler Appuyez à nouveau sur [MENU/SET].
② Utilisé ↓ pour SéLECTIONNER [Exécuté] puis appuyez sur [MENU/SET].
Lorsqu'un écran similaire à celui de droite est affiché :
①Utilisez ▲▼ ▲▶ pour sélectionner une image fixe, puis appuyez sur [MENU/SET] (répéter).
- Pour annuler Appuyez à nouveau sur [MENU/SET].
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - [Multi] - 1](/content/2019/12/1397/images/6651f7bc9acd19808458c69e60339981ac68eca15cd4be73f82fd7392c4136a7.jpg)
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - [Multi] - 2](/content/2019/12/1397/images/55e0be0265e8c3857b4e79c4a5100eef84dcdee887ee3af566832ab8a300f060.jpg)
[Diaporama]
Lisez automatiquement les images dans l'ordre. Vous pouvez rassembler un diaporama composé uniquement d'images fixes, uniquement d'images animées ou uniquement de photos 4K, etc. C'est conseillé pour la visualisation sur un téléviseur.
MENU [Lecture] [Diaporama]
- Si vous sélectionnez [Vidente seulement], les fichiers de rafales 4K enregistrées avec la fonction Photo 4K et les images enregistrées au moyen de [Post focus] seront également lus.
- Seule une image nette représentative sera lue à partir des images enregistrées au moyen de [Post focus].
- Lorsque vous sélectionnéz [Sélection catégorie], utilisez ▲▼ ▲▷ pour sélectionner une catégorie, puis appuyez sur [MENU/SET]. Pour en savoir plus sur la catégorie, reportez-vous à la page (→282).
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Utilisez pour selectionner [Demarrer] fais appuyez sur [MENU/SET]. - 1](/content/2019/12/1397/images/6f09142316df301f3e9048d7919a6515e8b0d0517a22682883740578ac0923ba.jpg)
Commandes de diaporama
| Fonctionnement | Commande tactile | Description |
| ▲ | ▶/II | Lecture/Pause |
| ▲ | ▶ | Précédente |
| ▼ | ■ | Arrêt |
| ▲ | ▶ | Suivante |
| TZ100/TZ101
TZ80/TZ81 | - / + | Volume plus bas / Volume plus haut |
Pour modifier les réglages tels que la musique ou le temps d'affichage
Sélectionnez [Effet] ou [Config.] et appuyez sur [MENU/SET].
| [Effet] | [AUTO] / [NATUREL] / [DÉTENTE] / [SWING] / [CONTEMP.]/[NON] |
| [Config.] | [Durée] | [5 S] / [3 S] / [2 S] / [1 S] |
| [Répétition] | [OUI] / [NON] |
| [Son] | [AUTO]: la musique sera lue avec les images fixes et l'audio avec les images animées.Musique]: l'effet musical sera lu.[Son]: l'audio est lu à partir des images animées.NON]: ni la musique ni l'audio ne seront lus. |
Lorsque [CONTEMP.] est selectionné, l'image peut apparaitre en noir et blanc en tant qu'effet d'écran.
- [AUTO] ne peut être utilisé que lorsque [Sélection catégorie] est sélectionné. Les images sont lues avec les effets recommendés pour chaque catégorie.
- [Effet] est verrouillé sur [NON] pendant [Védo seulement] ou au cours du diaporama [图], [图] ou [图] dans [Sélection catégorie].
- Au cours des diaporamas de fichiers de photos en rafale 4K, d'images enregistrées en [Post focus] ou d'images regroupées, les effets restent désactifs même si [Effet] est régle.
Lorsque you lisez les images suivantes dans un diaporama, le reglage [Durée] est désacté.
Images animées
Fichiers de rafale 4K
- Images enregistrées au moyen de [Post focus]
Images panoramicques
Images d'un groupe
[Durée] ne peut être régle que lorsque [Effet] est régle sur [NON].
- Une partie de [Effet] ne peut être utilisé pendant l'affichage d'images sur un téléviseur au moyen d'un cable micro HDMI ou pendant l'affichage d'images enregistrées dans le sens portrait.
[Mode lecture]
Les images enregistrées peuvent être lues de diverses façon.
1 Reglez le menu.
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - [Mode lecture] - 1](/content/2019/12/1397/images/5b6430c2b356abb7fda470604ffcbbeb9d124f7d8d1c3d2ed7ef265cf83f5f40.jpg)
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - [Mode lecture] - 2](/content/2019/12/1397/images/323de8a35205ed4264ff9859bdac506654651b5c0eb9b0d60ff90990cd42eb22.jpg)
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - [Mode lecture] - 3](/content/2019/12/1397/images/44527a586bcd9d66da3403679b0964e9bd80baea54bddec1bfb342329fe3c21c.jpg)
[Lecture]
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - [Mode lecture] - 4](/content/2019/12/1397/images/21fc7a5d7bf824b780cb191c44b1ad1e6c9df97429211d62aadce5be5a6f97c9.jpg)
[Mode lecture]
- Si vous scélectionnez [Vidente seulement], les fichiers de rafales 4K enregistrées avec la fonction Photo 4K et les images enregistrées au moyen de [Post focus] seront égainement lus.
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Utilisez pour selectionner l'option puis appuyez sur [MENU/SET]. - 1](/content/2019/12/1397/images/b4a35ee07efc081b8771a3b236bf0f86aee963d1173557dc2bbe42a3ea5de3c5.jpg)
Lors de la selection de [Lect. par cat.] à l' étape 2 ( 281)
- Les catégories disponibles sont les suivantes.
| [Rec. visage]* |
| [ i-Portrait], [ i-Portrait noct. ], [ i-Bébé] dans la détction automatique de scène
[Portrait clair], [ Peau soyeuse], [ Douceur rétroéclairée ], [ Clair en rétroéclairage ], [ Ton reposant ], [ Visage d'enfant ], [ Portrait nuit claire ] (mode de Guide scène) |
| [ i-Paysage], [ i-Crépuscule] dans la détction automatique de scène
[Paysage net], [ Ciel bleu clair ], [ Lueur romantique du couchant ], [ Vif éclat du couchant ], [ Eau scintillante ] (mode de Guide scène) |
| [ i-Portrait noct. ], [ i-Paysage noct. ], [ i-Prise noct. manu. ] dans la détction automatique de scène
[Paysage nocturne clair ], [ Ciel nocturne froid ], [ Paysage nocturne chaud ], [ Paysage nocturne artistique ], [ Illuminations scintillantes ], [ Prise noct. manu. ], [ Portrait nuit claire ] (mode de Guide scène) |
| [ Photo de sport nette ] (mode de Guide scène) |
| [ i-Nourriture] dans la détction automatique de scène
[Nourriture appétissante ], [ Beau dessert ] (mode de Guide scène) |
| [Date voyage] |
| [Une rafale d'images enregistrées en réglient la vitesse de rafale sur [SH] |
| [Intervallomètre ], [Vidéo accéléérée] |
| [Anim image par image ], [Vidéo image par im.] |
-
Utilisez ▲▼◁▷ pour sélectionner une personne à afficher et appuyez sur [MENU/SET]. La reconnaissance de visage est appliquée pour toutes les images du groupe.
-
La catégorie pour l'enregistrement d'images animées est différente de la catégorie des images fixes utilisé dans certains modes d'enregistrement. Pour cette raison, les images peuvent ne pas être lues.
[Journalisation du lieu]
Après avoir envoyé vers cet apparéil les informations de lieu (latitude et longitude) obtenues par votre téléphone intelligent ou tablette, vous pouvez écrire ces informations sur les images au moyen de l' apparéil.
Preparatifs
Envoyez vers cet appareil les informations de lieu de votre téléphone intelligent ou tablette. ( 314)
- Vous doivent installer « Panasonic Image App » sur toute téléphone intelligent ou tablette. (→305)
MENU [Lecture] [Journalisation du lieu] [Ajouter données lieu]
- [GPS] s'affiche pour les images sur lesquelles des informations de lieu sont écrites.
① Appuyez sur [MENU/SET] pendant l'écriture des informations de lieu.
- [○] s'affiche pour la période de l'opération annulée.
En cas de nouvelle seLECTION pendant que [O] s'affiche, l'écriture des informations de lieu reprend où elle a été laissée.
① Utilisez ▲▼ pour Sélectionner [Effacer données lieu], puis appuyez sur [MENU/SET].
② Utilisez ▲▼ pour sélectionner une période pour la suppression des informations de lieu, puis appuyez sur [MENU/SET].

Lorsque vous utilisez vos telephone intelligent ou tablette comme telecommande pour cet apparéil, vous pouvez écrire les informations de lieu sur les images au moyen du téléphone intelligent ou de la tablette. ( 315)
[T100/T101] [Traitement des RAW]
Voussouvezutiliser l'appareil photo pourdeveloppper les images fixes enregistrées au formatRAW.LesimagesfixescreedesontsauegardedeesauformatJPEG.
1 Reglez le menu.
MENU [Lecture] [Traitement des RAW]
2 Appuyez sur pour selectionner le fichier RAW, puis appuyez sur [MENU/SET].
3 Appuyez sur ▲▼ pour sélectionnner l'option.
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - [T100/T101] [Traitement des RAW] - 1](/content/2019/12/1397/images/956f7f8bceb88e1df3e46d354978a9557858202ad514c4752e85d2761741c0f8.jpg)
- Les options suivantes peuvent être régles. Les régles utilisés pendant l'enregistrement sont appliqués au moment du réglage.
| [Éq.blancs] | Vous pouvez sélectionner la balance des blancs pour procéder aux réglages. Lorsque vous sélectionné une option avec [ ], vous pouvez développer les images au moyen des mêmes réglages que ceux appliqués pour l'enregistrement. |
| [Compensation expo] | Vous pouvez exécuter la compensation d'exposition dans une plage comprise entre -1 EV et +1 EV. |
| [Style photo] | Vous pouvez sélectionner les effets [Style photo] ([Standard], [Éclatant], [Naturel], [Monochrome], [Paysage] ou [Portrait]). |
| [i.dynamique] | Vous pouvez sélectionner les réglages [i.dynamique] ([ÉLEVÉ], [STANDARD], [BAS] ou [NON]). |
| [Contraste] | Vous pouvez ajuster le contraste. |
| [Haute lumière] | Vous pouvez ajuster la luminosité d'une zone de lumière. |
| [Ombres] | Vous pouvez ajuster la luminosité d'une zone d'ombre. |
| [Saturation] / [Tonalité chromatique] | Vous pouvez ajuster la saturation. (Vous pouvez ajuster la coloration lorsque [Monochrome] est sélectionné pour [Style photo].) |
| [Effet de filtré] | Vous pouvez sélectionner un effet de filtré. (Uniquement lorsque [Monochrome] est sélectionné pour [Style photo].) |
| [RÉduc. bruit] | Vous pouvez régler la réduction du bruit. |
| [I. résolution] | Vous pouvez sélectionner les réglages [I. résolution] ([ÉLEVÉ], [STANDARD], [BAS], [ÉTENDU] ou [NON]). |
| [Nettété] | Vous pouvez ajuster l'impression de résolution. |
| [Config.] | Vous pouvez exécuter les réglages suivants. [Rétablit param. orig.]: Vous pouvez restaurer les réglages utilisés pendant l'enregistrement. [Espace coul.]: Vous pouvez sélectionner l'[Espace coul.] [sRGB] ou [AdobeRGB]. [Format imag]: Vous pouvez sélectionner la tille d'image ([L], [M] ou [S]) d'un fichier JPEG lors de l'enregistrement des images. |
4 Appuyez sur la touche [MENU/SET] pour valider le réglage.
- Les méthodes de réglage varient suivant l'options. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Réglage de chaque option » ( 285) .
L'ecran de I'etape 3 reapparait. Pour regler une autre option, repeteze les etapes 3 a 5.
Réglage de chaque option
Lorsque you selectionnez une option, I'écran de réglage apparait.
| Fonctionnement | Commande tactile | Description |
| Glisser | Utilisé pour les réglages |
| ▲ | [Rég. bb K] | Utilisé pour afficher l'écran de réglage de la température de couleur (→136) (Uniquement lorsque [Éq.blancs] est régle sur [K]) |
| ▼ | [Ajuster] | Utilisé pour afficher l'écran d'ajustement fin de la balance des blancs (→137) (Uniquement lorsque [Éq.blancs] est régle) |
| [DISP.] | [DISP.] | Utilisé pour afficher l'écran de comparaison |
| [ MENU/SET] | [Rég.] | Utilisé pour valider un réglage que vous venez de faire et pour revenir à l'écran de sélection des options |


- Si vous avez sélectionné [Réduc. bruit], [I. résolution] ou [Netteté], l'écran de comparaison ne s'affiche pas.
- Les images peuvent être agrandies en utilisant la commande de zoom.
- Vous pouvez aussi faire un zoom avant en touchant rapidement l'écran tactile deux fois de suite. (Si l'affichage était agrandi, il retrouve son taux de grandissement initial.)
Les méthodes de fonctionnement suivantes sont disponibles pour faire des réglages sur l'écran de comparaison.
| Fonctionnement | Commande tactile | Description |
| ↓ | Glisser | Utilisé pour les réglages |
| [DISP.] | [DISP.] | Utilisé pour revenir à l'écran de réglage |
| [MENU/SET] | [Rég.] | Utilisé pour valider un réglage que vous venez de faire et pour revenir à l'écran de sélection des options |

Réglage actuel
- Si vous touchez l'image au centre, elle sera agrandie. Si vous touchez [☑], l'image sera réduite à sa taille d'origine.
Lorsque [Config.] est sélectionné
Lorsque vous sélectionnez une option, l'écran permettant de selectionner [Rétablit param. orig.], [Espace coul.] ou [Format imag] s'affiche.
① Utilisez ▲▼ pour sélectionner l'option puis appuyez sur [MENU/SET].
- Lorsque [Rétablit param. orig.] est sélectionné, un écran de confirmation s'affiche. Lorsque vous sélectionnéz [Oui], l'écran de sélection des options réapparait.
② Utilisez ▲▼ pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET].
- Le résultat d'un filchier RAW développé par cet apparéil photo et d'un filchier RAW développé par le logiciel « SILKYPIX Developer Studio SE » ( 354) ne sera pas exactement le même.
- Quel que soit le ratio d'aspect de l'image pendant l'enregistrement, une image RAW enregistrée sur cet apparueil photo est toujours enregistrée avec le ratio d'aspect régle sur [3:2] (5472 × 3648) , mais si vous exécutez [Traitement des RAW] depuis le menu [Lecture], l'image sera traitée avec le ratio d'aspect verrouillé sur celui au moment de l'enregistrement.
- La plage régliable au moyen de la compensation d'exposition varie par rapport à la plage utilisée pendant l'enregistrement.
Le réglage [Éq.blancs] des images fixes enregistrées au moyen de [Exposition multiple] est verrouillé sur le réglage utilisé pendant l'enregistrement.
Lorsqu'un cable micro HDMI est connecté, [Traitement des RAW] est désactivé.
- Vous pouvez procéder au traitement RAW sur les images enregistrées au moyen de cet apparéil uniquement. [Traitement des RAW] ne peut pas être utilisé pour les images enregistrées sur d'autres apparéils ou pour les images enregistrées dans des formats autres que le format RAW.
[Composition lumière]
Selectionnez plusieurs images dans les fichiers de rafales 4K enregistrres en mode Photo 4K ( 184) que vous souhaitez combiner. Les portions de l'image qui sont plus claires que l'image precedente seront superposées sur l'image précédente pour combiner les images en une seule photo.
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - [Composition lumière] - 1](/content/2019/12/1397/images/8e3a13abaefe0ccbe21a71c5d984c8570c3d1262734c1a5f02b3423f1649447e.jpg)
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - [Composition lumière] - 2](/content/2019/12/1397/images/77691f36732baa3afa036db687b204e0e9c25b7fbbc9bf2879b3dbbebc111975.jpg)
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - [Composition lumière] - 3](/content/2019/12/1397/images/f396d2337f44de60c594b3c5db1664d521d590d5aaeb5cfbd5ef658cb5f89a0a.jpg)
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - [Composition lumière] - 4](/content/2019/12/1397/images/5d5250ebe8af004f6b1dbfafe5b4fa7cdde945dc2aed0920aebd1c024c129122.jpg)
MENU [Lecture] [Composition lumière]
2 Au moyen de , Sélectionnéz les fichiers de photos en rafale 4K et appuyez sur [MENU/SET].
3 Choisissez la méthode de combinaison et appuyez sur [MENU/SET].
Lorsque [Fusion des éléments] est sélectionné
Selectionnez les images que vous souhaitez combiner, puis l'appareil photo superpose les portions plus claires de l'image.
① Sélectionnez les images.
Pour le fonctionnement des touches et la commande tactile, reportez-vous à ( 193)
- Les images affichées ne peuvent pas être agrandies, réduites ou représentées dans un diaporama.
- [··] dans les opérations tactiles devient [··ok].
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Lorsque [Fusion des éléments] est sélectionné - 1](/content/2019/12/1397/images/d313faf69a39818f92d076751a04e046415d98083a31c5a429009cacd6060f26.jpg)
② Appuyez sur [MENU/SET].
Les images sélectionnées sont mémorisées, et l'affichage bascule sur l'écran d'aperçu.
Utilizez pour selectionner les options et appuyez sur [MENU/SET] pour exécuter les opérations suivantes.
- [Suiv.]: 'Vous permet de sélectionner plus d'images à combiner. Revient à l'étape ①.
- [Resélec.]:Ignore l'image sélectionnée juste avant et vous permet de sélectionner une image différente.
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Lorsque [Fusion des éléments] est sélectionné - 2](/content/2019/12/1397/images/5c5a8cfdab429932bc7f31ada2ee0a9e3edd5a5cc0fb8bea00a28d785c3f3bc9.jpg)
- [Mém.]: Met fin à la sélection des images.
③ Répétez les étapes ① à ② pour sélectionner plus d'images à combiner.
- Vous pouvez seLECTIONner jusqu'à 40 images.
④ Appuyez sur pour sélectionner [Mém. ], puis appuyez sur [MENU/SET].
Lorsque [Fusion de gamme] est sélectionné
Selectionnez la première et la dernière image, et les portions les plus claires des images dans cette plage seront superposées.
① Sélectionnez l'image de la première photo.
La méthode de sélection est la même qu'à l' étape ① pour sélectionner [Fusion des éléments].
② Appuyez sur [MENU/SET]
La position de la première photo est mémorisée.
③ Sélectionnez l'image de la dernière photo.
④ Appuyez sur [MENU/SET]
La position de la dernière photo est méorisée.
L'imagecombinée s'affiche.
- Les images sont sauvégardées au format JPEG. Les informations d'enregistrement (informations Exif) comme la vitesse d'obturation, l'ouverture et la sensibilité ISO sont également enregistrées.
Voupeuz effacer les parties inutiles enregistrées sur les images.
- L'opération d'effacement ne peut s'effectuer que de manière tactile. [Retouche effacement] active automatiquement la commande tactile.
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Sélectionnez [Oui] sur l'écran de confirmation et appuyez sur [MENU/SET]. - 1](/content/2019/12/1397/images/045c2ec0c2b9d480a0ffa56537019aa468d56eb4de07665494f86860044cfd8e.jpg)
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Sélectionnez [Oui] sur l'écran de confirmation et appuyez sur [MENU/SET]. - 2](/content/2019/12/1397/images/83ed642ffe8f3a9e0abc10a850bd9b70fe784795cf628bb3e57915f776286605.jpg)
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Sélectionnez [Oui] sur l'écran de confirmation et appuyez sur [MENU/SET]. - 3](/content/2019/12/1397/images/95f9c70dec13c7496db07e1b9b5d6dfce6e202e9d916d0d88302ade4a2e0c4d6.jpg)
1 Reglez le menu.
E N U [Lecture] [Retouche effacement]
2 Utilisez pour selectionner une image fixe, puis appuyez sur [MENU/SET].
3 Faites glisser votre doigt sur la portion que vous voulez effacer.
- Les parties à effacer sont colorées.
- En touchant [Annuler] la partie colorée revient à son état précédent.
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Sélectionnez [Oui] sur l'écran de confirmation et appuyez sur [MENU/SET]. - 4](/content/2019/12/1397/images/0ed4ecc0912dabc4d4148ec1e1ae128bd61a6eb44f478c9ba75e2da2fa997d41.jpg)
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Sélectionnez [Oui] sur l'écran de confirmation et appuyez sur [MENU/SET]. - 5](/content/2019/12/1397/images/6b2ca7bc4907d5863919d0dcb53d4ae3de947c81640aa4c7d527ec1fdfdabf78.jpg)
Effacement des détails (agrandissement de l'affichage)
① Touchez [SCALING].
- Sur l'écran tactile, écartzes vos 2 doigs pour faire un zoom avant et rapprochez vos 2 doigs pour faire un zoom arrière ( 61) .
- Vous pouvez aussi faire un zoom avant/arrête à l'aide de la commande de zoom.
- Le glissement de l'écran permet de déplacer la partie agrandie.
② Touchez [REMOVE].
- Ceci vous ramenera à l'opération de glissement du doigt sur la portion que vous pouze effacer. La portion que vous pouze effacer peut être glissée même pendant l'agrandissement de l'image.

4 Touchez [Reg].
5 Touchez [Mém. ] ou appuyez sur [MENU/SET].
- Les images peuvent parfaître non naturelles parce que l'arrière-plan des parties supprimées est créé artificièlement.
- Pour les images d'un groupe, effectuez [Retouche effacement] sur chaque image. (Elles ne peuvent pas'être modifiées en une seule fois.)
Lorsque [Retouche effacement] est appliqué aux images du groupe, elles sont enregistrées comme nouvelles images.
Non disponible lorsque le viseur est en cours d'utilisation.
- Cette fonction n'est pas disponible dans les cas suivants :
Images panoramiciques
Images animées
Fichiers de rafale 4K
- Images enregistrées au moyen de [Post focus]
- Images fixes enregistrées avec le réglage [Qualité] [RAW]
[Edit. titre]
Vous pouvez saisir des caractères (titres, etc.) sur une image enregistrée. Une fois le texte enregistré, il peut être apposé sur les impressions au moyen de Timbre car..
1 Reglez le menu.
MENU [Lecture] [Edit. titre] [Simple] ou [Multi]
2 Sélectionnéz une image fixe ( 279) .
- [☑] s'affiche pour les images sur lesquilles des textes sont déjà apposés.
3 Saisissez les caractères (Saisie de texte ( 87)
- Pour supprimer des textes, supprimez tous les caractères dans l'écran de saisie des caractères.
- Vous pouvez imprimer des textes au moyen du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » ( 353 ).
- Vous pouvez régler jusqu'à 100 images à la fois avec [Multi].
- Cette fonction n'est pas disponible dans les cas suivants :
Images animées
Fichiers de rafale 4K
Images enregistrées au moyen de [Post focus]
- Images fixes enregistrées avec le réglage [Qualité] [RAW], [RAW] ou [RAW]
[Timbre car.]
Vous pouvez estamplier la date et l'heure d'enregistrement, les noms, la destination du voyage, les dates du voyage, etc. sur les images fixes enregistrées.
1 Reglez le menu.
MENU [Lecture] [Timbrecar.] [Simple]ou [Multi]
2 Sélectionnéz une image fixe ( 279) .
- [☑] apparait à l'écran si l'image compte du texte apposé.
3 Utilisez pour selectionner [Rég.], puis appuyez sur [MENU/SET].
4 Utilisez pour selectionner l'option puis appuyez sur [MENU/SET].
5 Utilisez pour selectionner le reglage, puis appuyez sur [MENU/SET].
| [Date pr. de vue] | [S.HEURE]: date d'enregistrement de l'apposition
[A.HEURE]: date et heures d'enregistrement de l'apposition |
| [Nom] | : Appose le nom enregistré pour la reconnaissance de visage
/ / : Appose le nom enregistré dans [Config. Profil] |
| [Lieu] | Appose le lieu enregistré dans [Config.] du menu [Date voyage] |
| [Date voyage] | Appose le nombre de jours écoulés depuis la date de voyage réglée dans
[Config.] du menu [Date voyage] |
| [Titre] | Appose le texte enregistré dans [Édit. titre] |
6 Appuyez sur la touche [Q.MENU/].
7 Utilisez pour selectionner [Exécuté] puis appuyez sur [MENU/SET].
- N'effectuez pas de réglages d'impression de date en boutique ou sur une imprimante pour les images fixes qui comportent un timbre de date. (Les impressions de date peuvent se chevaucher.)
- Vous pouvez régler jusqu'à 100 images à la fois avec [Multi].
La qualite d'image peut etre moins define.
- Si vous apposez du texte sur les images d'un groupe, elles sont enregistrées comme nouvelles images.
- Cette fonction n'est pas disponible dans les cas suivants :
Images animées
Fichiers de rafale 4K
Images enregistrées au moyen de [Post focus]
- Images fixes enregistrées avec le réglage [Qualité] [RAW]
Images panoramicques
- Images fixes sur lesquelles un autre texte est deja apposé
- Images fixes enregistrées sans avoir régle l'horloge
[Division video]
Une série d'images animées peut être divisée en 2 parties. Cela est pratique lorsque vous désirez conserver uniquement les scènes nécessaires, ou si vous souhaitez supprimer les scènes inutiles pour libérer de l'espace sur votre carte, par exemple lorsque vous voyagez.
1 Reglez le menu.
MENU [Lecture] [Division video]
2 Utilisez pour selectionner une image animée à diviser, puis appuyez sur [MENU/SET].
3 Appuyez sur pour faire une pause à l'emplacement où vous souhaitez diviser les images animées.
- Si vous appuyez sur pendant la pause, vous pouvez effectuer des réglages plus fins sur les positions de division d'une image animée.
4 Appuyez sur
- Les images animées d'origine telles qu'elles étaient avant la division ne sont pas conservées.
(Seules les 2 nouvelles séquences d/images animées seront conservées après la division.)
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - [Division video] - 1](/content/2019/12/1397/images/4ea7321905fcfecbf00b28067963578039e890ed6e8feac8d61f1a6d9db2f928.jpg)
- Pendant la division, évitez demettre l'appareil photo hors tension ou de retirer la carte ou la batterie. Autrement les images animées risquent d'être supprimées.
- Les images animées ne peuvent pas été divisées à un emplacement proche de leur début ou de leur fin.
- Cette fonction n'est pas disponible dans les cas suivants :
Images enregistrées au moyen de [Post focus]
- Images animées ayant un court temps d'enregistrement
[Video accéléeree]
Vous pouvez creator une image animée à partir des images d'un groupe enregistrées à l'aide de [Intervallomètre]. L'image animée que vous avez créé est enregistrée au format MP4.
1 Reglez le menu.
MENU [Lecture] [Vidéo accélérée]
2 Utilisez pour selectionner le groupe d'images [Intervalalometre], puis appuyez sur [MENU/SET].
3 Creezune image animée apres selection d'une methode de production.
- Pour plus de détails, reportez-vous aux étapes 5 et suivantes ( 217) .
Pour en savoir plus sur l'image animée que vous avez créé, reportez-vous à ( 218)
[Video image par im.]
Vous pouvez creator une image animée à partir des images d'un groupe enregistrées à l'aide de [Anim image par image]. L'image animée que vous avez créé est enregistrée au format MP4.
1 Reglez le menu.
MENU [Lecture] [Vidéo image par im.]
2 Utilisez pour selectionner un groupe d'animation image par image, puis appuyez sur [MENU/SET].
3 Creezune image animée apres selection d'une methode de production.
- Pour plus de détails, reportez-vous aux étapes 8 et suivantes ( 221) .
Pour en savoir plus sur l'image animée que vous avez créé, reportez-vous à ( 222) .
[Redimen.]
Il est possible de réduire la taille d'images pour faciliter l'envoi par courrier électronique, l'utilisation sur un site Web, etc.
1 Reglez le menu.
MENU [Lecture] [Redimen.] [Simple] ou [Multi]
2 Sélectionnéz une image fixe et sa taille.
[Simple]
① Utilisez ↓ pour sélectionner une image fixe, puis appuyez sur [MENU/SET].
② Utilisé ▲▼ pour SéLECTIONNER la taille, puis appuyez sur [MENU/SET].
[Multi] (jusqu'à 100 images)
① Utilisé ▲▼ pour SéLECTIONNER la taille, puis appuyez sur [MENU/SET].
② Utilisé ▲▼▲▶ pour sélectionner une image fixe, puis appuyez sur [MENU/SET] (répéter).
- Pour annuler Appuyez à nouveau sur [MENU/SET].
③ Utilise ↓ pour sélectionner [Exécuté] puis appuyez sur [MENU/SET].
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - [Multi] (jusqu'à 100 images) - 1](/content/2019/12/1397/images/09a2d89c5a8350420aacf7fc9b72becc9115d2d212cf2ab6348b4719d3fadd66.jpg)
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - [Multi] (jusqu'à 100 images) - 2](/content/2019/12/1397/images/893d750e3edc631b2c222f3d1b3bfe71c1d047eef1fe06bff1144413d0dc88b0.jpg)
- La qualité d'image est réduite après le redimensionnement.
- Cette fonction n'est pas disponible dans les cas suivants :
Images animées
Fichiers de rafale 4K
- Images enregistrées au moyen de [Post focus]
- Images fixes enregistrées avec le réglage [Qualité] [RAW]
Images panoramiciques
Images d'un groupe
- Images fixes sur lesquelles un autre texte est déjà apposé
[Cadrage]
Agrandissez les images fixes et coupez les zones non désirées.
1 Reglez le menu.
MENU [Lecture] [Cadrage]
2 Utilisez pour selectionner une image fixe, puis appuyez sur [MENU/SET].
3 Sélectionnez une zone à recadrer, puis appuyez sur [MENU/SET].
TZ100/TZ101
- Vous pouvez également toucher [∫[δ]]/[∫[δ]'] pour agrandir/réduire
- Vous poubez également déplacer par glissement sur l'écran.
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - [Cadrage] - 1](/content/2019/12/1397/images/3dedb8308ecaf1ad8e11d1797b454a9669ebd9b8a8c3d1d95746f8381f1e0f79.jpg)
Agrandir
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - [Cadrage] - 2](/content/2019/12/1397/images/2b9384cdab7a5d4bbbb82d5aeb79c709c55c3a6a245e9fcd1f0d96103c8fdb1d.jpg)
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - [Cadrage] - 3](/content/2019/12/1397/images/9b8cdecfbce746e31e4c7ad33077281ddd7a990b2e212d2632f09eb2bead557d.jpg)
Changez la position
TZ80/TZ81
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - [Cadrage] - 4](/content/2019/12/1397/images/dc2a7cfeac9c0500ecbabcfc725715a9d47d7887f3d0902c9ad7a6b23be691bc.jpg)
Agrandir
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - [Cadrage] - 5](/content/2019/12/1397/images/7a3c65465725ade9f990c2837d92ccbfb44656c296c4ee9b1515f7221064ed82.jpg)
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - [Cadrage] - 6](/content/2019/12/1397/images/b984d7458f7a4b41fb5c78b3bbfca3a8bf6133119a4b1ede60a0a77ce519063c.jpg)
Changez la position
- Recadrez chaque image du groupe. (Vous ne pouvez pas éditer des images par groupes.)
- Si vous recadrez une image du groupe, elle est enregistrée comme nouvelle image.
- Les informations de reconnaissance de visage d'origine ne seront pas copiees lors du recadrage des images fixes.
- La qualité d'image est réduite après le cadrage.
- Cette fonction n'est pas disponible dans les cas suivants :
Images animées
Fichiers de rafale 4K
- Images enregistrées au moyen de [Post focus]
- Images fixes enregistrées avec le réglage [Qualité] [RAW]
Images panoramicques
Images fixes sur lesquelles un autre texte est deja apposé
Voussouvez afficher automatiquement une image fixe enregistrée dans le sens portrait ennant une photo en tenant l'appareil photo en position verticale, ou bien en faisant pivoter manuellement l'image de 90 degrés.
[Tourner] Rotation manuelle d'une image
- Il n'est pas possible de sélectionner [Tourner] quand [Rotation aff] est réglé sur [NON].
1 Reglez le menu.
MENU [Lecture] [Tourner]
2 Utilisez pour selectionner l'image, puis appuyez sur [MENU/SET].
- Il n'est pas possible de faire pivoter les images d'un groupe.
3 Utilisez pour selectionner le sens de rotation, puis appuyez sur [MENU/SET].
[ ] : Faire pivoter une image de 90 degrés dans le sens horaire.
[←] : Faire pivoter une image de 90 degrés dans le sens anti-horaire.
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - [Tourner] Rotation manuelle d'une image - 1](/content/2019/12/1397/images/fee600d1944526582e3d725f904241040c0f045821bf93d5482f52d552e8a549.jpg)
[Rotation aff] Rotation automatique d'une image pour l'afficher
1 Reglez le menu.
MENU [Lecture] [Rotation aff] [OUI]
Lorsque vous lisez des images sur un PC, elles ne peuvent pas etre affichees dans le sens de rotation, sauf si le systeme d'exploitation ou le calculi est compatible avec Exif. Exif est un format de fisier pour images fixes qui permit d'enregistrer des informations ou autres à ajouter. Il a eté instauré par la « Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) »
- Il se peut qu'une image ne pivote pas automatiquement pour être affichée en portrait sur l'écran de lecture multiple, qui est affché pour des réglages comme [Effacem. multiple].
[Mes favors]
En apposant une étoile [★] à vos images favorites, vous pouze dire uniquement vos images favorites ou supprimer toutes les images sauf vos favorites.
1 Reglez le menu.
MENU [Lecture] [Mes favorsis] [Simple] ou [Multij
2 Sélectionnéz une image ( 279) .
Pour tout effacer
Lors de l'objet 1, Sélectionnéz [Mes favorsis] → [Annul.] → [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET].
[Rég. impr.]
Il est possible de spécifique les réglages d'image, de numéro d'image et de date pour l'impression dans une boutique photo ou avec une imprimante compatible avec l'impression DPOF. (Contactez votre boutique d'impression de photos ou lisez le manuel d'utilisation de l'imprimante pour vérifier si DPOF est pris en charge.)
1 Reglez le menu.
E N U [Lecture] [Rég. impr.] [Simple] ou [Multi]
2 Sélectionnéz une image fixe ( 279) .
3 Utilisez pour définir le nombre d/images fixes, puis appuyez sur [MENU/SET] (jusqu'à 999 images).
(Répétez les étapes 2 et 3 en cas d'utilisation de [Multi])
- Réglage/Annulation de l'impression de la date Appuyez sur .
Pour tout effacer
Lors de l'étépe 1, Sélectionnez [Rég. impr.] → [Annul.] → [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET].
Lorsque you've executé [Rég. impr.] pour les images d'un groupe, le réglage du nombre d'impressions s'applique à toutes les images dans le groupe. Le nombre d'impressions définit et le nombre total d'impressions sont indiqués sur l'icone des réglages d'impression de la première image. Si le nombre total d'images est de 1 000 ou plus, [999+] s'affiche.
- Le réglage d'impression de date ne peut pas être effectué sur les images où un [Timbre car.] est appliqué.
- Suivant le type d'imprimante, il se peut que les réglages d'imprimante aient priorité sur les réglages de l'appareil photo.
- Certaines informations DPOF (options d'impression) régées sur un autre apparéil ne peuvent pas été appliquées. Dans de tels cas, supprimez toutes les informations DPOF et réglez-les de nouveau sur cet apparéil photo.
- Cette fonction n'est pas disponible dans les cas suivants :
Images animées
Fichiers de rafale 4K
Images enregistrées au moyen de [Post focus]
- Images fixes enregistrées avec le réglage [Qualité] [RAW]
- Non régliable pour les fichiers non conformes à la norme DCF.
[Protégger]
Activez la protection pour empêcher la suppression des images. Prévient la suppression des images importantes.
1 Reglez le menu.
MENU [Lecture] [Protégier] [Simple] ou [Multi]
2 Sélectionnéz une image ( 279) .
Pour tout effacer
Lors de l' étape 1, Sélectionnéz [Protégér] [Annul.] [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET].
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - [Protégger] - 1](/content/2019/12/1397/images/3c26e0fd1bdb54795fadb71eeb84849910828c9307bf23ceeaa6816295056ee6.jpg)
L'image n'est pas effacée si vous mettez le sélection de protection contre l'écriture en position « LOCK » sur la carte.
L' image sera effacée pendant le formatage, même si elle est protégée.
- Peut être inopérant lors de l'utilisation d'autres appareils.
Lorsque vous activez [Protégier] pour une image dans un groupe, le nombre d'images définis s'affiche avec l'icone [Protégier] de la première image.
[Mod. Rec. vis.]
Modifiez ou supprimez les informations de reconnaissance pour les images ayant des informations erronées.
1 Reglez le menu.
MENU [Lecture] [Mod. Rec. vis.] [REMPL.] ou [EFF.]
2 Utilisez pour selectionner l'image, puis appuyez sur [MENU/SET].
3 Utilisez pour sélectionner une personne, puis appuyez sur [MENU/SET]. Pour [EFF.], passerez à l'objet 5.
4 Utilisez ▲▼ ▲▶ pour sélectionner la personne à remplacer par une autre, puis appuyez sur [MENU/SET].
5 Utilisez pour selectionner [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET].
- Une fois les informations de reconnaissance de visage supprimées, elles ne peuvent être restaurées.
- Les images pour lesquelles toutes les informations de reconnaissance de visage ont été supprimées ne sont pas classées dans la reconnaissance de visage pendant [Lect. par cat.] ou [Sélection catégorie].
- Modifiez des informations de reconnaissance de visage par groupes pour un groupe d'images. (Il n'est pas possible de modifier les informations de chaque image d'un groupe.)
Seule la première image d'un groupe peut etre modifiee.
[Tri images]
Yououpouzeregleraséquenced'affichageutilisée pourlirelesimagesur l'appareil.
1 Reglez le menu.
E N U [Lecture] [Tri images]
2 Utilisez pour selectionner l'option puis appuyez sur [MENU/SET].
| [FILE NAME] | Affiche les images selon la série des noms de dossier ou de fichier. Ce format d'affichage permet de rechercher plus facilement l'emplacement de stockage d'une image sur une carte. |
| [DATE/TIME] | Affiche les images suivant la date et l'heure où elles ont été enregistrées en ordre chronologique. Lorsque les images sont enregistrées au moyen de plusieurs apparciels photo et conservées sur la même carte, ce format d'affichage vous permet de tracer une image donnée plus facilement. |
Il est possible que les images ne soient pas affichées selon la série [DATE/TIME] immeditatement après insertion d'une carte dans cet appeareil. Dans ce cas, attendez un moment et les images seront affichées selon la série [DATE/TIME].
Ce que vous pouvez faire avec la fonction Wi-Fi®
Utilisation de l'appareil photo en le reliant à un téléphone intelligent ou une tablette ( 305)
Prendre des photos à l'aide d'un téléphone intelligent (enregistrement à distance)
Lire les images dans l'appareil photo sur un téléphone intelligent
Sauvegarder des images de l'appareil photo sur un téléphone intelligent
Envoyer des images dans l'appareil photo vers des services de réseautage social
Écrire les informations de lieu sur les images dans l'appareil photo
Combinaire d'images animées enregistrées avec clips video instantanés selon vos préférences sur un téléphone intelligent

Connexion facile
Voussouspoucez configurer facilement une connexion directe àvoitrételephone intelligent sans saisisr de mot de passer.
Affichage des images fixes sur un téléviseur ( 318)
Impression sans fil ( 323)
Envoi d'images vers un apparéil audiovisuel (→324)
Les images fixes et les images animées peuvent être envoyées vers un apparéil audiovisuel chez vous (appareil audiovisuel domestique).
Envoi d'images vers un ordinateur ( 325)
Utilisation des services Web (→327)
« LUMIX CLUB » vous permet d'envoyer des images fixes et des images animées vers des services de réseautage social, etc. Vous pouvez recevoir les images fixes et les images animées sur un ordinateur ou un téléphone intelligent/tablette au moyen de Cloud Sync. Service.
- Ci-après, ce manuel utilise le terme « téléphone intelligent » pour désigner à la fois les téléphones intelligents et les tablettes, sauf s'il est nécessaire de les différencier.
Fonction Wi-Fi
Avant l'utilisation
- Executez les réglages de date et heures au préalable. ( 42)
- Pour utiliser la fonction Wi-Fi de cet apparéil photo, un point d'accès sans fil ou un apparéil de destination doté de la fonction LAN sans fil est nécessaire.
Éclairage duvoyant de connexion Wi-Fi lorsquela fonction Wi-Fi est utilisée

Allumé : Lorsque la fonction Wi-Fi est sur ON ou en cas de connexion Wi-Fi
Clignotant : Lors de l'envoi de données d'images
A propos de la touche [Wi-Fi]
Dans leprésent manuel d'utilisation, une touche de fonction à laquelle est attribué le [Wi-Fi] est désignée comme touche [Wi-Fi]. (Au moment de l'achat, le [Wi-Fi] est attribué à la touche [Fn5].)
- Pour en savoir plus sur la touche de fonction, reportez-vous à la page ( 70) .
Pour lancer la fonction Wi-Fi :
① Touchez [T].
② Touchez[]


-
Avant d'établier une connexion Wi-Fi, appuyez sur la touche [Wi-Fi] pour effectuer les opérations suivantes :
-
Les informations (SSID) requises pour connecter directement votre téléphone intelligent à cet apparéil s'affichent.
- Vous pouvez seLECTIONner les éléments suivants en appuyant sur la touche [DISP].
[Nouvelle connexion]
[Sélectionner destination dans historique] (→342)
[Sélectionner destination dans mes favors] (→342)

- Vous pouvez également afficher le même menu en selectionnant [MENU] → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi].
-
Ce manuel fournit des informations sur le processus lorsque [Nouvelle connexion] est sélectionné.
-
En appuyant sur la touche [Wi-Fi] pendant une connexion Wi-Fi, les commandes suivantes sont possibles.
| [Mettre fin à la connexion] | Coupe la connexion Wi-Fi. |
| [Changer de destination]*1 | Coupe la connexion Wi-Fi et vous permet de scélectionner une autre connexion Wi-Fi. |
| [Changer les paramètres d'envoi des images]*2 | Pour plus de détails (→321). |
| [Enregistrer destin. actuelle dans mes favorsis]*1 | En enregistrant la destination actuelle de connexion ou la méthode de connexion, vous pourrez vous connecter facilement avec la même méthode de connexion la prochaine fois. |
| [Adresse réseau] | Pour plus de détails (→345). |
1 Cette option ne s'affiche pas si vous appuyez sur ↓ pour envoyer des images aux services Web pendant leur affichage (→330).
2 Cette option ne s'affiche pas si la destination pour [Prise de vue et affichage à distance], [Lecture sur un téléviseur] ou [Envoyer images enregistrées dans l'appareil] est réglée sur [Imprimante].
Description de la méthode
Lorsque [Sélectionner destination dans historique] est décrit dans une étape, effectuez une des opérations suivantes.
Au moyen de la touche de curseur
Utilisez la touche de curseur pour Sélectionner [Sélectionner destination dans historique], puis appuyez sur [MENU/SET].

Au moyen de commandes sur écran tactile
Touchez [Sélectionner destination dans historique].
- Pendant l'envoi des images, ne retirez ni la carte mémoire ni la batterie, et ne vous déplacez pas vers une zone où la réception n'est pas possible.
- Il n'est pas possible d'utiliser l'appareil photo pour se connecter à un réseau LAN sans fil public.
- Comme point d'accès sans fil, utilisez un appareil compatible IEEE802.11b, IEEE802.11g ou IEEE802.11n.
- Nous vous recommendons d'utiliser une batterie complètement chargée lorsque vous envoyez des images.
- Lorsque vous envoyez des images via un réseau mobile, il se peut que s'appliquent des frais de communication élevés de paquets de données, suivant les termes de votre contrat.
- Suivant la condition des ondes radio, il se peut que les images ne soient pas complètement envoyées. Si la connexion est coupée pendant l'envoi des images, il se peut que des sections soient manquantes sur les images envoyées.
- Il se peut que l'affichage de l'écran se déforme un instant pendant la connexion au service, mais cela n' affectera pas l'image envoyée.
Commander l'appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent
Vous pouvez commander l'appareil photo à distance au moyen d'un téléphone intelligent. L'application « Panasonic Image App » (ci-après « Image App ») doit être installée sur votre téléphone intelligent.
Installation de l'application « Panasonic Image App » pour téléphone intelligent ou tablette
| Pour les applications AndroidTM | Pour les applications iOS |
| Systèmes d'exploitation pris en charge | Android 4.0 ou version ultérieure | iOS 7.0 ou ultérieur |
| Procedure d'installation | ① Connectez votre apparéil Android à un réseau.
② SéLECTIONnez « Google PlayTM Store ».
③ Tapez « Panasonic Image App » ou « LUMIX » pour rechercher l'app.
④ SéLECTIONnez « Panasonic Image App » et installez l'application.
• L'icône sera ajoutée au menu. | ① Connectez votre apparéil iOS à un réseau.
② SéLECTIONnez « App StoreSM ».
③ Tapez « Panasonic Image App » ou « LUMIX » pour rechercher l'app.
④ SéLECTIONnez « Panasonic Image App » et installez l'application.
• L'icône sera ajoutée au menu. |
Utilisez la version la plus recente.
- Versions OS prises en charge en date de janvier 2016. Les versions OS prises en charge peuvent être modifiées sans préavis.
- Il se peut que l'utilisation adequate du service ne soit pas possible, suivant le type de téléphone intelligent Utilisé.
Pour les plus récentes informations sur « Image App », reportez-vous au site de soutien technique ci-dessous.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site n'est disponible qu'en angeais.)
- Si vous téléchargez l'application via un réseau mobile, il se peut que s'appliquent des frais de communication élevés de paquets de données, suivant les termes de votre contrat.
- Pour en savoir plus sur la procédure de fonctionnement, etc., reportez-vous à [Aide] dans le menu « Image App ».
- Lorsque vous connectez l'appareil photo à un téléphone intelligent via une connexion Wi-Fi et que vous exécutez « Image App », il est possible que [Aide] ne s'affiche pas dans le menu « Image App » pour certains téléphones intelligents. Dans ce cas, arrêtez la connexion Wi-Fi avec l'appareil photo, connectez l'appareil photo à une ligne de données cellulaires, telle que la 3G et le LTE, ou à Internet pour afficher [Aide] dans le menu « Image App »
- Certains des écrons et les informations fournies dans ce document peuvent différer selon le système d'exploitation pris en charge et la version de « Image App ».
Connexion à un téléphone intelligent
Vous pouvez étabir facilement une connexion Wi-Fi sur cet apparéil photo sans saisir de mot de passer sur votre téléphone intelligent.
Preparatifs
(Sur l'appareil photo) Reglez [Mot de passer Wi-Fi] sur [NON]. (→344)
(Sur notre téléphone intelligent) Installez d'abord « Image App ». (→305)
[Mot de passer Wi-Fi] est régle sur [NON] au moment de l'achat. Dans l'état [NON], un tiers peut acceder à la transmission Wi-Fi et voler des données transmises.
Pour régler [Mot de passer Wi-Fi] sur [OUI], reportez-vous à la page ( 308) .
- L'opération peut durer un certain temps après la commande à partir d'un téléphone intelligent.
1 Sélectionnéz le menu sur l'appareil photo.
& f [C o n f i g.] [W i - F i ] [F o n c t i o n W i - F i ] [N o u v e l l e c o n n e x i s t] [Prise de vue et affichage a distance]
- Les informations requises pour connecter directement votre téléphone intelligent à cet apparéil photo (SSID) s'affichent.
- Vous pouvez également afficher les informations en appuyant sur la touche [Wi-Fi] de l'appareil photo.
- Pour changer la méthode de connexion, reportez-vous à ( 310) .

2 Utilisez le téléphone intelligent.
- La méthode de connexion varie suivant le téléphone intelligent utilisé.
Utilisation d'un apparéil iOS
① Activez la fonction Wi-Fi dans le menu des options du téléphone intelligent.


② Sélectionnez le SSD affché sur l'écran de cet apparéil.

③ Revenez sur I'ecran d'accueil et lancez « Image App » ( 305)
- Lorsque l'écran de confirmation de connexion s'affiche sur cet apparéil photo, sélectionné [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET]. (Uniquement lors de l'établissement de la première connexion.)
Utiliser un apparéil Android
① Lancez « Image App » ( 305)
- Si un message s'affiche pour indiquer que la recherche de l'appareil photo est en cours, fermez-le.
② Sélectionnez [⑤].
③ Sélectionnez le SSD affché sur cet apparéil.
- Lorsque l'écran de confirmation de connexion s'affiche sur cet apparéil photo, sélectionné [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET]. (Uniquement lors de l'établissement de la première connexion.)
Utilisation d'un mot de passer pour étabir une connexion
Lorsque [Mot de passer Wi-Fi] est régèle sur [OUI], vous pouvez renforcer la sécurité en utilisant une saisie manuelle ou un code QR comme authentication par mot de passer.
Preparatifs
(Sur l'appareil photo) Reglez [Mot de passer Wi-Fi] sur [OUI]. ( 344)
(Survoitrélephoneintelligent)Installezd'abord«ImagAp». ( 305)
- Les informations (Code QR, SSID et mot de passage) requises pour connecter directement votre téléphone intelligent à cet apparéil photo s'affichent.
- Vous pouvez également afficher les informations en appuyant sur la touche [Wi-Fi] de l'appareil photo.
- Changer de méthode de connexion (→310)
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - & MENU [Config. ] [Wi-Fi ] [Fonction Wi-Fi ] [Nouvelle connexion ]\ & [Prise de vue et affichage à distance ] - 1](/content/2019/12/1397/images/8769528e3fa4910dfc471f2a241d52389da849df67c607a28f8d03745f9ccd90.jpg)
2 Utilisez le téléphone intelligent.
- La méthode de connexion varie suivant le téléphone intelligent utilisé.
Utilisation d'un appareil iOS
- Lors de la lecture d'un code QR pour se connecter
(Les étapes ① à ⑤ ne sont pas nécessaires lors de la reconnexion.)
① Lancez « Image App » ( 305)
② Sélectionnez [圆] [OK].
③ Lisez le code QR affché sur cet apparéil photo avec « Image App »
(Lorsque vous appuyez sur [MENU/SET] sur l'appareil photo, le code QR s'affiche en format agrandi.)
- Lorsque le téléphone intelligent est connecté à un point d'accès sans fil, l'affichage du code QR peut prendre du temps.
④ Installez le profil.
- Le message s'affiche sur le navigateur Web.
- Si un mot de passer est nécessaire pour débloquer le téléphone intelligent, vous devrez le saisir.
⑤ Appuyez sur la touche Home pour fermer le navigateur Web.
Activez la fonction Wi-Fi dans le menu des options du téléphone intelligent.


⑦ Selectionnez le SSID affché sur I'ecran de cet apparéil.

⑧ Revenez sur I'ecran d'accueil et lancez « Image App » ( 305)
Lors de la connexion avec SSID et mot de passer
① Activez la fonction Wi-Fi dans le menu des options du téléphone intelligent.
② Sélectionnéz le SSD affiché sur l'écran de cet apparéil.
③ Saisissez le mot de passer affiché sur cet apparéil (Première connexion uniquement).
④ Revenues sur l'écran d'accueil et lancez « Image App » (→305).
Utilisation d'un apparéil Android
- Lors de la lecture d'un code QR pour se connecter
① Lancez《Image App》 ( 305)
② Sélectionnez [图]
③ Lisez le code QR affché sur cet apparéil photo avec « Image App ». (Lorsque vous appuyez sur [MENU/SET] sur l' apparéil photo, le code QR s'affiche en format agrandi.)
- Lorsque le téléphone intelligent est connecté à un point d'accès sans fil, l'affichage du code QR peut prendre du temps.
Lors de la connexion avec SSID et mot de passer
① Lancez « Image App » ( 305)
- Si un message s'affiche pour indiquer que la recherche de l'appareil photo est en cours, fermez-le.
② Sélectionnez [⑤].
③ Sélectionnez le SSID affché sur cet apparéil.
Saisissez le mot de passer affché sur cet apparéil (Première connexion uniquement).
- Si vous cochez la case permettant d'afficher le mot de passer, vous pouvez confirmer le mot de passer au moment de sa saisie.
Changement de méthode de connexion
Pour changer la méthode de connexion, suivez les étapes ci-dessous:
(Lorsque la connexion est établie en utilisant [Wi-Fi] dans le menu [Config.])
Appuyez sur la touche [DISP.].
(Lorsque la connexion est établie en appuyant sur la touche [Wi-Fi])
Wi-Fi Touche [DISP.] [Nouvelle connexion] [Prise de vue et affichage à distance] Touche [DISP.]
Lors de la connexion avec [Par réseau] (Sur l'appareil photo)
① Sélectionnez [Par réseau] et appuyez sur [MENU/SET].
- Connectez l'appareil photo à un point d'accès sans fil en suivant la méthode de connexion ( 338) .
(Sur votre téléphone intelligent)
② Réglez la fonction Wi-Fi sur « ON »
③ Sélectionnez le point d'accès sans fil que vous avez connecté à l'appareil photo et procédez au réglage.
④ Lancez « Image App » ( 305)

Lors de la connexion avec [Direct]
(Sur l'appareil photo)
① Sélectionnez [Direct] et appuyez sur [MENU/SET].
- Sélectionnez [Wi-Fi Direct] ou [Connexion WPS]* et connectez l'appareil photo au téléphone intelligent en suivant la méthode de connexion ( 341) .
*WPS fait réference à une fonction qui permet de configurer facilement les réglages de connexion et de sécurité sur les dispositifs LAN sans fil. Pour vérifier si le téléphone intelligent que vous utiliserez est compatible WPS, reportez-vous au mode d'emploi du téléphone intelligent.
(Sur votre téléphone intelligent)
② Lancez « Image App » ( 305)
Mettre fin à la connexion
(Sur l'appareil photo)
1 Sur l'écran d'attente d'enregistrement, interrompez la connexion à partir du menu de l'appareil photo.
M E N U 一[C o n f i g.] [W i - F i] [F o n c t i o n W i - F i] [O u i j]
- Vous pouvez également interrompre la connexion en appuyant sur la touche [Wi-Fi] de l'appareil photo ( 303) .
(Sur votre téléphone intelligent)
2Fermez « Image App »
Depuis l'écran « Image App », appuyez sur la touche Home sur le téléphone intelligent pour fermer l'app
Depuis l'écran « Image App », appuyez deux fois sur la touche Retour sur le téléphone intelligent pour fermer l'app
- Lorsque vous enregistrez avec [Pré-rafale 4K] avec le téléphone intelligent, mettez fin à la connexion uniquement après avoir basculé sur l'enregistrement en rafale 4K en appuyant sur la touche [Q.MENU/♂] de l'ordinateil photo.
Prise de photos à l'aide d'un téléphone intelligent (enregistrement à distance)
1 Connectez-vous à un téléphone intelligent ( 306)
2 Utilisez le téléphone intelligent.
① Sélectionnez [♂].
② Prenez des photos.
- Les images enregistrées sont sauvégardées dans l'appareil photo.
- Certains réglages ne sont pas disponibles.

Lors de l'utilisation du zoom, l'appareil photo pourrait s'incliner lorsque le barillet d'objectif s'allge. Assurez-vous de sécuriser en place l'appareil photo avec un trépied ou par tout autre moyen.
- Cette fonction n'est pas disponible dans les cas suivants :
Mode Panorama
Lorsque [Intervallomètre] est utilisé
- Lorsque [Clip video instantané] est régle sur [OUI]

Enregistrement d'une image lors d'un saut
Si vous tenez le téléphone intelligent en main et sautez, l'obturateur de l'appareil photo peut se déclencher automatiquement, étant donné que le téléphone intelligent détecte le pic du saut.
1 [ ] [ ] Sélectionnez la sensibilité.
- [Y] s'affiche sur l'écran d'enregistrement à distance du téléphone intelligent.
- Il est recommandé de faire des prises de vue d'essay.
- Pour en savoir plus sur la procédure de fonctionnement, reportez-vous à [Aide] dans « Image App ».
Lire les images dans l'appareil photo sur un téléphone intelligent
1 Connectez-vous à un téléphone intelligent ( 306)
2 Utilisez le téléphone intelligent.
① Sélectionnez [▶].
- Utilizez l'icône en haut à gauche de l'écran pour désirer l'appareil dont vous désírez afficher les images. Sélectionnez [LUMIX] pour afficher une image sauvégardée dans l'apparéil photo.
- Si vous touchez l'image, elle est lue dans une taille supérieure.

- Lors de la lecture d'images animées, le volume de données est réduit pendant la transmission des images animées à « Image App ». Par conséquent, il se peut que la qualité d'image soit différente de celle des images animées réelles que vous avez enregistrées. Selon le téléphone intelligent que vous utilisez et son environnement d'utilisation, vous remarquerez peut-être une dégradation de la qualité d'image ou la suppression du son lors de la lecture d'images animées et d'images fixes.
Sauvegarde des images de l'appareil photo sur le téléphone intelligent
1 Connectez-vous à un téléphone intelligent ( 306)
2 Utilizez le téléphone intelligent.
① Sélectionnez [□].
- Utilizez l'icône en haut à gauche de l'écran pour désirer l'appareil dont vous désírez afficher les images. Sélectionnez [LUMIX] pour afficher une image sauvégardée dans l'apparéil photo.
② Maintenez enforcée l'image et faites la glisser pour la sauvegarder sur le téléphone intelligent.

- Des fonctions peuvent être attribuées en haut, en bas, à gauche et à droite à votre guise.
- Vous ne peuvent pas sauevager les images fixes RAW, les images animees AVCHD, les images animees MP4 dont laaille [Qualite enr.] est [4K], ni les images enregistrées avec [Post focus].
Envoi des images de l'appareil photo vers des services de réseautage social
1 Connectez-vous à un téléphone intelligent ( 306)
2 Utilisez le téléphone intelligent.
① Sélectionnez [□].
Utilisez l'icone en haut a gauche de l'écran pour désirir l'appareil dont vous désirez afficher les images. Sélectionnez [LUMIX] pour afficher une image sauvégardée dans l'appareil photo.
② Maintenez enfoncée l'image et faites la glisser pour l'envoyer vers le service de reseautage social, etc.
- L'image sera envoyee vers le service de reseautage social ou d'autres services Web.

- Des fonctions peuvent être attribuées en haut, en bas, à gauche et à droite à votre guise.
Voussupouvrezenvoyerlesinformationdeslieuacquisesdepuusuntelephoned intelligentvers l'appareil photo.Une fois les informationsvenoyees,vous pouverez les écrire sur lesimagesdansl'appareilphoto.

① Démarre l'enregistrement des informations de lieu.

③ Arrête l'enregistrement des informations de lieu.
④ Envoie et écrit les informations de lieu.


② Lancez l'enregistrement.
- Vous pouze également utiliser [Journalisation du lieu] dans le menu [Lecture] pour écrire les informations de lieu envoyées sur les images.
-
Les informations de lieu différentes des informations acquises pendant l'enregistrement peuvent être écrites. Faites attention aux points suivants.
-
Réglez l'option [Départ] de [Heure mond.] de l'appareil photo sur votre zone de résidence.
- Une fois que le téléphone intelligent commence à enregistrer les informations de lieu, ne changez pas le réglage [Départ] de [Heure mond.] de l'appareil photo.
- Les informations de lieu ne peuvent pas etre écrites sur les images enregistrées sans réglage de [Régl.horl.].
① Lancez l'enregistrement des informations de lieu sur votre téléphone intelligent.
1 Lancez « Image App » ( 305).
2 Sélectionnez [L].
3 Sélectionnez [ ]
4 Sélectionnez [Début géomarquage].

② Prenez des photos avec l'appareil photo.
③ Arrêtez l'enregistrement des informations de lieu sur votre téléphone intelligent.
Sélectionnez [Arret géomarquage] pour arrer l'enregistrement des informations de lieu.
Préparatifs (Sur l'appareil photo) Connectez-vous à un téléphone intelligent ( 306)
④ Utilize le téléphone intelligent.
1 Lancez « Image App » (→305).
2 Sélectionnez [L].
3 Sélectionnez [ ]
4 Sélectionnez [+] pour envoyer ou écrire des informations de lieu.
- Suívez les messages à l'écran pour exécuter l'opération.
- [GPS] s'affiche pour les images sur lesquelles des informations de lieu sont écrites.

La batterie du téléphone intelligent se vide plus vite lorsque les informations de lieu sont enregistrées. Lorsque l'enregistrement des informations de lieu n'est pas nécessaire, arrêtez-le.
Pour en savoir plus sur la procédure de fonctionnement, etc., reportez-vous à [Aide] dans le menu « Image App »
-
Sur le téléphone intelligent, vous pouvez régler l'intervalle d'acquisition des informations de lieu et en vérifier l'état de transfert.
-
Les informations de lieu ne peuvent pas etre écrites dans les cas suivants :
Images enregistrées après que les informations de lieu aient été envoyées à l'appareil photo
- Les images comportent déjà des informations de lieu
Images animées enregistrées au format [AVCHD]
Images protégées
- Il n'y a plus assez d'espace libre sur votre carte
- Le commutateur de la carte est en position « LOCK »
Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante
- Images enregistrées avec un apparéil photo autre que celui-ci
Combinaison d/images animées enregistrées avec clips video instantanés selon vos préférences sur un téléphone intelligent
En utilisant un téléphone intelligent, vous pouvez combiner des images animées enregistrées avec la fonction [Clip video instantané] de l'appareil photo ( 262) . Il est possible d'ajouter de la musique aux images animées à combiner. De plus, vous pouvez sauvegarder l'image animée combinée ou la télécharger sur un service Web.

Combinez les images animées, puis sauvegardez les images animées combinées.
Combaison des images animées avec un téléphone intelligent
① Connectez-vous à un téléphone intelligent ( 306)
② Utilisez le téléphone intelligent.
1 Sélectionnez [L].

2 Sélectionnez [SNAP].
- Les images animées [Clip video instantané] compteant des dates d'enregistrement récentes seront sélectionnées et envoyées vers le téléphone intelligent.
- Lorsque les images animées comportant des dates d'enregistrement récentes ne sont pas disponibles, vous pouvez selectionner les images animées qui seront affichées. Sélectionné les images animées et envoyez-les.
3 Utilisez le téléphone intelligent pour éditer les images animées
-
Consultez la section [Aide] du menu « Image App » pour plus de détails sur l'utilisation de [Clip video instantané] de « Image App »
-
[Clip video instantané] de « Image App » nécessite un téléphone intelligent qui prend en charge Android OS 4.3 ou version ultérieure.
L'iPhone 4 ne prend pas en charge [Clip video instantané] du logiciel « Image App »
- Il est possible que le téléphone intelligent ne puisse pas dire et sauvegarder les images animées [Clip video instantané] enregistrées avec un autre apparéil.
Affichage d'images fixes sur un téléviseur
Vou puez afficher les images fixes sur un téléviseur compatible avec la fonction de rendu multimédia numérique (DMR) certifié DLNA.
Preparatifs
Réglez le télévisuer sur le mode d'attente DLNA.
- Consultez le mode d'emploi du téléviseur.
1 Reglez le menu.
& f [C o n f i g.] [W i - F i ] [F o n c t i o n W i - F i ] [N o u v e l l e c o n n e x i s t i o n] [Lecture sur un téléviseur]
2 Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] pour connecter ( 338, 341) .
3 Sélectionnéz l'appareil auquel vous souhaitez vous connecter.
L'écran s'affiche lorsque la connexion est établie.
4 Prenez ou lisez des images fixes sur l'appareil photo.
- Pour interrompre la connexion, suivez les étapes ci-dessous :
E N U 一 [C o n f i g. ] [W i - F i ] [F o n c t i o n W i - F i ] [O u i ]
(Vous pouvez aussi fermer la connexion en appuyant sur la touche [Wi-Fi. ( 303))
Lorsque vous affichez les images sur un téléviseur au moyen de la fonction Wi-Fi, elles ne sont pas émises avec la résolution 4K. Pour émettre des images avec la résolution 4K, connectez cet apparériel au téléviseur au moyen d'un cable micro HDMI. ( 348)
Lorsqu'un téléviseur est connecté à l'appareil photo, il se peut que l'écran du téléviseur revienne temporairement à l'état dans lequel il était avant la connexion. Les images s'affichent de nouveau lorsque vous prenez ou lisze des images.
- Mème si [Effet] et [Son] sont régles sur cet apparéil photo, ces réglages sont désactivés lorsque les images sont lues sur un télévisér sous forme de diaporama.
- La lecture des images animées et des fichiers de rafales 4K n'est pas possible.
- Pendant la lecture multiple, la lecture de calendrier ou lors de la sélection d'une position de mise au point depuis une image enregistrée en mode MP postérieure, les images affichées sur l'écran de l'appareil photo ne s'affichent pas sur le téléviseur.
Envoi d'images
Lors de l'envoi d'images, Sélectionnez d'abord [Nouvelle connexion], puis Sélectionnez la méthode d'envoi d'images. Une fois la connexion établie, vous pouvez également modifier les réglages d'envoi, comme la taille des images à envoyer.

Images pouvant etre envoyees
| Destination | JPEG | RAW | MP4*1 | AVCHD*1, *2 | Fichier de rafale 4K*1 Images enregistrées en [Post focus]*1 |
| [Tél. intelligent] (→322) | ○ | - | ○*3 | - | - |
| [PC] (→325) | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| [Service de synchro cloud] (→331) | ○ | - | ○*3 | - | - |
| [Service WEB] (→327) | ○ | - | ○*3 | - | - |
| [Péripétrique AV] (→324) | ○ | - | - | - | - |
| [Imprimante]*1 (→323) | ○ | - | - | - | - |
1 L'envo avec [Envoyer images pendant l'enregistrement] n'est pas disponible.
2 L'envoi de fichiers dont la taille dépasse 4 Go n'est pas possible.
*3Exclusion des images animées enregistrées avec [Qualité enrich.] de [4K].
- Suivant l'appareil, il se peut que certaines images ne puissant etre lues ou envoyees.
- Pour en savoir plus sur la lecture des images, consultez le mode d'emploi de l'appareil de destination ou le service Web auquel vous pouze envoyer les images.
[Envoyer images pendant l'enregistrement]
Il est possible d'envoyer l'image automatiquement vers un apparéil spécifique chaque fois que vous prenez une photo.
- [S] s'affiche sur l'écran d'enregistrement pendant la connexion avec [Envoyer images pendant l'enregistrement] et [α⁺] s'affiche pendant l'envoi des fichiers.
- Pour interrompre la connexion, suivez les étapes ci-dessous :
E N U 一 [C o n f i g.] [W i - F i ] [F o n c t i o n W i - F i ] [O u i ]
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - [Envoyer images pendant l'enregistrement] - 1](/content/2019/12/1397/images/443490af5ecb3a2af19642372763a6e38544c87e44aae621ec4e8aa7e9c8bedf.jpg)
- Vous pouvez interrompre la connexion ou modifier les réglages d'envoi en appuyant sur la touche [Wi-Fi]. ( 303)
Il n'est pas possible de modifier les réglages pendant l'envoi d'une image fixe.
Patientez jusqu'à ce que l'envo soit terminé.
- Comme l'appareil photo donne priorite à l'enregistrement, l'envoi peut durer plus longtemps pendant l'enregistrement.
Si vous eteignez l'appareil photo avant que I'envoit soit terminé, ou si vous interrompez la connexion Wi-Fi, ou dans des situations similaires, les fichiers non envoyes ne seront pas renvoyes.
- Vous ne pourrez pas supprimer des fichiers ou utiliser le menu [Lecture] pendant l'envoi.
- Les images animées, les fichiers de rafales 4K enregistrés avec la fonction Photo 4K et les images enregistrées en [Post focus] ne peuvent pas être envoyés.
- Si vous reglez l'Intervallometre], la connexion Wi-Fi s'arrête et vous ne pouvez plus utiliser cette fonction.
[Envoyer images enregistrées dans l'appareil]
Yououpouzeselectionneretenvoyerlesimgesenrgistrées.
[Sélection simple]
① Sélectionnéz l'image.
② Sélectionnez [Rég.].
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - [Sélection simple] - 1](/content/2019/12/1397/images/a7a8c59ab88e0bba75ec3dc55d8b29b86c1fb6bc163725acf69a8c1151ce0008.jpg)
[Sélection multi.]
① Sélectionnéz l'image (répétez).
- Si vous la sélectionnez à nouveau, le réglage sera annulé.
② Sélectionnez [Exécuté].
- Le nombre d'images pouvant être envoyées par [Sélection multi.] est limité.
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - [Sélection multi.] - 1](/content/2019/12/1397/images/e993727087f3f540452d0571bbeea42f5e2204e1694847b1dc413e3ae80ecb58.jpg)
-
Pour modifier les réglages d'envoi sur un écran qui s'affiche après l'envoi de l'image, appuyez sur la touche [DISP.]. Pour fermer la connexion, Sélectionnez [Sortie].
-
Les détails du menu [Lecture], [Mes favoris] ou les réglages [Rég. impr.] ne sont pas envoyés.
- Il se peut que certaines images prises au moyen d'un autre apparéil photo ne puissant être envoyées.
- Il se peut que les images modifiées ouéditées au moyen d'un ordinateur ne puisent être envoyées.
Modification des réglages pour l'envoi d'images
Une fois la connexion établie, vous pouvez modifier les réglages d'envoi, comme la taille des images à envoyer, en appuyant sur la touche [DISP.].
| Option | Description |
| [Taille] | Redimensionne l'image à envoyer.
[Original] / [Auto]*1 / [Modif]
• Si vous sélectionnéz [Auto], la taille de l'image est déterminée en fonction de la destination.
• Vous pouvez sélectionner la taille d'image pour [Modif] entre [M], [S] ou [VGA]. Le rapport de format ne change pas. |
| [Format de fichier]*2 | [JPG] / [RAW+JPG] / [RAW] |
| [Effacer données lieu]*3 | Sélectionne s'il faut ou non supprimer les informations de lieu sur les images avant de les envoyer.
[OUI] : Envoyer après avoir supprimé les informations de lieu.
[NON] : Envoyer en conservant les informations de lieu.
• Cette opération ne fait que supprimer les informations de lieu sur les images à envoyer. (Les informations de lieu ne seront pas suprimées sur les images d'origine enregistrées dans l'appareil photo.) |
| [Taille Limite]*4 | Vous pouze sélectionner s'il faut ou non envoyer les images quand il n'y a plusASFes libre dans le dossier Cloud.
[OUI] : Ne pas envoyer les images.
[NON] : Supprimer les images les plus ancériennes, puis envoyer les nouvelles. |
1 Uniquement disponible lorsque la destination est régée sur [Service WEB].
2 Uniquement disponible lorsque la destination est régée sur [PC].
3 Uniquement disponible lorsque la destination pour [Envoyer images enregistrées dans l'appareil] est réalisée sur [Service de synchro cloud] ou [Service WEB].
4 Uniquement disponible lorsque la destination est régée sur [Service de synchro cloud].
Envoi d'images vers un téléphone intelligent
Preparatifs
Installez « Image App » au préalable. (→305)
MENU [Config.] [Wi-Fi] [Fonction Wi-Fi] [Nouvelle connexion] [Envoyer images pendant l'enregistrement] / [Envoyer images enregistrées dans l'appareil] [Tél. intelligent]
2 Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] pour connecter ( 338, 341) .
(Sur votre téléphone intelligent)
Lors de la connexion avec [Par réseau]
① Réglez la fonction Wi-Fi sur ON.
② Sélectionnez un point d'accès sans fil à régler.
③ Lancez《Image App》 ( 305)
Lors de la connexion par [Wi-Fi Direct] ou [Connexion WPS] dans [Direct]
① Lancez《Image App》 ( 305)
Lors de la connexion avec [Connexion manuelle] dans [Direct]
① Reglez la fonction Wi-Fi sur ON.
② Sélectionnez le SSID affiché sur cet apparéil.
③ Lancez《Image App》 ( 305)
3 Sélectionné l'appareil auquel vous souhaitez vous connecter.
4 Contrôlez les réglages d'envoi, puis Sélectionnez [Rég.].
- Pour modifier le réglage d'envoi, appuyez sur la touche [DISP.]. (→321)
[Envoyer images pendant I'enregistrement]
5 Enregistrez une image fixe ( 319)
[Envoyer images enregistrées dans l'appareil]
5 Sélectionnez l'image ( 320) .
Impression sans fil
Vous pouvez imprimer les images fixes enregistrées via la fonction sans fil à l'aide d'une imprimante PictBridge (compatible LAN sans fil)*.
- Conforme aux normes « DPS over IP »
Contactez les fabricants d'imprimantes pour en savoir plus sur les imprimantes PictBridge (compatibles LAN sans fil).
1 Reglez le menu.
& f [C o n f i g.] [W i - F i ] [F o n c t i o n W i - F i ] [N o u v e l l e c o n n e x i s o n] [Envoyer images enregistrées dans l'appareil] [Imprimante]
2 Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] pour connecter ( 338, 341) .
3 Sélectionnéz l'imprimante à laquelle vous souhaitez vous connecter.
4 Sélectionnéz l'image fixe et imprimez.
- Les images sont sélectionnées de la même façon que lors de la connexion par cable de connexion USB. Pour plus de détails (—358).
-
Pourmetrefinàlaconnexion,appuyezsur la touche [Q.MENU]. (Vouspuvezégelementarrerelaaconnexionenappuyant surla touche[Wi-Fi] ( 303))
-
Les images animées, les fichiers de rafales 4K et les images enregistrées avec [Post focus] ne peuvent pas été imprimés.
Envoi d'images vers un apparéil audiovisuel
Les images fixes et les images animées peuvent être envoyées vers des apparciels audiovisuels chez vous (domestiques), tels qu'un enregistrur compatible DLNA.

Preparatifs
Pour envoyer une image vers un apparéil audiovisuel, réglez celui-ci sur le mode attente DLNA.
- Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil en question.
MENU f[Config.] [Wi-Fi] [Fonction Wi-Fi] [Nouvelle connexion] [Envoyer images pendant l'enregistrement] / [Envoyer images enregistrées dans l'appareil] [Périphérique AV]
2 Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] pour connecter ( 338, 341) .
3 Sélectionnéz l'appareil auquel vous souhaitez vous connecter.
4 Contrôlez les réglages d'envoi, puis seLECTIONnez [Rég.].
- Pour modifier le réglage d'envoi, appuyez sur la touche [DISP.]. (→321)
[Envoyer images pendant I'enregistrement]
5 Enregistrez une image fixe ( 319)
[Envoyer images enregistrées dans l'appareil]
5 Sélectionnez l'image ( 320) .
Envoi d/images fixes à un ordinateur
Il est possible d'envoyer les images fixes et les images animées enregistrées par l'appareil photo vers un ordinateur.
Preparatifs
- Mettez l'ordinateur sous tension.
- Prépare les dossiers pour la réception des images sur l'ordinateur avant d'y envoyer une image (ci-dessous).
- Si les réglages standard sont modifiés pour le groupe de travail sur l'ordinateur connecté, vous devez changer les réglages de [Connexion PC] sur cet apparéil photo. (→344)
Pour creer un dossier de reception des images
- Créez un compte utilisateur de l'ordinateur (nom de compte (jusqu'à 254 caractères) et mot de passer (jusqu'à 32 caractères)) composé de caractères alphanumériques. La création du dossier de réception peut échouer si le nom de compte contient des caractères non alphanumériques.
Lorsque « PHOTOfunSTUDIO » est utilisé
① Installlez « PHOTOfunSTUDIO » sur l'ordinateur ( 353)
② Creez un dossier de reception des images à l'aide de « PHOTOfunSTUDIO »
- Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de « PHOTOfunSTUDIO » (PDF).
Lorsque « PHOTOfunSTUDIO » n'est pas utilisé
(Sous Windows)
Systèmes d'exploitation pris en charge : Windows 10/Windows 8.1/Windows 8/Windows 7
Exemple:Windows7
① Sélectionnez le dossier à utiliser pour la réception, puis faites un clic droit.
② Sélectionnez [Propriétés], puis activéz le partage du dossier.
- Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de l'ordinateur ou à l'Aide du système d'exploitation.
(Sous Mac)
Systèmes d'exploitation pris en charge : OS X v10.5 à v10.11
Example: OS X v10.8
① Sélectionnez le dossier à utiliser pour la réception, puis cliquez sur les options dans l'ordre suivant.
[Fichier] [Obtenir des informations]
② Activez le partage du dossier.
- Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de l'ordinateur ou à l'Aide du système d'exploitation.
Envoi d'images vers un ordinateur
1 Reglez le menu.
& MENU [Config. ] [Wi-Fi ] [Fonction Wi-Fi ] [Nouvelle connexion ] & [Envoyer images pendant l'enregistrement] / [Envoyer images enregistrées dans l'appareil ] [PC ]
2 Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] pour connecter (→338, 341).
3 Sélectionnez l'ordinateur auquel vous voulez vous connecter.
- Si l'ordinateur auquel vous souhaitez vous connecter ne s'affiche pas, Sélectionnez [Saisie manuelle], puis saisissez le nom d'ordinateur (pour Mac, saisissez le nom de NetBIOS).
4 Sélectionnez le dossier vers lequel vous souhaitez envoyer des fichiers.
5 Contrôlez les réglages d'envoi, puis seLECTIONné [Rég.].
- Pour modifier le réglage d'envoi, appuyez sur la touche [DISP.]. (→321)
[Envoyer images pendant l'enregistrement]
6 Enregistrez une image fixe ( 319)
[Envoyer images enregistrées dans l'appareil]
6 Sélectionnéz l'image ( 320) .
- Des sous-dossiers sont créé dans le dossier spécifique, selon la date d'envoi, et les images sont sauvegardées dans ces sous-dossiers.
Si I'ecran de compte d'utiliser et de saisie du mot de passage apparait, saisisse le mot de passage definite sur toute ordatrice.
- Si le nom d'ordinateur (pour Mac, le nom de NetBIOS) contient des espaces ou certains autres caractères, il se peut que le nom ne soit pas correctement reconnu. Si vous ne pouvez pas vous connecter, il est recommendé de modifier le nom d'ordinateur (pour Mac, le nom de NetBIOS) uniquement avec une combinaison de 15 caractères alphonémétriques ou moins.
Utilisation des services Web
Par le biais de « LUMIX CLUB», vous pouvez envoyer des images fixes et des images animées aux services de réseautage social, etc. En sélectionnant le réglage pour transférer automatiquement des images fixes et des images animées vers [Service de synchro cloud], vous pouvez receivevoir les images fixes et les images animées transférées sur un ordinateur ou un téléphone intelligent.

Lors de l'envoi d'images vers un service Web
Preparatifs
Vousdezvousinsciresur «LUMIXCLUB»( 332) pour pouvoirenvoyeruneimagea un serviceWeb.
Pour pouvoir envoyer des images à un service Web, vous devez vous y inscrite. (→328)
- Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommages resultant de la fuite, perte, etc., des images téléchargées vers les services Web.
Lorsque you telechargez des images vers le service Web, ne les supprimez de l'appareil photo, meme si I'envoi est terminé, qu'après vous etre assure qu'elles ont ete correctement telecharges sur le service Web. Panasonic decline toute responsabilité pour les dommages resultant de la suppression des images stockées sur l'apparell photo.
- Les images téléchargees vers le service WEB ne peuvent pas etre affichees ou suprimées au moyen de l'appareil photo. Vérifiez les images en accedant au service WEB avec votre téléphone intelligente ou ordinateur.
Si I'envo des images échoue, un message de notification résumant l'éché sera envoy à l'adresse e-mail enregistrée dans « LUMIX CLUB »
Enregistrement du service Web sur « LUMIX CLUB »
Vérifiez la section « FAQ/Nous contacter » du site suivant pour connaître les services Web compatibles.
http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/lumix_faqs/
Preparatifs
Assurez-vous d'avoir créé un compte sur le service Web à utiliser et d'avoir à votre disposition les informations de connexion.
1 Connectez-vous au site « LUMIX CLUB » à l'aide d'un téléphone intelligent ou d'un ordinateur.
http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/
2 Saisissez votre identifiant de connexion et votre mot de passer « LUMIX CLUB » pour vous connecter au service.
3 Si vous n'avez pas enregistré votre adresse de courrier électronique sur « LUMIX CLUB», faites-le.
4 Sélectionnez le service Web à utiliser pour les réglages du lien vers les services Web et enregistrrez-le.
- Suívez les instructions à l'écran pour enregistrer le service.
Envoi d'images
1 Reglez le menu.
MENU [Config.] [Wi-Fi] [Fonction Wi-Fi] [Nouvelle connexion] [Envoyer images pendant l'enregistrement] / [Envoyer images enregistrées dans l'appareil] [Service WEB]
2 Sélectionnéz [Par réseau] et connectez-vous ( 338) .
3 Sélectionnez le service Web auquel vous souhaitez vous connecter.
4 Contrôlez les réglages d'envoi, puis Sélectionnement [Rég.]. Pour modifier le réglage d'envoi, appuyez sur la touche [DISP.]. ( 321)
[Envoyer images pendant I'enregistrement]
5 Enregistrez une image fixe ( 319)
[Envoyer images enregistrées dans l'appareil]
5 Sélectionnez l'image ( 320) .
Envo rapide d'images de l'appareil photo aux services Web
Après avoir envoyé une image, vous pouvez envoyer des images au service Web aussi rapidement et facilement qu'en utilisant un téléphone intelligent, mais uniquement si l'environnement de connexion à un point d'accès sans fil est disponible.
(Les instructions ci-dessous supposent que vous étés déjà enregistré sur « LUMIX CLUB » et que l'appareil photo dispose d'un enregistrement de connexion à un point d'accès sans fil.)
① Affichage de l'image.
- Lorsque les images sont affichées sous forme de groupe, elles sont toutes envoyées. Lorsqu'une seule image d'un groupe est affichée, elle est la seule à être envoyée.
② Sélectionnez [Oui] après avoir appuyé sur (Si des images de groupe sont affichées, Sélectionnez [Mise en ligne (Wi-Fi)] [Oui])
- Vous pouvez effectuer la même action en touchant [\'c)]. (Si des images de groupe sont sélectionnées, touchez [\'u], puis sélectionne [Mise en ligne (Wi-Fi)].)
③ Sélectionnez le service Web auquel vous souhaitez vous connecter.
④ Contrôlez les réglages d'envoi, puis seLECTIONnez [Rég.].

L'appareil photo est connecté au point d'accès sans fil utilisé au préalable et les images sont envoyées au service Web.
- Les étapes ③, ④ ne sont pas nécessaires si vous continue à envoyer une autre image.
- Pour modifier le réglage de transmission de l'image, appuyez sur la touche [DISP]. (→321)
- Pour interrompre la connexion, appuyez sur [MENU/SET] ou utilisez d'autres commandes pour quitter l'écran de lecture. Vous pouvez également interrometer la connexion en appuyant sur la touche [Wi-Fi] de l'appareil photo. ( 303)
Pour modifier les réglages d'envoi d'images ou de service Web
Interrompez la connexion Wi-Fi, puis suivez à nouveau les étapes ① et suivantes.
-
Vous pouvez également modifier les réglages d'envoi en appuyant sur la touche [Wi-Fi] tout en utilisant une connexion Wi-Fi. ( 303)
-
Si l'appareil photo ne dispose pas d'enregistements à des points d'accès sans fil disponibles, un écran s'affiche pour vous demander de sélectionner une méthode de connexion. Sélectionnez la méthode de connexion, puis connectez l'appareil photo à un point d'accès sans fil. ( 338)
Si vous n'étés pas enregistré sur « LUMIX CLUB», un écran s'affiche pour vous demander d'acquiérir un nouvel identificant de connexion. Obtenez un identificant de connexion, puis définissez un mot de passer. (—333)
Lors de l'envoi d'images à [Service de synchro cloud]
Preparatifs
Voudevezyouinscrie sur «LUMIXCLUB»( 332) et configurerlereglage de synchronisation en nuage pourenvoyer une image vers un dossier infonuagique.Useilisez«PHOTOfunSTUDIO》 (353)sur un ordinateur ou «ImageApp»sur untelephone intelligent pour configurer lesreglages de synchronisation en nuage.
A propos des images envoyées vers un dossier infonuagique au moyen de [Service de synchro cloud] (En date de janvier 2016)
- Si vous définissez la destination de l'image sur [Service de synchro cloud], les images envoyées seront temporairement sauvégardées dans le dossier infonuagique, d'ou elles pourront être synchronisées avec l'appareil utilisé, par exemple un ordinateur ou un téléphone intelligent.
- Le dossier infonuagique stocke les images transférées pendant 30 jours (jusqu'à 1 000 images). Les images transférées sont supprimées automatiquement 30 jours après leur transfert. De plus, lorsque le nombre d'images stockées dépasse 1 000, il se peut que certaines images soient effacées moins de 30 jours après le transfert, suivant le réglage de [Taille Limite] ( 321) .
- Lorsque le téléchargement des images d'un dossier infonuagique vers tous les apparèls spécifiés est terminé, il se peut que les images soient supprimées du dossier infonuagique moins de 30 jours après leur transfert.
& [Config. ] [Wi-Fi ] [Fonction Wi-Fi ] [Nouvelle connexion] [Envoyer images pendant I'enregistrement] / [Envoyer images enregistrées dans l'appareil] [Service de synchro cloud]
2 Vérifiez le message, puis appuyez sur [MENU/SET].
3 Sélectionnéz [Par réseau] et connectez-vous ( 338) .
4 Contrôlez les réglages d'envoi, puis selectionnéz [Rég.].
- Pour modifier le réglage d'envoi, appuyez sur la touche [DISP.]. ( 321)
[Envoyer images pendant I'enregistrement]
5 Enregistrez une image fixe ( 319)
[Envoyer images enregistrées dans l'appareil]
5 Sélectionnéz l'image ( 320) .
Utilisation de « LUMIX CLUB »
À propos de [LUMIX CLUB]
Procurez-vous un identifient de connexion « LUMIX CLUB » (gratuit).
En enregistrant l'appareil photo sur « LUMIX CLUB», vous pourrez synchroniser les images entre les apparèils que vous utilisez, ou transférer ces images vers des services Web.
Utilisz « LUMIX CLUB » pour télécharger des images vers des services Web.
- Vous pouvez spécifique le même identifient de connexion « LUMIX CLUB » sur cet apparéil photo et sur un téléphone intelligent. (→335)
Pour plus de détails, reportez-vous au site « LUMIX CLUB ». http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/
Veuillez noter que :
- Il se peut que le service soit suspendu en raison d'une maintenance périodique ou de problèmes inattendus, et que le contenu du service soit modifié ou enrichi sans que les utilisateurs en soient avisés à l'avance.
- Il se peut que le service soit interrompu, partiellement ou complètement, avec une période raisonnable de préavis.
Acquisition d'un nouvel identifient de connexion ([Nouveau compte])
MENU [Config.] [Wi-Fi] [Configuration Wi-Fi] [LUMIX CLUB]
2 Sélectionnez [Définir/ajouter compte].
3 Sélectionnez [Nouveau compte].
- Connectez-vous au réseau. Passez à la page suivante en Sélectionnant [Suvivant].
- Un écran de confirmation s'affichera si un identifiant de connexion a déjà été obtenu pour l'appareil photo. Sélectionnez [Oui] pour obtenir un nouvel identifiant de connexion ou [Non] si vous n'en ave pas besoin.
4 Sélectionnéz la méthode de connexion au point d'accès sans fil, puis validez.
- Pour plus de détails ( 338) .
- L'écran de réglages n'apparaître que pendant la première connexion. Les méthodes de connexion définies sur l'appareil photo sont conservées en mémoire et seront utilisées pour les connexions suivantes. Si vous souhaitez vous connecter à un autre point d'accès sans fil, appuyez sur la touche [DISP]. , puis changez la destination de connexion.
- Passez à la page suivante en Sélectionnant [Suisant].
5 Lisez les conditions d'utilisation de « LUMIX CLUB», puis seLECTIONnez [Acceptor].
- Vous pouvez appuyer sur ▲▼ pour tournier les pages.
- Tournez la commande de zoom vers le côté T pour agrandir l'affichage de la page (agrandissement x2).
- Si vous tournez la commande de zoom vers le côté W après agrandissement de la page, elle reprend sa taille d'origine (sans agrandissement).
Utilisez pour déplacer la position de la zone à agrandir.
- Appuyez sur la touche [Q.MENU/] pour annuler le processus sans obtenir d'identifant de connexion.
6 Saisissez le mot de passer.
- Pour le mot de passer, saisissez une combinaison de 8 à 16 caractères et chiffres.
- Pour plus de détails sur la saisie des caractères, reportez-vous à « Saisie de texte » ( 87) .
7 Vérifiez l'identifant de connexion et Sélectionnez [OK].
- L'identifant de connexion (numéro à 12 chiffres) s'affichera automatiquement.
Pour vous connecter à « LUMIX CLUB » sur un ordinateur, vous n'avez qu'à saisir les chiffres.
- Un message s'affiche lorsque la connexion est établie. Sélectionnez [OK].
- Pensez à noter l'identifant de connexion et le mot de passer.
Utilisation d'un identifiant de connexion obtenu precedemment/confirmation et changement d'identifant de connexion et de mot de passée ([Définir ID connexion])
Preparatifs
Pour utiliser un identifiant de connexion précédemment obtenu, confirmez votre identifiant et votre mot de passer.
Pour modifier le mot de passer « LUMIX CLUB » sur l'appareil photo, accédez au site Web « LUMIX CLUB » depuis votre téléphone intelligent ou ordinateur et modifie à l'avance le mot de passer « LUMIX CLUB ».
1 Reglez le menu.
MENU F[Config.] [Wi-Fi] [Configuration Wi-Fi] [LUMIX CLUB]
2 Sélectionnez [Définir/ajouter compte].
3 Sélectionnez [Définir ID connexion].
- L'identifant de connexion et le mot de passer s'affichent.
- Le mot de passer s'affiche sous la forme «
- Fermez le menu si vous vérifie seulement l'identifant de connexion.
4 Sélectionné l'options que vous souhaitez modifier.
5 Saisissez votre identifiant de connexion ou votre mot de passer.
Pour plus de détails sur la saisie des caractères, reportez-vous à « Saisie de texte » (→87).
- Saisissez sur l'appareil photo le nouveau mot de passer que vous avez créé sur le téléphone intelligent ou l'ordinateur.
6 Sélectionnez [Sortie].
Pour spécifique le même identificant de connexion sur l'appareil photo et le téléphone intelligent
- Spécifier le même identifient de connexion sur l'appareil photo et sur votre téléphone intelligent est pratique pour envoyer des images de l'appareil photo vers d'autres appareils ou vers des services Web.
Lorsque l'appareil photo ou le téléphone intelligent a obtenu l'identifiant de connexion
① Connectez l'appareil photo au téléphone intelligent ( 306)
② Sous le menu « Image App », définissez l'identifant de connexion commun.
- Àprous la connexion de l'appareil photo au téléphone intelligent, il se peut que l'écran de configuration pour identifient de connexion commun apparaissé lorsque vous affichez l'écran de lecture. Vous pouvez aussi spécifique un identificant de connexion commun en suivant les instructions à l'écran.
- Cette opération n'est pas disponible pour la connexion [Wi-Fi Direct].
Lorsque l'appareil photo a obtenu un identifiant de connexion différent de celui du téléphone intelligent
Lorsque you souhaitez utiliser l'identifiant de connexion du téléphone intelligent sur cet apparéil.
Remplacez l'identifant de connexion et le mot de passage de cet apparéil par ceux obtenus par le téléphone intelligent.
Lorsque vous souhaitez utiliser l'identifient de connexion de cet apparéil sur le téléphone intelligent.
Remplacez l'identifant de connexion et le mot de passer du téléphone intelligent par leurs-obtenus par cet apparéil.
Vérifiez les conditions d'utilisation de « LUMIX CLUB »
Vérifiez les détails si les conditions d'utilisation ont été mises à jour.
1 Reglez le menu.



[Config.]
→[Wi-Fi] →
[Con
Figuration
Wi-Fi] [LU
2 Sélectionnez [Condit. d'utilis].
Supprimez votre identifiant de connexion et votre compte sur « LUMIX CLUB »
Supprimez l'identifant de connexion de l'appareil photo si vous cedez l'appareil photo à un tiers ou le jetez. Vous pouze aussi supprimer votre compte « LUMIX CLUB »
- Les modifications et autres actions sur l'identifient de connexion ne sont possibles que sur l'identifient de connexion obtenu au moyen de l'appareil photo.
1 Reglez le menu.
E N U [Config. ] [Wi-Fi ] [Configuration Wi-Fi ] [LUMIX CLUB ]
2 Sélectionnez [Suppr. compte].
- Un message s'affiche. Sélectionnez [Suvient].
3 Sélectionnez [Oui] dans l'écran de confirmation de la suppression d'identifiant de connexion.
- Un message s'affiche. Sélectionnez [Suvient].
4 Sélectionnez [Oui] dans l'écran de confirmation pour supprimer le compte « LUMIX CLUB ».
- Pour continuer à utiliser le service, la sélection de [Non] permettra de supprimer uniquement l'identifiant de connexion. Quittez le menu après exécution.
5 Sélectionnez [Suvant].
- L'identifant de connexion est supprimé, puis un message de notification de suppression du compte s'affiche. Sélectionnez [OK].
À propos des connexions
Si vous avez sélectionné [Nouvelle connexion], sélectionnez la fonction Wi-Fi et la destination d'envoi, puis la méthode de connexion.
Si vous étés connecté avec les mêmes réglages que ceux utilisés précédemment, vous pouze rapidement démarrer avec la fonction Wi-Fi en vous connectant avec [Sélectionner destination dans historique] ou [Sélectionner destination dans mes favoris]. Cette section déscrit les méthodes de connexion.
- Si vous vous connectez avec les mêmes réglages que ceux utilisés précédemment, reportez-vous à ( 342) .
Si un écran similaire à celui illustré ci-dessous s'affiche, sélectionnez une méthode de connexion.
- Exemple de commande pour afficher un écran :
MENU [Config.] [Wi-Fi] [Fonction Wi-Fi] [Nouvelle connexion]
→[Envoyer images pendant l'enregistrement]→[Tél. intelligent]

| Méthode de connexion | Description |
| [Par réseau] | Se connecte via un point d'accès sans fil. | (→338) |
| [Direct] | Votre apparéil se connecte directement à cet apparéil photo.(Si vous étés en déplacement et dans l'impossibilité d'utiliser votre point d'accès sans fil ou si vous étés provisorement connecté à un apparéil que vous n'utilissez pas habituellément, ou si vous vous trouvez dans une situation semblable, il peut s'avérer pratique d'étabir une connexion directe.) | (→341) |
Se connecter via un point d'accès sans fil ([Par réseau])
Sélectionnez une méthode de connexion au point d'accès sans fil.
- WPS fait reférence à une fonction qui permet de configurer facilement les réglages de connexion et de sécurité sur les dispositifs LAN sans fil. Pour vérifier si le point d'accès sans fil que vous utilisez est compatible WPS, reportez-vous au mode d'emploi de votre point d'accès sans fil.
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Se connecter via un point d'accès sans fil ([Par réseau]) - 1](/content/2019/12/1397/images/6c98bd8164fc33540edc0e30bac714c770c16ac365952b0054e6a705bd734fb7.jpg)
| Méthode de connexion | Description |
| [WPS (Bout. pouvoir)] | Sauvegarde un point d'accès sans fil à bouton pousoir compatible avec Wi-Fi Protected Setup™ et portant l'indication WPS.1 Appuyez sur le bouton WPS du point d'accès sans fil jusqu'à ce qu'il permute en mode WPS.· Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du point d'accès sans fil. |
| [WPS (code PIN)] | Sauvegarde un point d'accès sans fil à code NIP compatible avec Wi-Fi Protected Setup et portant l'indication WPS.1 Sur l'écran de l'appareil photo, Sélectionnez le point d'accès sans fil auquel vous vous connectez.2 Saisissez dans le point d'accès sans fil le code NIP qui s'affiche sur l'écran de l'appareil photo.3 Appuyez sur [MENU/SET] sur l'appareil photo.· Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du point d'accès sans fil. |
| [Dans la liste] | Sélectionnez cette option en cas de doute sur la compatibilité WPS, ou lorsque vous souhaitez rechercher un point d'accès sans fil pour vous y connecter. (→339) |
En cas de doute sur la compatibilité WPS (connexion par [Dans la liste])
Recherche les points d'accès sans fil disponibles.
- Vérifiez la clé de chiffrement du point d'accès sans fil SéLECTIONné si l'authentication réseau est chiffrée.
- Lorsque vous vous connectez par [Saisie manuelle], confirmez le SSID, le type d'authentication reseau, le type de chiffrement et la clé de chiffrement du point d'accès sans fil utilisé.
1 Sélectionnez le point d'accès sans fil auquel vous étés connecté.
- La recherche d'un point d'accès sans fil sera reliçée si vous appuyez sur la touche [DISP.].
- Si,aucun point d'accès sans fil n'est trouve,reportez-vous à «Lors de la connexion avec [Saisie manuelle]» ( 340)

2 (Si l'authentication reseau est chiffree) Saisissez la clé de chiffrement.
- Pour plus de détails sur la saisie des caractères, reportez-vous à « Saisie de texte » (→87).
Lors de la connexion avec [Saisie manuelle]
① Sur l'écran qui s'affiche à l'étape 1 de « En cas de doute sur la compatibilité WPS (connexion par [Dans la liste])», Sélectionnez [Saisie manuelle] ( 339 ).
② Saisissez le SSID du point d'accès sans fil auquel vous vous connectez, puis sélectionnez [Rég.].
- Pour plus de détails sur la saisie des caractères, reportez-vous à « Saisie de texte » ( 87) .
③ Sélectionnez le type d'authentication réseau.
- Pour plus d'informations sur l'authentication réseau, consultez le mode d'emploi du point d'accès sans fil.
④ Sélectionnéz le type de chiffrement.
- Les types de réglage modifiables peuvent varier suivant les détails des réglages d'authentication réseau.
| Type d'authentication réseau | Types de chiffrement disponibles |
| [WPA2-PSK] / [WPA-PSK] | [TKIP] / [AES] |
| [Clé commune] | [WEP] |
| [Ouvrir] | [Sans chiffrement] / [WEP] |
(5) (Lorsqu'une option autre que [Sans chiffrement] est selectionnée)
Saisissez la clé de chiffrement.
Lorsque you sauvegardez un point d'accès sans fil, vérifie son mode d'emploi et ses réglages.
Si la connexion ne peut ettre établie, il se peut que les ondes radio du point d'acces sans fil soient trop faibles. Reportez-vous a « Affichages de message » ( 376) et a « Questions et Rponses Dépannage » ( 383) pour plus de détails.
- Suivant l'environnement d'utilisation, il se peut que la vitesse de transmission diminue ou que l'utilisation ne soit pas possible.
Se connecter directement ([Direct])
Sélectionnez une méthode de connexion avec laquelle votre apparéil est compatible.
- Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil en question.
![PANASONIC LUMIX DMC-TZ101 - Se connecter directement ([Direct]) - 1](/content/2019/12/1397/images/ef62ce0a7078d0fd3b3291e1516040d3364b1a8667405961c733663933531be6.jpg)
| Méthode de connexion | Description |
| [Wi-Fi Direct] | 1 Mettez l'appareil en mode Wi-Fi Direct®.2 Sélectionnez [Wi-Fi Direct] sur l'écran de l'appareil photo.3 Sélectionnez l'appareil auquel vous poulez vous connecter sur l'écran de l'appareil photo. |
| [Connexion WPS] | [WPS (Bout. pouvoir)]1 Sélectionnez [WPS (Bout. pouvoir)].2 Mettez l'appareil en mode WPS.- Vous peuvent attendre plus longtemps pour la connexion en appuyant sur la touche [DISP.] de l'appareil photo. |
| [WPS (code PIN)]1 Sélectionnez [WPS (code PIN)].2 Saisissez le code PIN de l'appareil sur l'appareil photo. |
| [Connexion manuelle] | 1 Saisissez le SSID et le mot de passer sur l'appareil. Le SSID et le mot de passer s'affichent sur l'écran d'attente de connexion de l'appareil photo.Si un apparéil à connecter est un [Tél. intelligent], le mot de passer ne s'affiche pas.Sélectionnez le SSID à connecter. (→306)Sais le mot de passer |
Connexion rapide avec les mêmes réglages que ceux utilisés précédemment ([Sélectionner destination dans historique] / [Sélectionner destination dans mes favors])
L'appareil photo conserve un historique du nombre de fois où vous avez utilisé la fonction Wi-Fi. Vous pouvez enregistrer des options dans l'historique comme Favori.
Voussupportezfacillementvouconneteraveclesmemeireglagesqueceuxutilisés precedemmentenyouconnectantdepuisHistoriqueouFavori.
- Si les réglages Wi-Fi de l'appareil auquel vous souhaitez vous connecter ont changé, la connexion à l'appareil peut ne pas être possible.
1 Reglez le menu.
E N U [Config.] [Wi-Fi] [Fonction Wi-Fi]
2 Sélectionnez [Sélectionner destination dans historique] ou [Sélectionner destination dans mes favors].
| Option | Description |
| [Sélectionner destination dans historique] | Se connecte avec les mêmes régles que ceux utilisés précédemment. |
| [Sélectionner destination dans mes favorsis] | Se connecte au moyen des régles enregistrres comme Favori. |
3 Sélectionnéz le réglage de connexion souhaïte.
- Si l'appareil auquel vous souhaitez vous connecter (telephone intelligent, etc.) est connecté à un point d'accès sans fil autre que l'appareil photo, vous ne pourrez pas le connecter à l'appareil photo au moyen de [Direct]. Changez les réglages Wi-Fi de l'appareil auquel vous souhaitez vous connecter de sorte que le point d'accès qui sera utilisé soit régèle sur l'appareil photo. Vous pouvez également sélectionner [Nouvelle connexion] et reconnectcer les apparêils. ( 306)
Enregistrement des options de l'historique comme Favori
1 Reglez le menu.
MENU [Config.] [Wi-Fi] [Fonction Wi-Fi] [Sélectionner destination dans historique]
2 Sélectionnéz l'option que vous souhaitez enregistrer et appuyez sur
3 Saisissez un nom d'enregistrement.
- Pour plus de détails sur la saisie des caractères, reportez-vous à « Saisie de texte » (→87).
- Vous pouvez saisir jusqu'à 30 caractères. Les caractères à deux octets sont considérés comme deux caractères.
Modification des options enregistrées dans les Favoris
MENU [Config.] [Wi-Fi] [Fonction Wi-Fi] [Sélectionner destination dans mes favorsis]
2 Sélectionnez l'option des Favoris que vous souhaitez modifier et appuyez sur
3 Sélectionnéz l'options.
| Option | Description |
| [Supprimer de mes favorsis] | Permet d'annuler le réglage Mes Favoris. |
| [Changer l'ordre de mes favorsis] | Sélectionnez la destination. |
| [Changer le nom enregistré] | Pour plus de détails sur la saisie des caractères, reportez-vous à « Saisie de texte » (→87).
• Vous pouvez saisir jusqu'à 30 caractères. Les caractères à deux octets sont considérés comme deux caractères. |

Enregister et sauvegarder les régles de connexion Wi-Fi fréquement utilisés dans Mes Favoris ( 342)
Le nombre de réglages qu'il est possible de sauvegarder dans l'histoire est limité.

Contrôle des détails de connexion dans l'histoire ou les Favoris
Lorsque vous sélectionnez des options de l'histoire ou des Favoris, vous pouvez afficher les détails de connexion en appuyant sur la touche [DISP.].
L'exécution de [Réinit. par. Wi-Fi] permet de supprimer le contentu enregistré dans l'histoire et les Favoris.
- Lorsque vous utilisez [Sélectionner destination dans historique] ou [Sélectionner destination dans mes favors] pour vous connecter à un réseau auquel beaucoup d'ordinateurs sont connectés, il peut s'avérer difficile d'établier la connexion, car l'appareil photo recherche l'appareil connecté précédemment parmi un grand nombre d'appareils. Si vous ne parvenez pas à vous connecter, réessayez au moyen de [Nouvelle connexion].
[Configuration Wi-Fi]
Configurez les réglages requis pour la fonction Wi-Fi.
[Configuration Wi-Fi] ne peut pas être modifié pendant la connexion Wi-Fi.
MENU [Config.] [Wi-Fi] [Configuration Wi-Fi] Réglage voulu
| Option | Description |
| [Mot de passer Wi-Fi]
Vou陝 peut améliorer la sécurité en activant la saisie d'un mot de passer pour une connexion directe à un téléphone intelligent. | [oui]: Connecte l'appareil photo à un téléphone intelligent avec un SSID et un mot de passer. (→308)
[NON]: Connecte l'appareil photo à un téléphone intelligent avec un SSID. (→306) |
| • Lorsque [oui] est sélectionné, vous pouze également configurer une connexion en scannant un code QR. (→309, 310) |
| [LUMIX CLUB]
Obtient ou modifie l'identifiant de connexion « LUMIX CLUB ». | • Pour plus de détails (→332). |
| [Connexion PC]
Vou陝 peut définir le groupe de travail. | Pour envoyer des images vers un ordinateur, vous doivent connecter au même groupe de travail que l'ordinateur de destination.
(Par défaut, l'appareil photo est régisé sur « WORKGROUP »)
[Modifier nom du groupe de travail] :
Saisissez le groupe de travail de l'ordinateur connecté.
[Rétablir valeurs par défaut] :
Rétablit les valeurs par défaut de tous les réglages. |
| • Pour plus de détails sur la saisie des caractères, reportez-vous à « Saisie de texte » (→87).
• Il n'est pas nécessaire de modifier le groupe de travail pour l'utilisation avec un ordinateur configuré sur les réglages standard. |
| [Nom de l'appareil]
Vou陝 peut modifier le nom (SSID) de l'appareil photo. | ① Appuyez sur la touche [DISP].
② Saisissez le nom de l'appareil souhaité (Vous pouze saisir jusqu'à 32 caractères)
• Pour plus de détails sur la saisie des caractères, reportez-vous à « Saisie de texte » (→87). |
[Configuration Wi-Fi]
| Option | Description |
| [Verrouillage Wi-Fi]Pour éviter une opérationindésirable ou l'utilisation dela fonction Wi-Fi par un tiers,ainsi que pour protéger lesinformations personnellessauvégardées, il estrecommandé de protéger lafonction Wi-Fi à l'aide d'un motde passer. | Une fois le mot de passer défini, l'écran de saisie du mot de passésaffichera automatiquement lorsque quelqu'un essaiera d'utiliser lafonction Wi-Fi.[Config.]: Saisissez un numéro à 4 chiffres comme mot de passer.[Annul.]Pour plus de détails sur la saisie des caractères, reportez-vous à « Saisie de texte » (→87).Notez le mot de passer. Si vous oubliez le mot de passer, vouspourrez le réinitialiser à l'aide de l'options [Réinit. par. Wi-Fi] du menu [Config.], mais cela réinitialisera aussi les autres réglages.(sauf [LUMIX CLUB]) |
| [Adresse réseau]Affiche l'adresse MAC etl'adresse IP de l'appareilphoto. | Une « adresse MAC » est une adresse unique utilisée pouridentifier les équipements réseau.« Adresse IP » fait reférence à un numéro qui identifie unordinateur connecté à un réseau comme Internet. Normalement,les adresses pour réseaux domestiques sont assignéesautomatiquement par la fonction DHCP, par ex. celle d'un pointd'accès sans fil. (Exemple: 192.168.0.87) |
Visualisation des images animées 4K
Afficher des images animées 4K
■ Afficher sur l'écran d'un téléviseur
Lorsque vous raccordez cet apparéil à un téléviseur compatible 4K et misez des images animées enregistrées avec [Qualité enrich.] de [4K], vous pouvez voir des images animées 4K haute résolution. Meme si la sortie de la résolution sera inférieure, il est également possible de dire des images animées 4K en raccordant un téléviseur haute définition et d'autres apparéils nePNANT pas en charge 4K.

Preparatifs
- Reglez [Mode HDMI (Lecture)] ( 83) sur [AUTO] ou [4K].
- Si vous raccordez l'appareil à un télévisueur qui ne prend pas en charge les images animées 4K, Sélectionnez [Auto].
①Raccordez cet appeareil à un téléviseur compatible 4K au moyen d'un cable micro HDMI et affichez l'écran de lecture ( 348) .
Lorsque l'option [VIERA link] de l'appareil photo est reglése sur [OUI] et qu'il est raccardé à télévisérer Panasonic (VIERA) compatible VIERA Link (HDMI), ce dernier permute automatiquement son entree et l'écran de lecture s'affiche. Pour plus de détails ( 350) .
- Lorsque des images animées sont enregistrées avec [Format enregistrement] régle sur [MP4] et que leur taille est définie sur [4K] dans [Qualité enrich.], vous pouvez également les dire en insérant la carte dans la fente pour carte SD d'un téléviseur qui prend en charge les images animées 4K.
- Consultez le mode d'emploi du téléviseur.

■ Afficher des images animées 4K sur l'écran d'un ordinateur
Pour lire des images animées enregistrées avec [Qualité enrich.] de [4K] sur un ordinateur, utilisez le logiciel « PHOTOfunSTUDIO » (→353).
- Pour dire et éditer des images animées 4K, un environnement PC ultra-performant est nécessaire.
- Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de « PHOTOfunSTUDIO » (PDF).

Mémoriser des images animées 4K
■ Mémoriser des images animées 4K sur un ordinateur
Pour plus de détails (→352).
■ Mémoriser des images animées 4K sur un DVD
Vous ne pouvez pas transférer ou copier des images animées enregistrées en [Qualité enrich.] avec [4K] sur un disque Blu-ray ou un DVD au moyen d'un enregistrure Panasonic. (En date de janvier 2016)
Voussouspouceutilserlogiciel«PHOTOfunSTUDIO» ( 353) pourconvertir la taille de fichierdesimagesanimeesen une tailleplus petiteoulescopiersur unDVD.
- Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de « PHOTOfunSTUDIO » (PDF).
Affichage sur un écran de télévision
Voussouspoucezafficherlesimagesurl'écran d'un téléviseur en raccordant l'appareil photo au télévisuer à l'aide du cable micro HDMI.
Preparatifs
Mettez l'appareil photo et le téléviseur hors tension.
1 Raccordez l'appareil photo au téléviseur.
Vérifiez le sens de la fiche et insérez-la bien droit. (En insérant la fiche du cordon dans le mauvais sens, vous risqueriez de la déformer et de causeur un dysfonctionnement.) Par ailleurs, ne l'insérez pas dans la mauvaise prise. Cela risquerait d'endommager l'appareil. Vous pouvez utiliser un cable micro HDMI pour pouvoir profiter de l'affichage des images fixes et des images animées en haute résolution.
TZ100/TZ101

Cable micro HDMI
Utilisez un « cable micro HDMI grande vitesse » avec le logo HDMI. Les cables non conformes à la norme HDMI ne fonctionneront pas.
« Câble micro HDMI grande vitesse » (Fiche de type D-Fiche de type A, 2 m de long maximum)
TZ80/TZ81

Cable micro HDMI
Utilisez un « cable micro HDMI grande vitesse » avec le logo HDMI. Les cables non conformes à la norme HDMI ne fonctionneront pas.
« Câble micro HDMI grande vitesse » (Fiche de type D-Fiche de type A, 2 m de long maximum)
2 Allumez le téléviseur et changez la source d'entrée TV en fonction de la prise de connexion.
3 Allumez l'appareil photo, puis appuyez sur la touche de lecture.
-
L'entrée du téléviseur bascule automatiquement et l'écran de lecture s'affiche lors de la connexion à un téléviseur compatible VIERA Link utilisant un mini-cable HDMI avec [VIERA link] régle sur [OUI]. (→350)
-
Suivant le réglage du rapport de format il se peut que des barres apparaissent sur les cots ou au haut et au bas de l'écran.
- Changez le mode d'écran du téléviseur si l'image s'affiche avec le haut ou le bas coupé.
- Il se peut que l'affichage des images ne soit pas correct selon le type de télévisuer.
- Les images pivotées dans le sens portait peuvent être légèrement floues.
- Vous peuvent dire les images sur le téléviseur d'un autre pays (région) s'il utilise le système NTSC ou PAL. Le réglage [Sortie video] de [Connexion TV] se trouve dans le menu [Config.].
- Selon le télévisueur auquel vous connectez l'appareil photo, il se peut que les fichiers de rafale 4K ne soient pas lus correctement.
Vérifiez le [Mode HDMI (Lecture)]. ( 83)
TZ100/TZ101
Pour dire des images animées 24p, réglez [Mode HDMI (Lecture)] sur [AUTO]. Sinon, l'image n'est pas émise à 24 trames par seconde.
Lorsqu'un cable micro HDMI est connecté, les images ne s'affichent pas sur l'écran.
- La sortie HDMI sera annulée si le cable de connexion USB (fourni) est connecté simultanément.
- La sortie audio est stéreo.
- Consultez le mode d'emploi du téléviseur.

Les images enregistrées peuvent être lues sur un téléviseur doté d'une fente pour carte mémoire SD
- La qualité de la lecture (rapport de format) dépendra du téléviseur utilisé pour l'affichage.
- Le format de fichier des images animées qu'il est possible de dire varie suivant le modele du téléviseur.
- Il se peut que la lecture des images panoramicques ne soit pas possible. De plus, il n'est pas possible d'effectuer la lecture par défiling automatique des images panoramicques.
- Pour les cartes compatibles avec la lecture, reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur.
VIERA Link (HDMI) (HDAVI ControlTM)
Qu'est-ce que VIERA Link (HDMI)?
- VIERA Link est une fonction qui lie automatiquement cet apparéil photo aux apparéils compatibles VIERA Link au moyen de câbles micro HDMI, pour permettre une utilisation facile à l'aide de la télécommande VIERA. (Certaines commandes ne sont pas disponibles.)
- VIERA Link (HDMI) est une fonction exclusive à Panasonic, ajoutée aux fonctions de commande HDMI de norme industrielle, connues sous le nom de HDMI CEC (commande d'appareils électroniques pour consommateurs). Le fonctionnement n'est pas garanté lors du raccordement à des appareils compatibles HDMI CEC de marque autre que Panasonic. Pour vérifier la compatibilité avec VIERA Link (HDMI), reportez-vous au mode d'emploi du produit.
Cet apparéil photo prend en charge VIERA Link (HDMI) Version 5. Il s'agit de la norme Panasonic qui prend aussi en charge les précédents apparéils VIERA Link de Panasonic.
Preparatifs
Réglez [VIERA link] sur [OUI] (→84).
1 Raccordez l'appareil photo à un télévisuer Panasonic compatible VIERA Link (HDMI) à l'aide d'un cable micro HDMI ( 348) .
2 Allumez l'appareil photo, puis appuyez sur la touche de lecture.
3 Utilisez la télécommande pour le téléviseur.
- Pour dire l'audio des images animées d'un diaporama, réglez le [Son] sur l'écran de réglage de diaporama sur [AUTO] ou [Son].
- Il est conseilé de raccorder l'appareil photo à un terminal HDMI autre que HDMI1 s'il existe 2 terminaux d'entrée HDMI ou plus sur le téléviseur.
- Si l'option [VIERA link] de l'appareil photo est regléée sur [OUI], les commandes exécutables avec les touches de l'appareil photo seront limitées.
Autres commandes reliées
Mettre l'appareil hors tension
- Il est également possible demettre l'appareil photo hors tension lorsqu'on eteint le téléviseur à l'aide de la télécommande.
Sélection d'entrée automatique
- Lorsque l'appareil photo et le téléviseur sont connectés par un cable micro HDMI, que l'appareil photo est sous tension et que vous appuyez sur la touche de lecture de l'appareil photo, l'entrée du téléviseur bascule automatiquement sur l'écran de l'appareil photo. Il est également possible demettre le téléviseur sous tension via l'appareil photo à partir du mode de veille
(si « Power on link (Démarrage simultané) » est régle sur « ou » sur le téléviseur).
-
Si VIERA Link (HDMI) ne fonctionne pas correctement ( 395)
-
Si vous ne savez pas si votre téléviseur est compatible VIERA Link (HDMI), consultez son mode d'emploi.
Utilise un « micro cable HDMI grande vitesse » avec le logo HDMI. Les cables non conformes à la norme HDMI ne fonctionneront pas.
« Micro cable HDMI grande vitesse » (Fiche de type D-type A, 2 m de long maximum)
Lorsque VIERA Link est activé, le réglage [Mode HDMI (Lecture)] de cet apparéil photo est automatiquement reconnectu.
Stockage des images fixes et animées sur un ordinateur
Vou puez copier les images fixes et les images animées de l'appareil photo à un ordinateur, en raccordant les deux apparêls.
- Certains ordinateurs peuvent directement la carte mémoire de l'appareil photo. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d'emploi de l'ordinateur.
- Si vous ordinateur ne prend pas en charge les cartes mémoire SDXC, un message s'affichera pour vous inviter à formater la carte. (Ne formatez pas la carte. Cela effacerait les images enregistrées.)
Si la carte n'est pas reconnaue, reportez-vous au site Web de soutien technique suivant. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
■ Spécifications de l'ordinateur
Voues pouvez raccorder l'appareil photo à un ordinateur capable de détecter un dispositif de stockage de masse (dispositif qui permet de sauvegarder une très grande quantité de données).
- Windows : Windows 10/Windows 8.1/Windows 8/Windows 7
Mac:OSXv10.5a v10.11

Il est possible que certaines images animées enregistrées en [AVCHD] ne soient pas balayées correctement en copiant un fichier ou un dossier.
- Sous Windows, vous doivent utiliser le logiciel « PHOTOfunSTUDIO » ( 353 ) pour copier les images animées enregistrées en [AVCHD].
Sous Mac, vous pouvez copier les images animées enregistrées en [AVCHD] avec « iMovie ». Veuillez notes, toutefois, qu'il peut s'avérer impossibly de copier des images selon les réglages de qualité d'image.
(Pour en savoir plus sur iMovie, prenez contact avec Apple Inc.)
Télécharger le logiciel
Pour lire ou modifier des images sur un ordinateur, teléchargez le logiciel du site Web du fournisseur et installez-le sur votre ordinateur.
Voussupouvrez enregistrer des images fixes ou des images animees sur voire ordinateur, ou organiser les images enregistrées en les classant par date d'enregistrement,nom de modèle de l'appareil photo numérique utilise pour enregistrer,etc.Vous pouvez également corriger les images fixes,éditer les images animées ou écrire sur un DVD.
Consultez le site Web ci-dessous pour télécharger/installer le logiciel.
Le logiciel est téléchargeable jusqu'à fin mars 2021.
http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs98pe.html
- Environnement d'exploitation
| Systèmes d'exploitation pris en charge | Windows® 10 (32 bits/64 bits) Windows® 8.1 (32 bits/64 bits) Windows® 8 (32 bits/64 bits) Windows® 7 (32 bits/64 bits) SP1 |
| Unité centrale | Windows® 10 | Pentium® 4 2,8 GHz ou supérieur |
| Windows® 8.1 |
| Windows® 8 |
| Windows® 7 |
| Affichage | 1024 × 768 pixels ou plus (1920 × 1080 pixels ou plus recommandé) |
| Mémoire vive | Windows® 10 | 1 Go ou plus (32 bits) / 2 Go ou plus (64 bits) |
| Windows® 8.1 |
| Windows® 8 |
| Windows® 7 |
| Espace disponible sur le disque dur | 450 Mo ou plus pour l'installation du logiciel |
- Pour éoperator des images animées 4K, vous doivent avoir les versions 64 bits de Windows 10, Windows 8.1, Windows 8 ou Windows 7.
- Pour plus d'informations sur l'environnement d'exploitation, reportez-vous au mode d'emploi de « PHOTOfunSTUDIO » (PDF).
SILKYPIX Developer Studio SE
Ce logiciel développé etédite les images de fichier RAW. Les images éditiées peuvent être sauvégardées sous un format de fichier tel que JPEG ou TIFF, affichable sur un ordinateur, etc.
Consultez le site Web ci-dessous pour télécharger/installer le logiciel. http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/french/p/
- Environnement d'exploitation
| Systèmes d'exploitation pris en charge | Windows® 10 Windows® 8.1 Windows® 8 Windows® 7 Mac® OS X v10.6 à v10.11 |
- Pour plus de détails sur l'environnement d'exploitation et l'utilisation de SILKYPIX Developer Studio SE, reportez-vous à « Aide » ou au site Web de soutien technique d'Ichikawa Soft Laboratory.
Version d'essai intégrale de 30 jours LoiLoScope
(Windows 10/8.1/8/7)
Les images animées peuvent être éditees en toute capacité.
Consultez le site Web ci-dessous pour télécharger/installer le logiciel. http://loiilo.tv/product/20
-
Pour de plus amples informations sur l'utilisation de LoiLoScope et son environnement d'exploitation, veuillez tire le manuel de LoiLoScope disponible en téléchargement sur le site Web.
-
Pour télécharger le logiciel, l'ordinateur doit être connecté à Internet.
- Le téléchargement du logiciel peut prendre un certain temps selon l'environnement de communication.
Copie des images fixes et des images animées
Preparatifs
- Installlez « PHOTOfunSTUDIO » sur votre ordinateur avant de lancer la procédure de copie. (→353)
- Mettez l'appareil photo et l'ordinateur sous tension.
1 Raccordez l'appareil photo à l'ordinateur.
Vérifiez le sens de la fiche et insérez-la bien droit. (En insérant la fiche du cordon dans le mauvais sens, vous risqueriez de la déformer et de causeur un dysfonctionnement.) Par autres, ne l'insérez pas dans la mauvaise prise. Cela risquerasit d'endommager l'appareil.
- N'utilisez pas d'autres câbles de connexion USB que celui fourna.
TZ100/TZ101

- Ne déconnectez pas le cable de connexion USB (fourni) pendant que [Accès] s'affiche.

- Ne déconnectez pas le cable de connexion USB (fourni) pendant que [Accès] s'affiche.
- Si vous reglez [Mode USB] ( 82) sur [PC] dans le menu [Config.] au préalable, l'appareil photo sera automatiquement connecté à l'ordinateur sans afficher l'écran de sélection [Mode USB].
- Si vous raccordez l'appareil photo à un ordinateur avec [Mode USB] régle sur [PictBridge(PTP)], un message est susceptible de s'afficher sur l'écran de l'ordinateur. Dans ce cas, fermez le message et enlevez le cable de connexion USB prudemment, puis réglez à nouveau [Mode USB] sur [PC].
3 Utilisez « PHOTOfunSTUDIO » pour copier les images sur l'ordinateur.
- Ne supprimez ni ne déplacez les fichiers et dossiers copés au moyen de Windows Explorer ou d'un autre navigateur. Autrement, vous ne serez pas en mesure de dire ou editor les fichiers au moyen de « PHOTOfunSTUDIO »
Pour le mode PTP
Vous pouvez racorder l'appareil photo à l'ordinateur même si [Mode USB] ( 82) est réglé sur [PictBridge(PTP)].
- Les données ne peuvent être lues que depuis la carte insérée dans l'ordinateur.
- Il peut être impossible d'importer si la carte contient 1000 images ou plus.
- Les images animées ne peuvent pas être lues en mode PTP.
Copie sur un ordinateur sans utiliser « PHOTOfunSTUDIO »
Voussoupiezauvegardenlesimagespourlesutiliser survotreetordinateur,englissant etdéposantlesdossiersetfichiersdansdesdossiers séparésur l'ordinateur.
- La carte de cet appareil contient les fichiers suivants (structure de dossier).

^*1 JPG : images fixes
.RW2 : images fixes enregistrées dans un fisier RAW
.MP4:[MP4]imagesanimées
*2 Un nouveau dossier est créé dans les cas suivants :
- Si une image comporte le numéro 999 dans le dossier.
-
Lors de l'utilisation d'une carte contenant le même numéro de dossier (par exemple, les images prises avec un autre apparéil photo, etc.).
Lors de I'enregistrement après I'execution de [Renum.fichier]. ( 85)
-
Avant d'insérer ou-retirer une carte, éteignez l'appareil photo et déconnectez le cable de connexion USB. Autrement, les données risquent d'être détruites.
- Utilisez une batterie suffisamment chargée ou l'adaptateur secteur (en option) et le coupleur c.c. (en option).
Lorsque la batterie commence a s'epuiser pendant la communication, un bip d'avertissement est émis. Enlevez le cable de connexion USB prudement. Autrement, les données risquent d'être détruites.
- Avant de brancher/debrancher l'adaptateur secteur (en option), éteignez l'appareil photo.
Stockage des images fixes et des images animées dans l'enregistreur
Copie en insérant la carte dans l'enregistreur
Vou puez copier des images sur un apparéil Panasonic (tel qu'un enregistrreur de disque Blu-ray) qui prend en charge les formats de fichiers respectifs.
- Les méthodes de copie sur un autre apparéil des images fixes et animées enregistrées sur cet apparéil photo variant selon le format de fichier (JPEG, RAW, AVCHD ou MP4).
- Vous ne pouvez pas copier de fichiers de rafales 4K (format MP4) avec [Format] régle sur une option autre que [16:9] sur des disques durs, notamment ceux des enregistrleurs Panasonic compatibles avec l'importation d/images animées 4K. (En date de janvier 2016)
- Pour plus de détails sur la copie et la lecture, consultez le mode d'emploi de l'enregistreur.

Impression
Voussoupiezraccorderl'appareilphoto directementauneimprimantecompatible PictBridge pour imprimer.
Preparatifs
- Ajustez la qualité d'impression ou autres réglages sur votre imprimante, si nécessaire.
- Mettez l'appareil photo et l'imprimante sous tension.
1 Raccordez l'appareil photo à l'imprimante.
Vérifiez le sens de la fiche et insérez-la bien droit. (En insérant la fiche du cordon dans le mauvais sens, vous risqueriez de la déformer et de causeur un dysfonctionnement.) Par autres, ne l'insérez pas dans la mauvaise prise. Cela risquerasit d'endommager l'appareil.
- N'utilise pas d'autres câbles de connexion USB que celui foumi. L'utilisation d'autres câbles que ceux ci-dessus peut causeur un dysfonctionnement.

TZ100/TZ101
·[
Ne déconnectez pas le cable de connexion USB (fourni) lorsque l'icone de déconnexion du cable [12] s'affiche (il se peut qu'elle ne s'affiche pas avec certaines imprimantes).

TZ80/TZ81
·[
Ne déconnectez pas le cable de connexion USB (fourni) lorsqu'il icone de déconnexion du cable [12] s'affiche (il se peut qu'elle ne s'affiche pas avec certaines imprimantes).
2 Utilisez pour selectionner [PictBridge(PTP)], puis appuyez sur [MENU/SET].
3 Utilize pour selectionner une image et appuyez sur [MENU/SET].
4 Utilisez pour selectionner [Départ impress.], puis appuyez sur [MENU/SET]. (Réglages d'impression ( 361))
Imprimer plusieurs images
Plusieurs images sont imprimées en une seule fois.
1 Appuyez sur ▲ pour sélectionner [Impr. multi.] à l' étape 3 de « Impression » (→358).
2 Utilisez pour selectionner l'option puis appuyez sur [MENU/SET].
① Défiliez entre les images avec ▲▼ ▲▶, sélectionné les images à imprimer avec [MENU/SET] (Appuyez à nouveau sur [MENU/SET] pour annuler la sélection.)
② Utilisé ↓ pour sélectionner [Exécuté], puis appuyez sur [MENU/SET].
- [Tout sélect.]: Imprimez toutes les images.
- [Rég. impr. (DPOF)]: Imprimer les images sélectionnées dans [Rég. impr.]. ( 298)
- [Mes favors]: Imprimer les images sélectionnées comme [Mes favors]. (→297)
3 Utilizez pour selectionner [Départ impress.], puis appuyez sur [MENU/SET].
(Réglages d'impression ( 361) )
- Les images de groupe sont affichées une par une plutilt que toutes ensemble.
- Déconnectez le cable de connexion USB (fourni) après l'impression.
Utilisez une batterie suffisamment chargée ou l'adaptateur secteur (en option) et le coupler c.c. (en option). Lorsque la batterie commence à s'épouceur pendant la communication, un bip d'advertisement est émis. Annulez l'impression et déconnectez le cable de connexion USB (fourni).
- Avant de brancher/débrancher l'adaptateur secteur (en option), éteignez l'appareil photo.
- Avant d'insérer ou-retirer une carte, éteignez l'appareil photo et déconnectez le cable de connexion USB.
- Certaines imprimantes peuvent imprimer directement depuis la carte mémoire de l'appareil photo. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de l'imprimante.
- Un « ● » orange qui s'affichependant l'impression indique un message d'erreur.
- Lorsque vous imprimez un grand nombre d'images, l'affichage du nombre de feuilles restantes peut être différent du nombre d'images spécifique pour l'impression.
- Les images animées, les fichiers de rafales 4K et les images enregistrées avec [Post focus] ne peuvent pas été imprimés.
- Les images fixes enregistrées en fichier RAW ne peuvent être imprimées. (Les images fixes enregistrées à la fois au format de fichier JPEG et en fichier RAW peuvent être imprimées.)
Impression avec date et texte
Vous pouvez régler l'appareil photo pour que l'heure et la date soient imprimées sur l'image lors de son enregistrement en activant la fonction [Timbre car.] du menu [Lecture]. ( 291)
Impression de la date sans [Timbre car.]
Impression en boutique photo :
Seule la date d'enregistrement peut être imprimée. Demandez d'imprimer la date en boutique photo.
- L'exécution des réglages [Rég. impr.] (→298) à l'avance sur l'appareil photo permet de spécifique le nombre de copies et l'impression de la date avant de remettre la carte à la boutique photo.
- Il n'est pas possible de demander à une boutique d'imprimer les caractères saisis pour [Âge] ou [Nom] de [Config. Profil] ou [Rec. visage], [Date voyage], [Lieu] et [Edit. titre].
À l'aide d'un ordinateur :
Il est possible d'effectuer les réglages d'impression pour la date d'enregistrement et les informations de texte à l'aide du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » ( 353) .
À l'aide d'une imprimante :
La date d'enregistrement peut être imprimée en réglient [Rég. impr.] sur l'appareil photo ou en réglient [Impres.avec date] ( 361) sur [OUI] lors de la connexion à une imprimante compatible avec l'impression de la date.
Définition des réglages d'impression sur l'appareil photo
Les options de réglage comprennent le nombre d/images imprimées et leur taille. Effectuez les réglages avant de selectionner [Départ impress].
1 Utilisez pour selectionner l'option puis appuyez sur [MENU/SET].
| Option | Réglages |
| [Impres.avec date] | [OUI] / [NON] |
| [Nomb. d'impress.] | Spécifiez le nombre d/images (jusqu'à 999 images) |
| [Format papier] | Lorsque [?] est sélectionné, les réglages de l'imprimante ont la priorité. |
| [Mise en page] | [?] (l'imprimante à la priorité) / [R] (1 image, aucune cordure) / [R] (1 image, avec cordure) / [R] (2 images) / [RR] (4 images) |
2 Utilisez pour selectionner le reglage, puis appuyez sur [MENU/SET].
Lorsque [Rég. impr.(DPOF)] est sélectionné, les options [Impres.avec date] et [Nomb. d'impress.] ne sont pas affichés.
- Si l'imprimante ne prend pas en charge l'impression de la date, cette dernière ne peut pas etre imprimée sur I'age.
Lors du réglage de [Impres. avec date] sur [OUI], vérifie les réglages d'impression de la date sur l'imprimante (les réglages de l'imprimante peuvent avoir la priorité).
- Pour imprimer une image sur laquelle du texte ou la date est déjà apposé, réglez [Impres.avec date] sur [NON]. (L'imagé fixe est imprimée avec la date superposée.)
- Sur certaines imprimantes, les dates des images enregistrées avec un rapport de format de [1:1] sont imprimées verticalement.
Il se peut que les options ne s'affichent pas si elles ne sont pas compatibles avec l'imprimante.
Pour imprimer sur du papier dont le format ou la mise en page ne sont pas pris en charge par cet apparéel photo, réglez sur [ ] et effectuez les réglages sur l'imprimante. (Consultez le mode d'emploi de l'imprimante.)
- Meme si les réglages de [Rég. impr.] sont effectuels, il se peut que les dates ne s'impriment pas, selon la boutique photo ou l'imprimante utilisée.
Accessoires en option
Utilisation de l'adaptateur secteur (en option) et du coupleur c.c. (en option) au lieu de la batterie
L'utilisation de l'adaptateur secteur (en option) et du coupleur c.c. (en option) permet d'effectuer l'enregistrement et la lecture sans avoir a tener compte de la charge restante sur la batterie.
Le coupleur c.c. en option ne peut ettre utilisé qu'vec l'adaptateur secteur Panasonic spécifique (en option).
- Utilisez toujours un adaptateur secteur de marque Panasonic (en option).
- Veuillez aussi dire mode d'emploi de l'adaptateur secteur et du coupleur c.c.
TZ100/TZ101 Lieste des affichages de I'écran de contrôle/ du viseur
- Les images suivantes sont des exemples lorsque l'écran d'affichage est régle sur []. dans l'écran de contrôle.
- Les informations affichées, comme les historiammes, les agrandissements et les valeurs numériques, ne sont fournies qu'à titre de référence.
Pendant l'enregistrement


1
| P A S M C D | Mode d'enregistrement (→49) |
| C1 | Configuration personnalisée (→127) |
| STD ECL NAT MONO PAYS PORT PERS | [Style photo] (→129) |
| S S S S | Mode flash (→243) |
| MP4 FHD 50 | [Format enregistrement] / [Qualité engr.] (→255) |
| SNAP 4SEC | [Clip video instantané] (→262) |
| 32 L | [Format] / [Format imag] (→139) |
| STD WIDE | Taille d'image (Mode Panorama) (→109) |
| + | Affichage des réglages des effets d'image (Filtre) (→118, 131) |
| EXPS | Types d'affets d'image (Filtre) (→131) |
| - | Carte (affichée uniquement pendant l'enregistrement) (→37) |
| XXmXXs | Temps d'enregistrement écoulé*1 (→251) |
| Indicateur d'enregistrement simultané (→261) |
| LVF/MONAUTO | Changement automatique entre le viseur et l'écran de contrôle (→59) |
| BEAK H BEAK L | [Focus Peaking] (→172, 215) |
| [Haut. lumières Ombres] (→133) |
| HDR | [HDR] (→143) / [iHDR] (→92) |
| [Exposition multiple] (→223) |
| E | Obturator électronique (→199) |
| Indicateur de surchauffe (→186, 384, 386) |
2
| RAW | [Qualité] (→140) |
| 100fps | [Viséo haute vitesse] (→125) |
| [Post focus] (MP postérieure) (→210) |
| AFS AFF AFC MF | [AFS/AFF/AFC] (→148)/Mise au point manuelle (→167) |
| Mise au point automatique (→149) |
| [Mise au point glissante] (→264) |
| [Rec. visage] (→226) |
| AFL | Verrouillage MPA (→173) |
| SH H OM L | Rafale (→202) |
| ak | [PHOTO 4K] (→184) |
| B | [Pris. vues raf.] (→206) |
| 10 | [Retardateur] (→208) |
| Charge restante de la batterie (→32) |
| AF | Enregistrement macro (→165) |
| [Prise de vue de niveau] (→266) |
| NON | [Stabilisat.] (→234) |
| Alerte de vacillement (→234) |
| État d'enregistrement (clignote en rouge.) (→251)/Mise au point (s'allume en vert.) (→46) |
| BAS | Mise au point (sous un faisible éclairage) (→146) |
| STAR | Mise au point (AF dans un ciel étoilé) (→146) |
| État de la connexion Wi-Fi |
| Histogramme (→55) |
3
| Nom*2 (→229) |
| Jours de voyage écoulés*3 (→77) |
| Âge en années/mois*2 (→229) |
| Emplacement*3 (→77) |
| Date/heure actuelle*3 |
| Réglage de la destination du voyage*3: √ (→76) |
| Posemètre (→98) |
| Zoom (→238) |
4
| □ | Zone AF (→146, 156, 161) |
| + | Cible de la mesure spot (→183) |
| Σ10Σ2 | [Retardateur]*4 (→208) |
| [Mode discret] (→225) |
| AEL | Verrouillage EA (→173) |
| [Mode mesure] (→64, 183) |
| P | Décalage de programme (→97) |
| 2.8 | Valeur d'ouverture (→97) |
| 60 | Vitesse d'obturation (→97) |
| ±0 | Valeur de la compensation d'exposition (→177) |
| Luminosité (exposition) (→94, 121) |
| Assistant d'exposition manuelle (→104) |
| 200 | Sensibilité ISO (→179) |
5
| P P P | [Infos menu] (→52) |
| RAF EAB + | Fourchette de la balance des blancs (→138) |
| Réglage fin de la balance des blancs (→137) |
| ↑ ↑ ↑ ↓ ↓ | Balance des blancs (→134) |
| □ | Coloration (→94) |
| 98 | Nombre d'images enregistrables*5 (→39) |
| RXXmXXs | Temps d'enregistrement disponible*1, *5 (→40) |
6
| Onglet tactile (→61) |
| T W | Zoom tactile (→240) |
| × | Déclencheur tactile (→63) |
| AEB | [AE tactile] (→64) |
| WAS | [Focus Peaking] (MP avec surlignement) (→172) |
| Fn | Fn5 Fn6 00 | Touches de fonction (→71) |
| Fn7 Fn8 00 |
| Fn9 |
| (→126) | | Coloration (→94) |
| Fonction de contrôle du flou artistique (→93, 121) |
| Luminosité (exposition) (→94, 121) |
| Type de flou artistique ([Effet miniature]) (→122) |
| [Désatura. Partielle] (→123) |
| [Rayon de soleil] (→123) |
| Affichage des régles des effets d'image (Filtre) (→118, 131) |
| Effets d'image activés ou déactivés (→131) |
| MINI | Effets d'image (Filtre) (→131) |
| F | Valeur d'ouverture (→46) |
| SS | Vitesse d'obturation (→46) |
| ISO | Sensibilité ISO (→179) |
1 [m] et [s] significant respectivement « minute » et « seconde ».
2 Affché pendant environ 5 secondes lors de la mise sous tension de l'appareil photo si le réglage [Config. Profil] est sélectionné.
3 Affché pendant environ 5 secondes lors de la mise sous tension de l'appareil photo après avoir reglé l'horloge et après permuté entre le mode de lecture et le mode d'enregistrement.
4 Affché pendant le compte à rebours.
*5 Il est possible de.permuter l'affichage entre le nombre d'images enregistrables et le temps d'enregistrement disponible avec le réglage [Affich. mémoire] dans le menu [Personnel].
Pendant la lecture

1
| Mode de lecture (→281) |
| On | Image protégée (→299) |
| 1 | Nombre d'impressions (→298) |
| GPS | Avec informations de lieu d'enregistrement (→283, 315) |
| ★ | Mes Favoris (→297) |
| Icône d'interdiction de débranchement du cable (→358) |
| ▲ | Lecture d/images animées (→270) |
| ▲ | Lecture d/images panoramicques (→111) |
| ▲ | Lecture continue d'un groupe d'images en rafale (→275) |
| ▲ | Sauvegarder les images du fichier de rafales 4K (→190, 194) |
| ▲ | Sauvegarder une image à partir des images enregistrées au moyen de [Post focus] (→214) |
| ▲ | Lecture continue d'un groupe d'images prises en Time Lapse (→275) |
| ▲ | Lecture continue d'un groupe d'animation image par image (→275) |
| Affichage de texte apposé (→291) |
| XXmXXs | Temps de lecture écoulé*1 |
2
| 32 L | [Format] / [Format imag] (→139) |
| MP4 FHD150s | [Format enregistrement] / [Qualité enrich.](→255) |
| SNAP | [Clip videó instantané] (→262) |
| RAW | [Qualité] (→140) |
| 100fps | [Viséo haute vitesse] (→125) |
| Charge restante de la batterie (→32) |
| 1/98 | Numero d'image/ Nombre total d'images |
| État de la connexion Wi-Fi |
| 15 images | Nombre d'images regroupées |
| XXmXXs | Temps d'enregistrement d'images animées*1 (→270) |
3
| 1ER JOUR | Jours de voyage écoulés (→77) |
| 1- | Içône de téléchargement (Wi-Fi) (→330) |
| US
GEN | Içône du sous-menu (→276, 330) |
| [Mode discret] (→225) |
| 11 mois 20 jours | Âge en années/mois (→228, 229) |
| Lecture multiple (→273) |
| Supprimer (→277) |
4
| Nom*2 (→228, 229) |
| Emplacement*2 (→77) |
| Titre*2 (→290) |
| ⑤ |
| Informations d'enregistrement*3 |

3
1
Informations d'enregistrement
| ((]) | [Stabilisat.] (→234) |
| iNON | [i.dynamique]*3 (→142) |
| HDROUI | [HDR]*4 (→143)/[iHDR]*4 (→92) |
| iNON | [I. résolution] (→142) |
2
Date/heure d'enregistrement
Heure universelle ( 76)
| 32L | [Format] / [Format imag] (→139) |
| MP4 | [Format enregistrement] / [Qualité enrich.](→255) |
| FHD 50r |
| 100fps | [Viséo haute vitesse] (→125) |
| RAW | [Qualité] (→140) |
| RGB | [Espace coul.]*4 (→145) |
| Photo 4K (fichier de rafales 4K) (→184) |
| [Post focus] (MP postérieure) (→210) |
| 100-0001 | Numero de dossier/fichier*3 (→356) |
■ Affichage de l'histogramme

1
Histogramme ( 57)
2
Informations d'enregistrement*3
3
| 1/98 | Numero d'image/N Nombre total d'images |
| 100-0001 | Numero de dossier/fichier*3(→356) |
1 [m] et [s] significant respectivement « minute » et « seconde ».
2 S'affiche dans l'ordre de [Titre], [Lieu], [Nom] ([Bébé1]/[Bébé2], [Animal domes.]), [Nom] ([Rec. visage]).
3 Ne s'affiche pas pour les images animées enregistrées en [AVCHD].
4 Ne s'affiche pas pour les images animées.
TZ80/TZ81 Lieste des affichages de I'ecran de contrôle/ du viseur
- Les images suivantes sont des exemples lorsque l'écran d'affichage est régé sur [ ] (style écran de contrôle) dans l'écran de contrôle.
- Les informations affichées, comme les historiammes, les agrandissements et les valeurs numériques, ne sont fournies qu'à titre de référence.
Pendant l'enregistrement


1
| S M C D | Mode d'enregistrement (→49) |
| C1 | Configuration personnalisée (→127) |
| STO ECL NATMONO PAYSPORT PERS | [Style photo] (→129) |
| A S S S S S | Mode flash (→244) |
| MP4FHD 50D | [Format enregistrement]/[Qualité engr.](→255) |
| SNAP4SEC | [Clip video instantané] (→262) |
| 43L | [Format]/[Format imag] (→139) |
| STD WIDE | Taille d'image (ModePanorama) (→109) |
| + | Affichage des réglages deseffets d'image (Filtre)(→118, 131) |
| EXPS | Types d'affets d'image (Filtre)(→131) |
| - | Carte (affichée uniquementpendant l'enregistrement)(→37) |
| XXmXXs | Temps d'enregistrementécoulé*1 (→251) |
| Indicateur d'enregistrementsimultané (→261) |
| LVF/MONAUTO | Changement automatique entre le viseur et l'écran de contrôle (→59) |
| BEAK H BEAK L | [Focus Peaking] (MP avec surljignement) (→172, 215) |
| HDR | [HDR] (→143)/[iHDR] (→92) |
| E | Obturatorélectronique (→199) |
| △ | Indicateur de surchauffe (→186, 384, 386) |
2
| RAW | [Qualité] (→140) |
| 200fps 100fps | [Vidéo haute vitesse] (→125) |
| [Post focus] (MP postérieure) (→210) |
| AFS AFF AFC MF | [AFS/AFF/AFC] (→148)/Mise au point manuelle (→167) |
| Mise au point automatique (→149) |
| [Mise au point glissante] (→264) |
| [Rec. visage] (→226) |
| AFL | Verrouillage MPA (→175) |
| SH H M L | Rafale (→202) |
| #K | [PHOTO 4K] (→184) |
| B | [Pris. vues raf.] (→206) |
| 10 | [Retardateur] (→208) |
| Charge restante de la batterie (→32) |
| AF | Enregistrement macro (→165) |
| [Prise de vue de niveau] (→266) |
| (NON) | [Stabilisat.] (→234) |
| ((S)) | Alerte de vacillement (→234) |
| État d'enregistrement (clignote en rouge.) (→251)/Mise au point (s'allume en vert.) (→46) |
| BAS | Mise au point (sous un faible éclairage) (→146) |
| État de la connexion Wi-Fi |
| Histogramme (→55) |
4
| □ | Zone AF (→146, 156, 161) |
| + | Cible de la mesure spot (→183) |
| Σ10 Σ2 | [Retardateur]*4 (→208) |
| [Mode discret] (→225) |
| AEL | Verrouillage EA (→175) |
| [Mode mesure] (→64, 183) |
| P | Décalage de programme (→97) |
| 3.3 | Valeur d'ouverture (→97) |
| 60 | Vitesse d'obturation (→97) |
| ±0 | Valeur de la compensation d'exposition (→177) |
| Luminosité (exposition) (→94, 121) |
| Assistant d'exposition manuelle (→104) |
| ISO | Sensibilité ISO (→179) |
3
| Nom*2 (→229) |
| Jours de voyage écoulés*3 (→77) |
| Âge en années/mois*2 (→229) |
| Emplacement*3 (→77) |
| Date/heure actuelle*3 |
| Réglage de la destination du voyage*3: √(→76) |
| Posemètre (→98) |
| Zoom (→238) |
5
| P P
P P | [Infos menu] (→52) |
| RAF
EAB | Fourchette de la balance des blancs (→138) |
| Réglage fin de la balance des blancs (→137) |
| Balance des blancs (→134) |
| Coloration (→94) |
| 98 | Nombre d'images enregistrables*5 (→39) |
| RXXmXXs | Temps d'enregistrement disponible*1, *5 (→40) |
6
| Onglet tactile (→61) |
| T W | Zoom tactile (→240) |
| X | Déclencheur tactile (→63) |
| B | [AE tactile] (→64) |
| WAS | [Focus Peaking] (MP avec surlignement) (→172) |
| Fn | Fn5 Fn6 00 | Touches de fonction (→71) |
| Fn7 Fn8 Fn9 |
| (→126) | Coloration (→94) |
| Fonction de contrôle du flou artistique (→93, 121) |
| Luminosité (exposition) (→94, 121) |
| Type de flou artistique ([Effet miniature]) (→122) |
| [Désatura. Partielle] (→123) |
| [Rayon de soleil] (→123) |
| Affichage des régles des effets d'image (Filtre) (→118, 131) |
| Effets d'image activés ou désactivés (→131) |
| MINI | Effets d'image (Filtre) (→131) |
| F | Valeur d'ouverture (→46) |
| SS | Vitesse d'obturation (→46) |
| ISO | Sensibilité ISO (→179) |
1 [m] et [s] significant respectivement « minute » et « seconde ».
2 Affché pendant environ 5 secondes lors de la mise sous tension de l'appareil photo si le réglage [Config. Profil] est sélectionné.
3 Affiché pendant environ 5 secondes lors de la mise sous tension de l'appareil photo après avoir reglé l'horloge et après permuté entre le mode de lecture et le mode d'enregistrement.
4 Affché pendant le compte à rebours.
*5 Il est possible de.permuter l'affichage entre le nombre d'images enregistrables et le temps d'enregistrement disponible avec le réglage [Affich. mémoire] dans le menu [Personnel].
Pendant la lecture

1
| Mode de lecture (→281) |
| On | Image protégée (→299) |
| 1 | Nombre d'impressions (→298) |
| GPS | Avec informations de lieu d'enregistrement (→283, 315) |
| ★ | Mes Favoris (→297) |
| Icône d'interdiction de débranchement du cable (→358) |
| ▲ | Lecture d/images animées (→270) |
| ▲ | Lecture d/images panoramiciques (→111) |
| ▲ | Lecture continue d'un groupe d'images en rafale (→275) |
| ▲ | Sauvegarder les images du fichier de rafales 4K (→190, 194) |
| ▲ | Sauvegarder une image à partir des images enregistrées au moyen de [Post focus] (→214) |
| ▲ | Lecture continue d'un groupe d'images prises en Time Lapse (→275) |
| ▲ | Lecture continue d'un groupe d'animation image par image (→275) |
| Affichage de texte apposé (→291) |
| XXmXXs | Temps de lecture écoulé*1 |
2
| Photo 4K (fichier de rafales 4K) (→184) |
| [Post focus] (MP postérieure) (→210) |
| 43L | [Format]/[Format imag] (→139) |
| MP4
FHD150s | [Format enregistrement]/[Qualité enrich.](→255) |
| SNAP | [Clip videó instantané] (→262) |
| RAW | [Qualité] (→140) |
| 200fps 100fps | [Viséo haute vitesse] (→125) |
| Charge restante de la batterie (→32) |
| 1/98 | Numero d'image/
Nombre total d'images |
| État de la connexion Wi-Fi |
| 15 images | Nombre d'images regroupées |
| XXmXXs | Temps d'enregistrement
d'images animées*1 (→270) |
3
| 1ER JOUR | Jours de voyage écoulés (→77) |
| 1- | Içône de téléchargement (Wi-Fi) (→330) |
| US
GEN | Içône du sous-menu (→276, 330) |
| [Mode discret] (→225) |
| 11 mois 20 jours | Âge en années/mois
(→228, 229) |
| Lecture multiple (→273) |
| Supprimer (→277) |
4
| Nom*2 (→228, 229) |
| Emplacement*2 (→77) |
| Titre*2 (→290) |
| ⑤ |
| Informations d'enregistrement*3 |

3
1
Informations d'enregistrement
Date/heure d'enregistrement
Heure universelle ( 76)
| ((]) | [Stabilisat.] (→234) |
| iNON | [i.dynamique]*3 (→142) |
| HDROUI | [HDR]*4 (→143)/[iHDR]*4 (→92) |
| iNON | [I. résolution] (→142) |
2
| 43L | [Format] / [Format imag] (→139) |
| MP4 FHD 50n | [Format enregistrement] / [Qualité enrich.] (→255) |
| 200fps 100fps | [Viséo haute vitesse] (→125) |
| RAW | [Qualité] (→140) |
| Photo 4K (fichier de rafales 4K) (→184) |
| [Post focus] (MP postérieure) (→210) |
| 100-0001 | Numero de dossier/fichier*3 (→356) |
■ Affichage de l'histogramme

1
Histogramme ( 57)
2
Informations d'enregistrement*3
3
| 1/98 | Numero d'image/
Nombre total d'images |
| 100-0001 | Numero de dossier/fichier*3
(→356) |
1 [m] et [s] significant respectivement « minute » et « seconde ».
2 S'affiche dans l'ordre de [Titre], [Lieu], [Nom] ([Bébé1]/[Bébé2], [Animal domes.]), [Nom] ([Rec. visage]).
3 Ne s'affiche pas pour les images animées enregistrées en [AVCHD].
4 Ne s'affiche pas pour les images animées.
Affichages de message
La section suivante donne la signification des principaux messages affichés sur l'écran de contrôle ou le viseur et explique comment y répondre.
Cartes mémoire
- Sauvegardez les données nécessaires sur un ordinateur ou autre apparéil, puis utilisez [Formater] sur l' apparéil photo. ( 38)
- Essayez avec une autre carte.
[Erreur lecture] / [Erreur écriture] [Veuillez vérifier la carte]
Assurez-vous que la carte est correctement inseree ( 35,36)
- Éteignez l'appareil photo et retirez la carte. Réinsérez la carte et rallumez l'appareil photo.
- Essayez avec une autre carte.
[Le film enregistré a été effacé à cause de la limitation de la vitesse d'écriture de la carte]
- La classe de vitesse d'une carte requise varie selon [Format enregistrement] et [Qualité enr.] d'une image animée. L'enregistrement de photos 4K requiert une carte correspondant à un classement de vitesse particulier. Utilisez une carte correspondant au classement. Pensez à utiliser une carte correspondant à la classe de vitesse recommendée. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « À propos de l'enregistrement d'images animées/de photos 4K et du classement des vitesse » ( 37) .
- Si l'enregistrement s'arrête même pendant l'utilisation d'une carte de la classe de vitesse recommandee ( 37) , cela signifie que la vitesse d'écriture des données est devenue lente. Le cas échéant, il est recommandé de sauvegarder les données de la carte mémoire, puis de la formater ( 38) . Selon le type de carte, l'enregistrement est susceptible de s'interr compromise au milieu.
[Erreur cartememoire] [Cette cartememoire n'est pasutilisable.]
Utilisez une carte compatible. ( 37)
- Formatez la carte après avoir sauvégardé les données nécessaires sur un ordinateur ou autre support ( 38)
- Insérez une autre carte.
Batterie
[Cette batterie ne peut pas etre utilisé]
- Utilisez une batterie Panasonic authenticate. Si cet affichage ne disparait pas, consultez le revendeur ou le centre de service après-venture le plus proche.
- Essuyez toute trace de saleté sur la borne de la batterie.
Fonction Wi-Fi
[Éché de connexion au point d'accès sans fil] / [Éché de connexion] / [Destination introuvable]
-
Faites les vérifications suivantes concernant le point d'accès sans fil.
-
Les informations de point d'accès sans fil définies sur l'appareil photo sont erronées. Vérifiez le type d'authentication, le type de chiffrement et la clé de chiffrement. (→339)
- Le point d'accès sans fil n'est pas sous tension.
-
Le réglage du point d'accès sans fil n'est pas pris en charge par l'appareil photo.
-
Vérifiez le réglage réseau de la destination.
- Il se peut que les ondes radio d'autres apparèelsBloquent la connexion à un point d'accès sans fil. Verifiéez les autres apparèils connectés au point d'accès sans fil et les apparèils qui utilisent la bande de fréquences 2,4 GHz.
[Pas de photo à envoyer]
- S'affiche lorsqu'il n'y a pas d'image à transmettre, en raison des restrictions de la destination. Vérifiez le type de fichier de l'image à transmettre. ( 319)
[Échec de connexion. Veuillez réessayer dans quelques minutes.] / [Réseau déconnecté. Transfert interrompu.]
- Les ondes radio du point d'accès sans fil faiblissant. Effectuez la connexion plus pres du point d'accès sans fil.
- Le serveur ne répond pas ou le temps de traitement de la communication est écoulé. Réessayez plus tard.
- Suivant le point d'accès sans fil, il se peut que la connexion soit coupée automatiquement après l'écoulement d'un temps donné. Rétabilliséz la connexion.
[Le chargement sur le dossier du cloud est disponible une fois que les paramètres cloud sync ont été configurés sur un périhérique permettant le téléchargement, tel qu'un PC ou un Smartphone.]
- Les apparèels qui téléchargeant des images depuis un dossier infonuagique ne sont pas enregistrés.
- Effectue le réglage de synchronisation en nuage. Configurez les réglages à l'aide de « PHOTOfunSTUDIO » ( 353) sur un ordinateur, ou de « Image App » sur un téléphone intelligent. Pour plus d'informations sur [Service de synchro cloud], reportez-vous à ( 331).
[Éché de connexion]
- Vérifiez les points suivants pour les téléphones intelligents que vous essayez de connecter.
Le téléphone intelligent ne fonctionne pas.
→ Changez de point d'accès de connexion dans les réglages Wi-Fi du téléphone intelligent de cet apparéil photo.
II n'y a pas d'espace de stockage libre sur le téléphone intelligent.
[Éché c de connexion. Vérifiéz l'ID de connexion et le mot de passer.]
L'identif. de connexion ou le mot de passage de « LUMIX CLUB » est errone. Reprenez la saisie. Si vous ave ou blié l'identif. de connexion ou le mot de passage, consultez les informations dans I'ecran de connexion du site Web « LUMIX CLUB »
[Imp. d'envoyer des fichiers à cause de limite destination] /
[Transfert terminé. Certains fichiers restent à cause de limite destination.]
- Vérifiez le format de fichier de l'image à envoyer. (→319)
- L'envo d'images animées peut échouer si le fichier est trop gros. Divisez les images animées au moyen de [Division video]. ( 292)
- Connectez-vous à « LUMIX CLUB » depuis votre téléphone intelligent ou un ordinateur et réglez les détails de connexion du service Web de destination.
[Impossible de selectionner simul. services partage d'images et de videos.]
- Il n'est pas possible de selectionner en même temps les services Web uniquement pour images et les services Web uniquement pour images animées. Déselectionné un des services.
- Activez les réglages DHCP de l'adresse IP sur les points d'accès sans fil auxquels vous vous connectez.
[Imp. de connect. au serveur.]
- Si un message s'affiche pour vous demander demettre à jour le certificat racine, acceptez.
Autres
[Cette image est protégée.]
- Supprimez l'image après avoir annulé le réglage de protection ( 299) .
[Certaines images ne peuvent pas etre effacées] [Cette image ne peut pas etre effacée]
- Il n'est pas possible de supprimer les images qui ne sont pas conformes à la norme DCF ( 269). Sauvegardez les données nécessaires sur un ordinateur ou autre appareil, puis utilisez [Formater] sur l'appareil photo. ( 38)
[Ne peut pas être régle sur cette image]
- [Rég. impr.], [Édit. titre], [Timbre car.] et autre fonctions ne peuvent pas être utilisées pour les images non conformes à la norme DCF ( 269).
[Éteignez puis rallumez l'appareil photo] [Erreur système]
- Rallumez l'appareil photo. (Si cet affichage ne disparaît pas, consultez le revendeur ou le centre de service après-vente le plus proche.)
[Un dossier ne peut pas etre creé]
- Le nombre de dossiers utilisés a atteint 999. Sauvegardez les données nécessaires sur un ordinateur ou autre appareil, puis utilise [Formater] sur l'appareil photo ( 38) . Le numéro de dossier est remis à 100 lors de l'exécution de [Renum.fichier] ( 85) .
- Si vous affichez l'écran de lecture alors que l'appareil photo contient beaucoup de fichiers d'image, l'icone d'acquisition d'informations [ ] ou [ ] peut rester affichée pendant un long moment. Si l'une de ces icônes s'affiche, certains des menus [Lecture] ne sont pas utilisables. Il n'est pas possible de creer des images à partir d'images animées ou de dire des fichiers de rafale 4K enregistrrés avec la fonction Photo 4K. Si vous étés en train de dire une image animée, arrêtez la lecture et attendez un moment que le message disparaisse.
Si l'appareil photo est eteint pendant I'acquisition des informations, seules les images dont les informations ont ete acquises a ce moment sont enregistrées comme groupe. Si I'appareil photo est rallumé, il recommence a acquérir les informations des images restantes du groupe.
Listedesusmuse

[Enr.]
- Les options de menu [Style photo], [Configuration de contrôle], [Sensibilité], [Mode AF], [AFS/AFF/AFC], [Mode mesure], [TZ400/TZ401] [Haut. lumières Ombres], [i.dynamique], [I. résolution], [Compensation Diffraction], [i.Zoom] et [Zoom num.] sont communes pour les menus [Enr.] et [Image animée]. Si un réglage est modifié dans un menu, le réglage du même nom sera aussi modifié automatiquement dans l'autre menu.
| [Style photo] | →129 |
| [Configuration de filtré] | →131 |
| [Format] | →139 |
| [Format imag] | →139 |
| [Qualité] | →140 |
| [Sensibilité] | →179 |
| [TZ80/TZ81]
[Éq.blancs] | →134 |
| [Mode AF] | →149 |
| [AFS/AFF/AFC] | →148 |
| [Mode mesure] | →183 |
| [Débit rafale] | →202 |
| [PHOTO 4K] | →184 |
| [Pris. vues raf.] | →206 |
| [Retardateur] | →208 |
| [TZ100/TZ101]
[Haut. lumières Ombres] | →133 |
| [i.dynamique] | →142 |
| [I. résolution] | →142 |
| [Post focus] | →210 |
| [Prise noct.manu.intell.] | →91 |
| [iHDR] | →92 |
| [HDR] | →143 |
| [TZ100/TZ101]
[Exposition multiple] | →223 |
| [Intervalomètre] | →216 |
| [Anim image par image] | →219 |
| [Paramètres panorama] | →110 |
| [Type d'obturateur] | →199 |
| TZ100/TZ101
[Flash] | →243 |
| TZ80/TZ81
[Réglage du flash] | →250 |
| [Sans yeux r.] | →245 |
| [Rég. limite ISO] | →181 |
| [Incréments ISO] | →181 |
| [Sensibilité étendue] | →182 |
| TZ100/TZ101
[Réd. brt obt. long] | →144 |
| [Compensation Diffraction] | →144 |
| [i.Zoom] | →237 |
| [Zoom num.] | →238 |
| TZ100/TZ101
[Espace coul.] | →145 |
| [Stabilisat.] | →234 |
| [Rec. visage] | →226 |
| [Config. Profil] | →229 |
[Image animée]
- Les options de menu [Style photo], [Configuration de filtr], [Sensibilité], [Mode AF], [AFS/AFF/AFC], [Mode mesure], [TZ400/TZ401] [Haut. lumières Ombres], [i.dynamique], [I. résolution], [Compensation Diffraction], [i.Zoom] et [Zoom num.] sont communes pour les menus [Enr.] et [Image animée]. Si un réglage est modifié dans un menu, le réglage du même nom sera aussi modifié automatiquement dans l'autre menu. Pour plus de détails, reportez-vous à l'option correspondante du menu [Enr].
| [Recadrage 4K Live] | →258 |
| [Clip video instantané] | →262 |
| [Format enregistrement] | →255 |
| [Qualité enr.] | →255 |
| [Mode exposit.] | →124 |
| [Viséo haute vitesse] | →125 |
| [AF continu] | →257 |
| [Prise de vue de niveau] | →266 |
| [Reduc. scint.] | →266 |
| [Fonction. discret] | →126 |
| [Réduction bruit vent] | →267 |
| [Zoom micro] | →267 |
FC [Personnel]
| [Mém. rég. pers] | →127 |
| [Mode discret] | →225 |
| [AF/AE] | →173 →175 |
| [Verrou AF/AE] | →173 →175 |
| [Déclench. AF] | →163 |
| [Déclenc. mi-course] | →163 |
| [AF rapide] | →163 |
| [Détecteur viseur AF] | →60 |
| TZ100/TZ101
[AF point précis] | →160 |
| TZ100/TZ101
[Affich. AF point précis] | →160 |
| [Lampe ass. AF] | →164 |
| [Zone focus direct] | →156 →169 |
| [Priorité AF/Décl.] | →164 |
| [AF+MF] | →164 |
| [Assistan.MF] | →171 |
| [Affich. Assistant MF] | →169 |
| [Guide MF] | →171 |
| [Focus Peaking] | →172 |
| [Histogramme] | →55 |
| [Grille de réf.] | →55 |
| [Haute lumière] | →57 |
| [Zebra Pattern] | →230 |
| [Affich. réel monochr.] | →231 |
| TZ100/TZ101
[Aperçu constant] | →105 |
| [Mesure d'expo.] | →98 |
| [Infos menu] | →52 |
| [Style aff. LVF] | →53
→54 |
| [Style aff. écran] | →53
→54 |
| [Zone d'enr.] | →252 |
| [Affich. mémoire] | →41 |
| [Prév.auto] | →47 |
| [Réglage touche Fn] | →70 |
| [Levier de zoom] | →239 |
| [Reprise zoom] | →239 |
| TZ100/TZ101
[Q.MENU] | →69 |
| [Régl. bague/cadran] | →74
→75 |
| [Détecteur d'œil] | →60 |
| [Régl.touche] | →61 |
| [Défil. tactile] | →268 |
| [Guide menus] | →116 |
[Config.]
| [Manuel en ligne] | →76 |
| [Régl.horl.] | →42 |
| [Heure mond.] | →76 |
| [Date voyage] | →77 |
| [Wi-Fi] | →344 |
| [Bip] | →78 |
| [Mode Affichage Reel] | →78 |
| [Écran] / [Viseur] | →79 |
| [Luminosité de l'écran] | →80 |
| [Economie] | →81 |
| [Mode USB] | →82 |
| [Connexion TV] | →82 |
| [Reprise menu] | →84 |
| [Couleur arrêté-plan] | →84 |
| [Informations du menu] | →84 |
| [Langue] | →84 |
| [Aff. version] | →85 |
| [Restaurer comp. expo] | →85 |
| [Arrêt auto retardateur] | →85 |
| [Renum.fichier] | →85 |
| [Restaurer] | →86 |
| [Réinit. par. Wi-Fi] | →86 |
| [Mode démo] | →86 |
| [Formater] | →38 |
[Lecture]
| [Diaporama] | →280 |
| [Mode lecture] | →281 |
| [Journalisation du lieu] | →283 |
| [TZ100/TZ101]
[Traitement des RAW] | →284 |
| [Composition lumière] | →287 |
| [Retouche effacement] | →289 |
| [Édit. titre] | →290 |
| [Timbre car.] | →291 |
| [Division video] | →292 |
| [Viséo accélérée] | →293 |
| [Viséo image par im.] | →293 |
| [Redimen.] | →294 |
| [Cadrage] | →295 |
| [Tourner] | →296 |
| [Rotation aff] | →296 |
| [Mes favorsis] | →297 |
| [Rég. impr.] | →298 |
| [Protégéger] | →299 |
| [Mod. Rec. vis.] | →299 |
| [Tri images] | →300 |
Questions/Réponses Dépannage
① Faites d'abord les vérifications suivantes ( 383 - 397) .
Si le problème persiste,
② L'execution de [Restaurer] dans le menu [Config.] peut résoudre le problème ( 86) (Notez que sauf pour certaines options comme [Régl.horl.], tous les réglages sont rétablis à leur valeur au moment de l'achat.)
③ Consultez également le site d'assistance technique Panasonic pour obtenir les informations les plus récentes. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site n'est disponible qu'en anglais.)
Batterie, alimentation
Levoyant de charge clignote.
- La charge est effectue dans un emplacement à température très élevé ou très BASSE.
Reconnectez le cable de connexion USB (fourni) et repreneze la charge dans un emplacement où la température ambiente est de 10^ à 30^ (cette plaque de température s'applique aussi à la batterie elle-même).
- La charge n'est pas possible si la capacité d'alimentation de l'ordinateur est faible.
L'appareil photo ne fonctionne pas même s'il est mis sous tension. L'appareil photo se met hors tension des sa mise sous tension.
- Il faut charger la batterie.
Éteignez souvent l'appareil photo en utilisant [Économie], etc. ( 81)
L'appareil photo est mis hors tension automatiquement.
- [Économie] est activé. (→81)
L'opération associée de VIERA Link (HDMI) est activée.
Si vous n'utilise pas VIERA Link (HDMI), réglez [VIERA link] sur [NON]. ( 84)
Le couvercle du logement à carte/batterie ne se ferme pas.
- Insérez fermement la batterie à fond. ( 26,27)
La batterie se décharge rapidement.
- [PHOTO 4K] est régle sur [图] ([Pré-rafale 4K]).
Lorsque [][(Pré-rafale 4K)] est sélectionné, la batterie se décharge rapidement.
Sélectionnez [ ] ([Pré-rafale 4K]) uniquely lors de l'enregistrement.
- La connexion Wi-Fi est active depuis longtemps.
La batterie se décharge plus vite avec une connexion Wi-Fi. Éteignez l'appareil photo le plus souvent possible à l'aide de [Économie] ( 81) ou d'autres méthodes.
Enregistrement
Impossible d'enregistrer d'images. L'obturator ne se déclenché pas immédiatement lorsque vous appuyez sur la touche d'obturator.
- [PHOTO 4K] est régle sur [][(Pré-rafale 4K)].
Lorsque [PHOTO 4K] dans le menu [Enr.] est reglé sur [][(Pré-rafale 4K)], la température de l'appareil photo augmente. Dans certains cas, l'appareil photo peut afficher [], basculez sur et arrêtez l'enregistrement par mesure de protection. Patientez jusqu'à ce que l'appareil photo refroidisse.
- La mise au point n'est pas alignée.
Lorsque [Priorité AF/Déçl.] est régèle sur [FOCUS], l'appareil photo n'enregistre pas tant que la bonne mise au point n'est pas obtenue. ( 164)
Les images enregistrées sont blanchâtres.
L'objectif est sale (empreintes digitales, etc.).
Mettez l'appareil photo hors tension et essuyez doucement la surface de I'objectif avec un chiffon doux et sec.
Les images enregistrées sont trop lumineuses/sombres.
- Ajustez l'exposition ( 177) .
Leverrouillage EA ( 173,175) est mal regle.
L'appareil photo prend plusieurs images même si je n'appuie qu'une fois sur la touche d'obturator.
Annules réglages suivants :
- [Enreg. simul. ss filtr] ( 132)
- Fourchette de balance des blancs ( 138)
- [Rafale] / [Pris. vues raf.] / [ü] du retardateur (→201)
La mise au point ne s'effectue pas correctement.
- Le sujet ne se trouve pas dans la plage de mise au point. ( 46)
- Cela est dû au vacillement de l'appareil photo ou au mouvement du sujet. (→234)
- [Priorité AF/Déclar.] est régé sur [RELEASE]. (→164)
- [Déclench. AF] est régé sur [NON]. (→163)
Le verrouillage MPA ( 173,175) est mal regle.
- S'il y a des traces de doigts ou de la salete sur l'objetif, il se peut que la mise au point se fasse sur l'objetif et non sur le sujet. (Lorsque le mode de Guide scène est.Reglé sur [Image douce d'une fleur] et pendant l'enregistrement macro)
Les images enregistrées sont flues. La fonction de stabilisateur est sans effet.
- La vitesse d'obturation est plus lente dans les endroits sombres et la fonction de stabilisateur est moins efficace.
Tenez l'appareil photo fermement à deux mains et gardez les bras près du corps.
Utilisez un trépied et le retardateur en cas de vitesse d'obturation plus lente ( 208) .
- Si vous prenez une photo d'un sujet en mouvement à l'aide de l'obturateur électronique, le sujet de l'image peut être inclé dans certains cas. ( 199)
La prise de photos à l'aide de l'échelle de la fourchette de balance des blancs n'est pas possible.
- Reste-t-il de la mémoire sur la carte?
Les images enregistréessemblant moins clairment définies ou il y a de l'interfERENCE.
- Nous conseillons d'essayer les méthodes suivantes.
Sensibilité ISO réduite ( 179)
Enregistrez les images dans des endroits plus lumineux.
Ajustez [Réduc. bruit] de [Style photo] sur un réglage plus élevé ou définitisse chaque option autre que [Réduc. bruit] sur un réglage plus faible. ( 130)
→TZ100/TZ101
Réglez [Réd. brt obt. long] sur [OUI]. (→144)
Changez les réglages de [Format imag] ( 139) et [Qualité] ( 140) .
Lorsque you utilisez le zoom numérique, la qualite d'image se reduit si vous zoomez davantage.
- Si vous enregistrez une image d'un sujet en mouvement dans le mode de l'obturateur électronique, dans le mode d'enregistrement d'images animées ou dans le mode d'enregistrement de photos 4K, il se peut que le sujet de l'image soit dé formé dans certains cas. Cela est une caractéristique des capteurs MOS utilisés sur cet apparil photo. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Sous un éclairage fluorescent, un dispositif d'éclairage à DEL, etc., il se peut que des bandes s'affichent ou que l'affichage vacille.
- Cela est une caractéristique des capteurs MOS utilisés sur cet apparéil photo. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
- Si vous enregistrez des images fixes à l'aide de l'obturateur électronique, l'effect de bandes peut être réduit en abaissant la vitesse d'obturation. (→102)
- Si un vacillagement notable ou si des bandes sont visibles dans des conditions d'éclairage comme celles d'un dispositif fluorescent ou à DEL alors que vous utilisez le mode d'enregistrement d images animées, vous pouce les réduire en configurant [Reduc. scint.] ( 266) et en verrouillant la vitesse d'obturation. Il est possible de sélectionner une vitesse d'obturation dans [1/50], [1/60], [1/100] ou [1/120]. Vous pouce régler la vitesse d'obturation manuellement en mode Films Créatifs. ( 124)

La luminosité ou la coloration de l'image enregistrée est différente de la réalité.
Lorsque you enregistrez sous un dispositif d'elcraige fluorescent ou a DEL, etc., l'augmentation de la vitesse d'obturation peut provoquer de leges modifications de la luminosite et de la couleur. Cela est du aux caractéristiques de la source de luziere et n'indique aucen dysfonctionnement.
- Lorsque des sujets sont enregistrés dans des emplacements très lumineux, ou lorsque vous enregistrrez sous un éclairage fluorescent, un dispositif d'éclairage à DEL, une lampe au mercure, un éclairage au sodium, etc., il se peut que les couleurs et la luminosité de l'écran changent, ou que des bandes horizontally apparaissent sur l'écran.
Il n'est pas possible de verrouiller la mise au point sur le sujet. (recherche MPA impossible)
- Réglez la zone AF sur la couleur distinctive du sujet si une partie est différente de la couleur environnante. ( 151)
Bruit de fonctionnement faible ou inaudible.
Le haut-parleur est bloqué.
L'enregistrement d'une image panoramicique s'arrête avant la fin.
- Si le mouvement de balayage de l'appareil photo est trop lent, ce dernier jugera que l'opération a ete interrompue et il cessera d'enregistrer.
- L'appareil photo cessera d'enregistrer si le mouvement de balayage est trop saccadé pendant son déplacement dans le sens d'enregistrement.
L'enregistrement de la photo 4K s'interrompt avant la fin.
- En cas de température ambiente élevée ou d'enregistrement en continu avec [][(Rafale 4K)] ou [][(Rafale 4K (S/S))] de la fonction Photo 4K, l'appareil photo peut afficher [a] et arrêté l'enregistrement pour des raisons de protection. Attendez que l'appareil photo refroidisse.
Images animées
Impossible d'enregistrer des images animées.
- Si vous utilisez une carte de grande capacité, il est possible que la prise de photo ne fonctionne pas immédiatement après avoir allumé l'appareil photo.
Le filmage s'arrête avant la fin.
- En cas de température ambiente élevée ou d'enregistrement d'images animées en continu, l'appareil photo peut afficher [△] et arrerter l'enregistrement pour des raisons de protection. Attendez que l'apparéil photo refroidisse.
- La classe de vitesse d'une carte requise varie selon [Format enregistrement] et [Qualité enr.] d'une image animée. Pensez à utiliser une carte correspondant à la classe de vitesse recommandée. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « À propos de l'enregistrement d'images animées/ de photos 4K et du classement des vitesses » ( 37) .
- Si l'enregistrement s'arrête même pendant l'utilisation d'une carte de la classe de vitesse recommendée, cette signifie que la vitesse d'écriture des données est devenue lente. Le cas échéant, il est recommandé de sauvegarder les données de la carte mémoire, puis de la formater ( 38) .
L'écran devient nombre pendant l'enregistrement d'images animées.
- Pendant l'enregistrement d'images animées, l'écran peut s'assombrir progressivement afin de diminuer la consommation de la batterie. Cependant, cet état n'atté ce que la qualité des images animées enregistrées.
Écran noir ou bruits enregistrés.
Lors de l'enregistrement d'images animées, l'écran peut momentarily être tout noir ou les bruits peuvent être enregistrées en raison de fortes ondes electromagnétiques ou de l'électricité statique (émetteurs radio, lignes haute tension, etc.) dans certaines conditions environnementales.
Parfois, le réglage de la mise au point avec le mode de mise au point automatique est difficile lors de l'enregistrement d'images animées 4K.
- Cela peut se produit lorsque vous prenez une photo en réduisant la vitesse de mise au point automatique pour régler la mise au point avec une grande précision. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Un bruit de cliquetis, de vibration ou autre est enregistré sur les images animées. L'audio est enregistré à bas volume.
Lors de I'enregistrement dans un environnement calme, le son de I'ouverture, de la mise au point et d'autres actions peut etre enregistrredans des images animees. Il ne s agit pas d'un dysfonctionnement. L'opération de mise au point lors de I'enregistrement d'images animees peut etre définie sur [NON] dans [AF continu] ( 257)
- L'utilisation de [Fonction. discret] est conseillée si vous âtes concerné par les bruits de fonctionnement. ( 126)
- Si vous bloquez le microphone avec les doigts pendant l'enregistrement d/images animées, le son peut être enregistré à faible volume ou ne pas être enregistré du tout. Dans ce cas, l'appareil photo peut capter les bruits de fonctionnement de l'objet plus facilement.
Les bruits de fonctionnement sont enregistrés à la fin de l'enregistrement des images animées.
- Si le bruit de fonctionnement produit en appuyant sur la touche d'images animées pour arrêté l'enregistrement vous dérange, essayez d'agir comme suit :
→ Enregistrez les images animées pendant trois secondes de plus, puis supprimez la dernière partie des images animées en utilisant [Division video] (→292) dans le menu [Lecture].
■ Flash
Le flash n'est pas émis.
- Le flash n'est pas disponible dans les cas suivants.
TZ100/TZ101
Le flash est fermé. ( 241)
Flash régle sur [⓷] (Déclenchement force du flash désacté). (→244)
- Reglez [Type d'obturateur] sur [AUTO] ou [MSHTR]. (→199)
- Reglez [Mode discreet] sur [NON]. (→225)
Le flash se déclenché deux fois.
- Le flash se déclenché deux fois. Avec la réduction des yeux rouges ( 243 , 244) régée, l'intervalle de déclenchement est plus long. Assurez-vous que le sujet ne bouge pas jusqu'à ce que le deuxième déclenchement soit terminé.
Écran/Viseur
L'affichage de l'écran de contrôle s'eteint momentanément.
Lorsque l'affchage de I'ecran de contrôle permute automatiquement entre le viseur et I'ecran de contrôle ( 59) ,I'action du capteur oculaire fait automatiquement basculer I'affchage sur le viseur si ce dernier est approche de I'eel de I'utilateur ou d'un objet.
L'écran de contrôle ou le viseur est étéint bien que l'appareil photo soit sous tension.
- Si aucune opération n'est exécutée pendant la période régée [Désact. auto. LVF/écran] ( 81) est activé et l'écran/le viseur s'étéint.
- Si une main ou un objet est proche du capteur oculaire, le mode d'affichage de l'écran de contrôle peut être basculé sur le mode d'affichage du viseur. ( 59)
L'écran est trop lumineux/foncé.
- Vérifiez le réglage [Luminosité de l'écran]. ( 80)
- Utilisez [Écran] / [Viseur] pour ajuster la luminosité de l'écran. (→79)
Un vacillagement peut se produit ou la luminosité de l'écran peut changer significativement pendant un instant.
C'est d'à l'ouverture de I'objectif qui est modifiee quand la touche d'obturateur est enconcée a micourse ou lorsque la luminosite du sujet change. Il ne s/agit pas d'un dysfonctionnement.
L'écran scintille à l'intérieur.
Il se peut que I'écran scintille quelques secondes après la mise sous tension. Cela corrighe le scintillage可能导致 par l'éclairage des lumières fluorescentes, des lumières à DEL, etc., et il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Les images ne s'affichent pas sur I'ecran.
- Le mode d'affichage dans le viseur est activé.
Appuyez sur la touche [LVF] pour permeter le mode d'affichage de l'écran. ( 58)
L'écran est étant.
Appuyez sur la touche [DISP.] pour permuter l'affichage des informations. ( 53)
Impossible de basculer entre l'écran et le viseur en appuyant sur la touche [LVF].
- Lorsqu'il est raccordé à un ordinateur ou à une imprimante, l'appareil photo ne peut afficher les images que sur l'écran.
Des points noirs, blancs, rouges, bleus et verts apparaissent sur l'écran ou le viseur.
- Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement, et cela ne sera pas enregistré sur les images elles-mêmes.
Du bruit apparait sur I'ecran/le viseur.
- Dans les endroits sombres, du bruit peut apparaître pour conserver la luminosité de l'écran/du viseur.
Lecture
L'image en cours de lecture n'est pas pivotée ou est pivotée dans un sens inattendu lors de son affichage.
- Lorsque [Rotation aff] est régle sur [NON], l'image est affichée sans modifier son orientation. ( 296)
- Vous pouvez pivoter les images avec la fonction [Tourner]. ( 296)
Impossible d'afficher les images. Il n'y a pas d'images enregistrées.
- Aucune carte insérée dans l'appareil photo.
- Le nom de fichier de l'image a-t-il été modifié sur un ordinateur? Le cas échéant, le fichier ne peut être lu sur l'appareil photo.
Il est recommandé d'utiliser le logiciel « PHOTOfunSTUDIO » (→353) pour graver des images depuis un ordinateur sur une carte.
- Reglez [Mode lecture] sur [Lect. normale]. ( 281)
- S'agit-il d'une image non standard, une image éditée au moyen d'un ordinateur ou une image prise par un autre apparéil ?
- La batterie a ete retiree juste apres la prise de la photo ou la photo ete pris alors que la batterie etait faible.
Sauvegardez les données nécessaires sur un ordinateur ou autre appareil, puis utilisez [Formater] sur l'appareil photo. ( 38)
Lessons de lecture et de fonctionnement sont trop faibles.
Le haut-parleur est bloqué. ( 20,21)
Une date inexacte s'affiche dans la recherche de calendrier.
L'horloge de l'appareil photo est-elle reglee correctement? ( 42)
- Les images éditees sur un ordinateur ou celles enregistrées avec un autre apparéil photo peuvent afficher une date différente de cette enregistrée pendant la lecture de calendrier.
Des points ronds blancs, comme des bulles de savon, apparaissent sur l'image enregistrée.
- Si vous prenez une photo avec le flash dans un endroit nombre ou à l'intérieur, il se peut que des points ronds blancs apparaissent sur l'image car le flash refléchit sur les particules de poussière dans l'air. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

[La vignette est affichée] est affiché sur l'écran.
- Les images ont peut-être été enregistrées sur un autre apparéil. Dans ce cas, elles peuvent s'afficher avec une qualité d'image médiocre.
Les zones rouges des images semblent noircies.
TZ100/TZ101
Lorsque la correction numérique des yeux rouges ([S], [S]) fonctionne, les zones rouges peuvent être noiries.
Il est recommandé de rentrer le flash incorpore, de régler le mode flash sur [♀] ou de régler [Sans yeux r.] sur [NON] avant d'enregistrer. ( 245)
TZ80/TZ81
Lorsque la correction numérique des yeux rouges ([A], [S]) fonctionne, les zones rouges peuvent etre noircies.
Il est recommandé de régler le mode flash sur [♂]/[♀] ou [Sans yeux r.] sur [NON] avant d'enregistrer. (→245)
Les images animées filmées par cet apparéil photo ne peuvent être lues sur d'autres apparéils photo.
- Meme si une image animée est lue sur un apparéil compatible, il se peut que la qualité des photos ou du son ne soit pas bonne lors de la lecture ou que les photos ne soient pas lues du tout. Il se peut aussi que les informations d'enregistrement ne s'affichent pas correctement.
Fonction Wi-Fi
L'appareil photo ne peut pas connecter au LAN sans fil. Les ondes radio sont irrégulières. Le point d'accès sans fil ne s'affiche pas.
Conseils généraux pour l'utilisation d'une connexion Wi-Fi
Utilisez l'appareil photo à l'intérieur de la plage de communication du réseau LAN sans fil.
- Un four à micro-ondes, téléphone sans fil ou autre apparéil fonctionnant sur la bande de fréquence 2,4 GHz est-il utilisé à proximé ?
Les ondes radio peuvent etre interrompues lorsqu'elles sont utilisées simultanement. Utilisez ces apparecs à une bonne distance de I'appareil photo.
Lorsque le témoin de la batterie clignote en rouge, il se peut que la connexion à autre apparéil ne puisse s'étabir, ou que la connexion soit coupée. (Un message tel que [Erreur de communication] s'affiche.)
- Lorsque cet apparéil est placé sur une table ou une étagère en métal, la connexion peut ne pas s'établier facilement. N'utilise pas l' apparéil photo à proximé de surfaces métalliques.
À propos d'un point d'accès sans fil
- Vérifiez si le point d'accès sans fil à connecter est en marche.
- Il se peut que l'appareil photo ne puisse afficher ou se connecter à un point d'accès sans fil, suivant l'état des ondes radio.
Effectuez la connexion plus pres du point d'accès sans fil.
Enlevez les obstacles entre l'appareil photo et le point d'accès sans fil.
Modifiez l'orientation de l'appareil photo.
→ Déplacez-vous ou modifiez l'angle du point d'accès sans fil.
Effectuez [Saisie manuelle]. ( 340)
- Il se peut qu'il ne s'affiche pas même s'il y a des ondes radio, suivant le réglage du point d'accès sans fil.
Le SSID réseau du point d'accès sans fil est-il régle pour ne pas diffuser ?
Il se peut qu'il ne soit pas détecté s'il est régle pour ne pas diffuser Saisissez (specifiez) le SSID réseau. ( 339) Sinon, réglez le SSID réseau du point d'accès sans fil pour qu'il diffuse.
-
Les types de connexion et les méthodes de réglage de sécurité varient suivant le point d'accès sans fil.
→Reportez-vous au mode d'emploi du point d'accès sans fil.
-
Le point d'accès sans fil permutable 5 GHz/2,4 GHz est-il connecté à un autre apparéil utilisant la bande de fréquence 5 GHz ?
Il est recommendé d'utiliser un point d'accès sans fil capable d'utiliser simultanément les bandes de fréquence 5 GHz et 2,4 GHz. Il ne peut être utilisé simultanément avec cet apparéil photo s'il n'est pas compatible.
La connexion d'un téléphone intelligenter prend chaque fois un certain temps.
- La connexion peut prendre plus de temps selon le réglage de connexion Wi-Fi du téléphone intelligent, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Cet apparéil ne s'affiche pas sur l'écran de réglage Wi-Fi du téléphone intelligent.
- Essayez d'activer/désactiver la fonction Wi-Fi dans les réglages Wi-Fi du téléphone intelligent.
J'ai oublie mon identifiant de connexion ou mon mot de passage pour « LUMIX CLUB »
- Vérifiez les informations dans l'écran de connexion de « LUMIX CLUB ».
http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/
Je n'ai pas de point d'accès sans fil à la maison, mais j'aimerais m'inscrire comme utiliser du service « LUMIX CLUB ».
- L'inscription comme utilisé du service « LUMIX CLUB » n'est pas possible dans un environnement sans point d'accès sans fil.
L'appareil photo ne peut pas se connecter à un ordinateur Mac/Windows via la connexion Wi-Fi.
Vérifiez que le nom de connexion et le mot de passage sont saisis correctement.
Lorsque l'heure du système de l'ordinateur Mac ou Windows connecté à un apparéil photo est complètement différente de celle de l' apparéil photo, celui-ci ne peut pas être connecté à l'ordinateur selon les systèmes d'exploitation. Confirmez l'heure définie et le fuseau hora de l' apparéil photo et faites-les correspondre à l'heure, à la date et au fuseau hora de l'ordinateur Mac ou Windows. Ajustez-les en cas de non-correspondance.
Je rencontres des difficultés pour me connecter à mon ordinateur Windows 8. Le nom d'utilisateur et le mot de passer ne sont pas reconnus.
- Selon la version du système d'exploitation, sur Windows 8, par exemple, vous avez deux types de comptes utilisateur (compte local/compte Microsoft).
→ Veillez à régler le compte local et à utiliser le nom d'utilisateur et le mot de passer du compte local.
La connexion Wi-Fi n'est pas reconnaue par mon ordinateur.
- Par défaut, la connexion Wi-Fi utilise le nom de groupe de travail « WORKGROUP ». Si le nom du groupe de travail a été modifié, il ne sera pas reconnu.
→ Sélectionnez [Connexion PC] puis [Modifier nom du groupe de travail] dans le menu [Configuration Wi-Fi] pour modifier le nom du groupe de travail afin qu'il corresponde à celui de votre ordinateur. (→344)
Les images ne peuvent etre transmises a l'ordinateur.
- Si un pare-feu est activé par le système d'exploitation ou par un logiciel de sécurité, il se peut que l'appareil photo n'arrive pas à se connecter à l'ordinateur.
Les images ne peuvent etre transmises au service WEB.
- Assurez-vous que les informations de connexion (identifiant de connexion, nom d'utilisateur, adresse de courrier électronique et mot de passée) sont exactes.
- Le serveur du service WEB ou le réseau est peut-être congestionné.
Reessayez plus tard.
Vérifiez le site du service WEB auquel vous envoyez l'image.
La transmission d'une image au service WEB prend du temps.
- Le fichier de l'image est-il trop gros?
Effectuez la transmission après avoir divisé les images animées au moyen de [Division video] ( 292) .
→Réduisez la taille d'image à [Taille] (→321), puis effectuez l'envoi.
- La transmission peut prendre plus de temps lorsque le point d'accès sans fil est éloigné.
Effectuez la transmission plus pres du point d'accès sans fil.
L' image que je croyais avoir teléchargee sur le service WEB n'y est pas.
- Il se peut que la connexion ait esté coupée avant la fin de la transmission de l'image.
- Suivant l'etat du serveur, il se peut que l'image mette un certain temps à s'y afficher après le téléchargement.
Patientez un moment et reessayez.
- Vous pouvez vérifier l'etat de transmission sur les réglages de lien de service WEB en vous connectant à « LUMIX CLUB »
Je souhaite renvoyer à l'appareil photo l'image envoyée au service WEB.
- Les images du service WEB ne peuvent être sauvégardées (teléchéguées) sur l'appareil photo. Ne supprimez pas les images teléchéguées, et faites-en des copies de secours.
Je ne peux pas afficher ou supprimer les images téléchargées sur le service WEB par l'appareil photo.
- Les images téléchargees sur le service WEB ne peuvent etre affichees ou suprimées par l'appareil photo.
Effectuez la tâche au moyen d'un téléphone intelligent ou d'un ordinateur.
Votre identifant de connexion et voire mot de passage « LUMIX CLUB » ont ete supprimes apres I'envoi de I'appareil photo pour le faire reparer.
- Suivant le type de réparation, il se peut que les réglages enregistrés dans l'appareil photo soient supprimés.
Pensez à faire une copie de vos réglages importants.
La transmission de l'image échoue en cours d'exécution. Il y a une image qui n'a pas pu être transmise.
- L'image ne peut être transmise lorsqu'elle voyant de batterie clignote en rouge.
- Le fichier de l'image est-il trop gros?
Divisez les images animées au moyen de [Division video] ( 292) .
→Réduisez la taille d'image à [Taille] (→321), puis effectuez l'envoi.
- Le format de fichier des images qu'il est possible d'envoyer varie suivant la destination. (→319)
- Vous avez atteint la limite de capacité ou de nombre d'images du service WEB.
Connectez-vous à « LUMIX CLUB », et vérifie l'état de la destination sur les réglages de lien de service WEB.
J'ai oublé le mot de passer de la connexion Wi-Fi.
→ Executer [Réinit. par. Wi-Fi] dans le menu [Config.]. (→86)
Toutefois, les informations définies dans [Configuration Wi-Fi] seront réinitialisées.
Je ne peux pas envoyer d'images vers un apparéil AV.
- L'envo peut échouer suivant l'état de fonctionnement de l'appareil AV. Il se peut aussi que l'envo prenne du temps.
Téléviseur, ordinateur, imprimante
Aucune image n'apparait sur le téléviseur. L'image est floue ou sans couleur.
- Mauvaise connexion ( 348) .
- Le télévisuer n'a pas ete permute sur I'entree auxiliaire.
L'affichage sur le télévisuer et sur l'appareil photo ne correspond pas.
- Sur certains téléviseurs, le rapport de format peut être incorrect ou les bords peuvent être coupés.
La lecture des images animées sur le téléviseur est impossible.
- Une carte est insérée dans le téléviseur.
Effectuez la connexion à l'aide d'un cable micro HDMI et faites la lecture sur l'appareil photo ( 348) .
Aucun son n'est émis par le haut-parleur de l'appareil photo.
Lorsque le cable micro HDMI est connecté à l'appareil photo, aucun son n'est émis par ce dernier.
VIERA Link (HDMI) ne fonctionne pas.
Assurez-vous que le cable micro HDMI est inséré à fond. (→348)
- L'option [VIERA link] de l'appareil photo est-elle régée sur [OUI]? ( 84)
Il se peut que le réglage d'entrée ne puisse pas été changé automatiquement avec certaines prises HDMI de téléviseur. Dans ce cas, modifie le réglage d'entrée à l'aide de la télécommande du téléviseur (pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur).
Vérifiez les réglages VIERA Link (HDMI) sur l'appareil auquel l'appareil photo est raccordé.
Mettez l'appareil photo hors tension puis remetteze-le sous tension.
→ Déactivez l'options « Commande VIERA Link (commande d'appareil HDMI) » sur le téléviseur (VIERA), puis reactivez-la. (Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur VIERA.)
Communication impossible avec l'ordinateur.
Assurez-vous que l'ordinateur a reconnu l'appareil photo ( 355)
Réglez [Mode USB] sur [PC] ( 82)
→ Éteignez et rallumez l'appareil photo.
L'ordinaire ne reconnaît pas la carte.
- Déconnectez le cable de connexion USB (fourni) et reconnectpez-le avec la carte insérée.
- S'il y a deux ports USB ou plus sur un ordinateur, essayez de connecter le cable de connexion USB à un autre port USB.
L'ordinateur ne reconnaît pas la carte. (Lors de l'utilisation d'une carte mémoire SDXC)
- Assurez-vous que l'ordinateur est compatible avec les cartes mémoire SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
- Il se peut qu'un message vous invite à formater la carte lorsque vous l'insérez. Ne formatez pas la carte.
- Si levoyant [Accès] sur l'écran ne s'éteint pas, mettez l'appareil photo hors tension avant de débrancher le cable de connexion USB.
Impossible d'imprimer quand l'appareil photo est raccordé à l'imprimante.
- L'imprimante n'est pas compatible PictBridge.
- Reglez [Mode USB] sur [PictBridge(PTP)] ( 82, 358).
Les bords de l'image sont tronqués lors de l'impression.
- Libérez les réglages de cadrage ou d'annulation de cordure sur l'imprimante avant d'imprimer.
- Le rapport de format des images est différent de celui du papier utilisé pour l'impression.
Pour l'impression dans une boutique photo, vérifie que l'impression en format 16:9 est possible.
Impossible de bien imprimer les images panoramicques.
- Le rapport de format des images panoramicques étant différent de celui des images fixes ordinaires, il se peut que certaines images panoramicques ne s'impriment pas bien.
Utilisez une imprimante qui prend en charge les images panoramicques.
Il est recommendé d'ajuster la taille de l'image en fonction du papier d'impression à l'aide du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » ( 353).
Autres
L'objectif émet un bruit de cliquetis.
Lorsque l'appareil photo est allumé ou eteint, que l'objectif est deplacé ou qu'une opération d'ouverture est effectuee, il est possible qu'un tel bruit se produise. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
- Lorsque la luminosité change après avoir zoomé ou bouge l'appareil photo, l'objet peut faire un bruit lors de l'ajustement de l'ouverture. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Le zoom s'arrête instantanément.
- Lors de l'utilisation du zoom optique supplémentaire, l'action de zoom s'arrête momentanément. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Une lampe rouge s'allume lorsque l'on enforce la touche d'obturator à mi-course dans les endroitssons.
· [Lampe ass. AF] est régle sur [OUI] ( 164)
La lampe d'assistance AF ne s'allume pas.
Lampe ass. AF] est regle sur [NON] ( 164)
- Ne s'allume pas dans les emplacements lumineux.
Une partie d'une image clignote en noir et blanc.
- [Haute lumière] est régle sur [OUI]. ( 57)
L'appareil photo est chaud.
- L'appareil photo peutCHAuffer un peu pendant l'utilisation, mais cela n'affecte ni son fonctionnement ni la qualite des images.
L'horloge est inexacte.
- Si vous n'utilise pas l'appareil photo pendant longtemps, il se peut que l'horloge soit réinitialisée. → Réglez l'horloge à nouveau (→43).
- Les images peuvent être légarement déformées ou colorées autour des bords, suivant le taux de grossissement, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Les numérodes fichier ne sont pas enregistrés dans l'ordre.
- Si vous effectuez une opération à la suite d'une opération spécifique, il se peut que l'image soit enregistrée dans un dossier ayant un nombre différent de celui du précédent.
Les numérodes fichier ont diminué.
- Si vous insérez ou enlevez la batterie avant demettre l'appareil photo hors tension,les nombres de dossier et de filchier des images prises ne sont pas mémorisés.Donc,lorsque I'appareil photo est remis sous tension et que des images sont prises, il se peut qu'elles soient mémorisées sous des nombres de filchier pouvant avoir été affectés a des images précédentes.
Précautions d'utilisation et remarques
Lors de l'utilisation
L'appareil photo peut devenir chaud s'il est utilisé sur de longues périodes, mais cela n'est pas un dysfonctionnement.
- Gardez l'appareil le plus loin possible des apparéils électromagnétiques (tehs que fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeu, etc.).
- Si vous utilisez l'appareil sur ou pres d'un téléviseur, les images et/ou le son de l'appareil peuvent etre affectes par le rayonnement des ondes electromagnétiques.
- N'utilisez pas l'appareil près d'un téléphone cellulaire, car le bruit émis par ce dernier risquerait d'affector les images et/ou le son.
- Les données enregistrées risquent d'être endommagées, ou les images déformées par les puissants champs magnétiques générés par les haut-parleurs ou les gros moteurs.
- Le rayonnement d'ondes electromagnétiques peut affecter cet apparéil, ainsi que déformer les images et/ou le son.
- Si cet apparéil est affecté par un apparéil electromagnétique et ne fonctionne plus correctement, mettez-le hors tension et retirez la batterie ou débranchez l'adaptateur secteur (fourni)/l'adaptateur secteur (en option). Ensuite, réinsérez la batterie ou rebranchez l'adaptateur secteur et mettez l' apparéil sous tension.
N'utilisez pas l'appareil pres des émetteurs radio ou des lignes haute tension.
- Si vous enregistrez pres d'émetteurs radio ou de lignes haute tension, les images et/ou le son enregistrés risquent d'être affectés.
N't utilisez pas de rallonges avec le cordon ou les cables fournis.
- Ne laïsez pas l'appareil photo entrez en contact avec des pesticides ou des substances volatiles (ils peuvent endommager la surface ou cause le détachment du revêtement).
TZ100/TZ101
Ne laissez pas pres du haut-parleur les objets sensibles au magnétisme.
- Les objets magnétisés, tels que cartes bancaires, laissez-passer de transport en commun et montres, peuvent être affectés par le rayonnement magnétique du haut-parleur.
- Ne laissiez jamais l'appareil photo et la batterie dans une voiture ou dans le coffre d'une voiture en été.
Cela pourrait provoquer une fuite de l'électrolyte de la batterie, une surchauffe, un incendie ou l'explosion de la batterie due à la température élevée.
Entretien de l'appareil photo
Pour nettoyer l'appareil photo, retirez la batterie, le coupleur c.c. (en option) ou une carte, ou bien débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant, puis essuyez avec un chiffon doux et sec.
Utilisez un chiffon humide bien essoré pour retarder les taches tenaces, puis essuyez de nouveau avec un chiffon sec.
N'utilise pas de benzine, diluant, alcohol ou savon à vaisselle, car ces derniers peuvent endommager le boitier extérieur et la finition de l'appareil photo.
- Si vous utilisez un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement les instructions qui l'accompagnent.
- Ne touchez pas le protège-objectif.

Si I'appareil photo doit rester inutilisé quelque temps
- Mettez l'appareil photo hors tension avant desterol la batterie et la carte (assurez-vous que la batterie est retirée pour éviter les dommages causés par une décharge excessive).
- Ne laissez pas l'appareil photo en contact avec des sacs de caoutchouc ou de plastique.
- Rangez-la avec un agent dessicatif (gel de silice) si vous la laissez dans un tiroir, etc.
Rangez les batteries dans un endroit frais (15 °C à 25 °C), à faible taux d'humidité relative (40 % à 60 %) et exempt de variations importantes de température.
Chargez la batterie une fois par an et utilisez-la jusqu'à ce qu'elle soit épuisée avant de la ranger à nouveau.
- Vérifiez toutes les pieces avant de prendre des photos lorsque vous n'avez pas utilisé votre apparéil photo depuis longtemps.
Écran/Viseur
N'appuyez pas fortement sur l'écran Cela pourrait cause un affichage irrégulier et endommager l'écran.
- Dans les climats froids et autres situations où l'appareil photo devient froid, il se peut que l'écran ou le viseur soit un peu plus nombre que d'ordinaire immédiatement après la mise sous tension de l'appareil photo La luminosité normale sera rétablie une fois les composants internes réchauffés.
L'écran et le viseur sont fabriqués avec une technologie de très grande précision. Toutefois, des points sombres ou brillants (rouges, bleus ou verts) peuvent apparaître sur l'écran. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Les écrans de l'écran de contrôle et du viseur sont contrôlés avec une très grande précision, mais certains pixels peuvent être inactifs. Les points ne seront pas enregistrés dans les images stockées sur une carte.
Objectif
N'appuyez pas trop fort sur l'objetif.
- Les images peuvent sembler légèrement blanches si l'objet est sale (empreintes digitales, etc.). Mettez l'appareil photo sous tension, tenez entre vos doigs le barillet d'objet retire, et essuyez doucément la surface de l'objet avec un chiffon doux et sec.
- Ne laïsez pas l'appareil photo avec l'objet tourné vers le soleil, car les rayons du soleil peuvent provoquer son dysfonctionnement. De même, faites attention en plaçant l'appareil photo à l'extérieur ou pres d'une fenêtre.
- Ne touchez pas le protège-objectif, car cela pourrait endommager l'objet. Soyez prudent lorsque vous retirez l'appareil photo du sac, etc.
Batterie
La batterie est une batterie au lithium-ion rechargeable.
Cette batterie peut facilement ete affectee par I'humidite et la tempeature, d'autant plus quand cette derniere est elevee ou basse.
- Le temps nécessaire à la charge varie suivant les conditions d'utilisation de la batterie. La charge prend plus de temps à température élevée ou BASSE, ou lorsque la batterie est restée inutilisée pendant un certain temps.
La batterie devient chaude pendant la charge et reste chaude un certain temps par la suite.
La batterie s'épuise si elle reste inutilisée pour une période prolongée, même après avoir été chargée.
- Ne laissez aucun object métallique (tel qu'une agrafe) pres des zones de contact de la fiche du cordon d'alimentation.
Autrement il y a risque d'incendie et/ou de chic électrique causé par un court-circuit ou par la chaleur généree.
Il n'est pas conseilé de charger souvent la batterie.
(Les chargesements féquents réduisent la durée d'utilisation maximale et peuvent provoquer une expansion de la batterie.)
- Si l'autonomie de la batterie diminue considérablement, cela signifie que sa durée de service tire à sa fin. Veuillez vous procurer une batterie neuve.
Lors de la charge :
- Enlevez les saletés sur les bornes de la batterie à l'aide d'un chiffon sec.
- Gardez l'appareil photo à au moins 1 m des radios AM (elles peuvent cause du brouillage radio).
N'utilise pas la batterie si elle est endommagée ou bosselée (tout spécialement les connecteurs), par exemple suite à une chute (il y a risque de dysfonctionnements).
Adaptateur secteur (fourni)
- Gardez l'appareil photo à au moins 1 m des radios AM (elles peuvent cause du brouillage radio).
- L'adaptateur secteur (fourni) peut générer un bruit de bourdonnement pendant l'utilisation. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
- Àprouès l'utilisation, pensez à débrancher le dispositif d'alimentation de la prise de courant. (Une très petite quantité de courant sera consommée s'il reste branché.)
Cartes mémoire
Pour éviter d'endommager les cartes et les données
- Évitez les températures élevées, les rayons directs du soleil, les ondes electromagnétiques et l'électricité statique.
- Évitez de plier, d'échapper ou d'exposer à des chocs violents.
- Placez la carte dans sa boîte ou dans le sac de stockage après utilisation et lorsque vous la rangez ou la transportez.
-
Ne touchez pas les bornes au dos de la carte et évitez de les salir ou de les mouiller.
-
Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l'appareil photo ne fonctionne plus à cause d'une manipulation inadaptée. Panasonic n'est pas responsable des dommages découulant de la perte de données enregistrées.
Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire
-
L'utilisation des fonctions « formater » et « supprimer » sur l'appareil photo ou sur l'ordinateur ne change que les informations de gestion des fichiers, sans supprimer complètement les données sur la carte mémoire. Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire, il est recommendé de les détruire physiquement ou d'utiliser un logiciel de suppression de données d'ordinateur disponible dans le commerce pour supprimer complètement les données de la carte. Les données des cartes mémoire doivent être générées de manière responsable.
Lors de l'utilisation d'un trépied ou d'un monopode
- N'appliquez pas une force excessive, et ne serrez pas les vis quand elles sont de travers. (Cela risquerait d'endommager l'appareil photo, le filetage de l'orifice ou l'étiquette.)
Assurez-vous que le trépied est stable. (Reportez-vous aux instructions sur le trépied.)
- Il se peut que vous ne puissiez pas-retirer la carte ou la batterie pendant l'utilisation d'un trépied ou d'un monopode.
Pour protéger les informations personnelles, il est recommendé de définir un mot de passer Wi-Fi ou un verrouillage de fonction Wi-Fi. (→344, 345)
Si des noms ou des dates d'anniversaire sont définis dans [Config. Profil] ou avec la fonction [Rec. visage], gardez à l'esprit que l'appareil photo et les images enregistrées contiendron des informations personnelles.
Prétez une attention particulière à la confidentialité et aux droits de personnalité d'un sujet lorsqu'elles vous utilisez [Mode discret] ou des fonctions comme l'écriture des informations de lieu et la modification du bruit de l'obturateur, etc.
Limitation de responsabilité
- Les données contenant des informations personnelles peuvent etre alterées ou perdues en raison d'un dysfonctionnement, de I'electricite statique, d'un accident, d'une panne, d'une réparation ou autre opération.
Panasonic décline toute responsabilité quant à tout dommage direct ou accessoire survenant suite à l'alteration ou à la perte des données contenant des informations personnelles.
Lors des demandes de réparation, et lors de la cession ou de la mise au rebut de l'appareil photo
- Àprouvá avoir noté les informations personnelles, exécutez [Réinit. par. Wi-Fi] / [Suppr. compte] pour supprimer les données contenant des informations personnelles telles que les options de connexion LAN sans fil enregistrées ou définies dans l'appareil photo. (→86, 336)
- Pour protégger vos informations personnelles, réinitialisez les réglages. ( 86)
- Retirez la carte mémoire de l'appareil photo.
- Lors des demandes de réparation, il se peut que les réglages soient remis aux conditions de sortie d'usine.
-
Si l'execution des opérations ci-dessus n'est pas possible en raison d'un dysfonctionnement sur l'appareil photo, informez-vous auprès du revendeur ou du centre de service après-vente le plus près.
-
Avant de céder ou demettre au rebutVote mémoire, reportez-vous à « Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire » dans la section précédente. ( 401)
-
Telechargement des images vers les services Web
-
Les images peuvent containir des informations personnelles pouvant etre utilisées pour identifier l'utiliser, telles que les titres, les dates et heures d'enregistrement, et les informations d'emplacement. Avant de télécharger des images vers les services Web, assurez-vous bien qu'elles ne contiennent pas d'informations qui ne doivent pas etre dévoilées.
Fonction Wi-Fi
Utilisez l'appareil photo en tant que dispositif LAN sans fil
Si vous utilise des équipements ou des systèmes informatiques qui exigent une sécurité plus fiable que celle des disposits LAN sans fil, assurez-vous que des mesures appropriées sont prises concernant la conception sécuritaire et les défectuosités des systèmes utilisés. Panasonic Decline toute responsabilité pour tout dommage survenu pendant l'utilisation de l'ordinateur photo à tout autre usage que comme dispositif LAN sans fil.
La fonction Wi-Fi de cet apparéil photo est conçue pour être utilisée dans le pays d'achat de l' apparéil photo
Utilisé dans d'autres pays que celui de l'achat, l'appareil photo peut violer la réglementation sur les ondes radio et Panasonic décline toute responsabilité pour toute violation éventuelle.
Il existe un risque d'interception des données envoyées et reçues par ondes radio
Veuillez notes qu'il existe un risque d'interception par un tiers des données envoyées et reçues par ondes radio. Il est vivement recommendé d'activer le cryptage dans les réglages de votre point d'accès sans fil afin de garantir la sécurité des informations.
N'utilisez pas l'appareil photo dans les zones où il y a des champs magnétiques, de l'électricité statique ou du brouillage
- N'utilisez pas l'appareil photo dans les zones où il y a des champs magnétiques, de l'électricité statique ou du brouillage, p. ex. pres des jours à micro-ondes. Les ondes radio risqueraient de ne pas atteindre l'appareil photo.
- L'utilisation de l'ordinateil photo près d'un apparéil tel qu'un four à micro-ondes ou un téléphone sans fil qui utilise la bande de radiofréquence 2,4 GHz peut affecter le rendissement des deux appareils.
Ne vous connectez pas à un réseau sans fil sans autorisation
Lorsque l'appareil photo utilise la fonction Wi-Fi, il recherche automatique les réseaux sans fil. Des réseaux sans fil que vous n'étés pas autorisé à utiliser (SSID*) peuvent alors s'afficher ; n'essayez pas de vous connecter à ces réseaux, car cela peut être interprétré comme un accès sans autorisation.
*SSID fait reférence au nom utilisé pour identifier un réseau sur une connexion LAN sans fil. La transmission est possible si le SSID des deux appareils correspond.
- Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC.
- Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface de même que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
- HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
- "AVCHD", "AVCHD Progressive" et le logo "AVCHD Progressive" sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et Sony Corporation.
- Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
- Adobe est une marque de commerce ou une marque déposée de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- Pentium est une marque de commerce d'Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- Windows est soit une une marque déposée soit une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- iMovie, Mac et Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
- iPad, iPhone, iPod, et iPod touch sont des marques commerciales d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
- App Store est une marque de service de Apple Inc.
- Android et Google Play sont des marques de commerce ou des marques déposées de Google Inc.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®
- Le symbole Wi-Fi Protected Setup™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®.
Wi - Fi^圆 et Wi - Fi Direct^圆 sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
« Wi-Fi Protected Setup™ », « WPA™ » et « WPA2™ » sont des marques de commerce de Wi-Fi Alliance®.
- DLNA, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques de commerce, des marques de service ou des marques de certification de la Digital Living Network Alliance.
- QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED.
- Ce produit utilise la technologie "DynaFont" de DynaComware Corporation. DynaFont est une marque déposée de DynaComware Taiwan Inc.
- Les autres noms, de produits ou de sociétés, mentionnés dans le présence manuel sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs ayants droit respectifs.


Progressive

CERTIFIED




PictBridge

Ce produit est concédé sous licence au titre de la Licence du Portefeuille de Brevets AVC pour un usage personnel et non commercial par le consommateur en vue du (i) codage video en conformité avec la norme AVC (« Videoe AVC ») et/ou du (ii) décodage d'une Vidéo AVC codée par un consommateur agissant dans le cadre d'une activités personnelle et non commerciale et/ou obtenue par un fournisseur video autorisé à fournir des VidEOS AVC. Aucune licence n'est accordée ou implicite pour tout autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C.
Visitez le site http://www.mpegla.com
Ce produit comprend les logiciels suivants :
(1) logiciels développement independamment par ou pour Panasonic Corporation,
(2) logiciels appartenant à un tiers et accordés sous licence à Panasonic Corporation, et/ ou
(3)logiciels ouverts
Les logiciels indiqués en (3) sont distribués dans l'espoir qu'ils seront utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite d'une POSSIBLE VALEUR MARCHANDE ou d'une ADEQUATION À UN USAGE PARTICULARIER.
Veuillez vous reporter aux conditions détaillées qui s'y rattachent et sont affichées en sélectionnant
[MENU/SET] [Config.] [Aff. version] [Info logiciel].
L'élimination des équipements et des batteries usages
Applicable uniquement dans les pays membres de l'Union europeenne et les pays disposant de systèmes de recyclage.

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles, apparèils électriques et électroniques usages, doivent être séparées des ordures menagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adequats des piles et des appeareils usagés, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas):
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.